Pagina 2
WAARSCHUWING – om brand of elektrische schok te voorkomen, stelt u dit apparaat niet aan regen of vocht bloot. Voor EU-Landen For EU Countries This product complies with the requirements of European Directive EMC 2004/108/EC. De technologie die wordt gebruikt in de FR-18 diatonic wordt beschermd door het Amerikaanse patent No. 6.946.594.
Overweeg de aanschaf van dit soort batte- PBM (Physical Behavior Modeling) rijen (u heeft er acht nodig) als u op een podium De FR-18 diatonic is gebaseerd op Roland’s geluids- speelt. generatie technologie genaamd ‘PBM’ (Physical Behavior Modeling), waarvan het klankresultaat erg dicht bij de klank van traditionele diatonische accor- deons komt.
Hierdoor kan het snoer alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland beschadigen, elementen kunnen afbreken en kortsluiting Service Centrum of een erkende Roland distributeur die u op de kan ontstaan. Beschadigde snoeren brengen risico’s van brand en ‘Informatie’ pagina kunt vinden.
Pagina 6
In dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend het belang van de veiligheid leest en neemt u de vol- Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de ‘Informatie’ pagina. gende voorzorgsmaatregelen in acht............................
(bijvoorbeeld als het circuit voor de geheu- • Voordat u dit apparaat op andere apparaten aansluit, moeten alle gensectie een storing heeft vertoond). Roland S.p.a. is niet aan- apparaten worden uitgeschakeld, om storingen en/of schade aan sprakelijk voor dit soort verlies van data.
Technology Properties Limited (TPL). Roland heeft een licentie voor deze technologie van de TPL Group. • Alle in dit document genoemde productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eige-...
V-Accordion FR-18 diatonic Een eerste blik op de FR-18 diatonic Een eerste blik op de FR-18 diatonic Laten we eerst kijken hoe de FR-18 diatonic in elkaar zit en hoe hij wordt bediend. De secties van de FR-18 diatonic Regelaar voor balgweerstand Laten we een blik werpen op de verschillende ‘secties’...
ORCHESTRA/ORGAN knop Met deze knop kunt u de Orchestral/Organ (orkest/ OPMERKING orgel) klanken aan en uitzetten. Gebruik een USB-geheugen dat door Roland wordt ver- kocht. Een juiste werking kan niet gegarandeerd worden als USER PROGRAM/DEC knop een ander USB-geheugen wordt gebruikt.
V-Accordion FR-18 diatonic Bas bedieningspaneel VOLUME knop Met deze knop kan het algehele volume ingesteld worden. Bas bedieningspaneel Bas registers Bas en akkoordknoppen Met deze schakelaars kunt u de gewenste bas en Deze 18 knoptoetsen worden gebruikt om het vol- akkoordklanken selecteren.
Hier moet de bijgeleverde adapter (PSB-1U) worden Hier kan de meegeleverde oortelefoon of een optio- aangesloten. U kunt echter ook acht oplaadbare AA- nele stereo koptelefoon (Roland RH serie) worden type Ni-MH batterijen kopen, en de FR-18 diatonic aangesloten. zonder de adapter gebruiken.
V-Accordion FR-18 diatonic Voordat u gaat spelen Voordat u gaat spelen Voorbereidingen om te gaan spelen Sluit de adapter op de DC IN Jack van de FR-18 diatonic aan. De FR-18 diatonic is een elektronisch instrument dat stroom nodig heeft. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de V-Accordion van stroom voorziet met gebruik van de meegeleverde adapter of acht in de winkel ver- krijgbare oplaadbare batterijen (AA-type Ni-MH).
V-Accordion FR-18 diatonic Voordat u gaat spelen OPMERKING Batterijen installeren en Verwijder de batterijen wanneer de FR-18 diatonic gedu- verwijderen rende een langere periode niet gebruikt zal worden. De FR-18 diatonic heeft een compartiment waarin u OPMERKING acht optionele, oplaadbare AA-type Ni-MH batterijen De feitelijke levensduur van batterijen varieert, afhankelijk (niet meegeleverd) kunt installeren.
FR-18 diatonic op een PA systeem of mengpaneel OPMERKING moet aansluiten, raden wij u aan een in de handel ver- U kunt ook een koptelefoon (Roland RH serie) gebruiken. krijgbaar draadloos systeem te gebruiken, om het gebruik van overmatig lange aansluitkabels te vermij- den.
V-Accordion FR-18 diatonic Voordat u gaat spelen Bevestig het bovenste gedeelte van de riem Draai het einde van de riem om, steek het in aan de laag klittenband daaronder. het onderste oog, en trek het strak. Sluit de veiligheidsklem zodat de riem niet los kan komen.
V-Accordion FR-18 diatonic De adapter en/of MIDI-kabel vastzetten Blijf de bevestigingsstrip om de riem win- De adapter en/of MIDI-kabel den, totdat de montage er als volgt uitziet: vastzetten Ga als volgt verder om te voorkomen dat de adapter- kabel – of een MIDI-kabel – loskomt terwijl u speelt. De FR-18 diatonic wordt met een adapter en een bevestigingsstrip geleverd, waarmee de adapterkabel en optionele MIDI en geluidskabels aan de rechter...
De afbeeldingen achter de Treble registers (boven het Roland logo), kunnen door één van de vellen die bij de FR-18 diatonic worden geleverd of door een afbeelding die u zelf creëert worden vervangen.
OPMERKING Pas het volume van het ontvangende Gebruik een stereo koptelefoon. Gebruik een koptelefoon van Roland. Koptelefoons van andere fabrikanten kunnen geluidsapparaat aan. mogelijk onvoldoende volume leveren. Gebruik de [VOLUME] knop van de FR-18 De stroom uitzetten...
Pagina 22
V-Accordion FR-18 diatonic Voordat u gaat spelen • De koptelefoon kan beschadigen als het volume van een apparaat al hoog is ingesteld, op het moment dat u de koptelefoon aansluit. Minimali- seer het volume voordat u de koptelefoon aansluit. • Excessieve invoer beschadigt niet alleen uw gehoor, maar belast ook de koptelefoon.
FR-18 diatonic niet gebruikt worden. OPMERKING Het auteursrecht van alle demosongs is in handen van Roland Europe. Openbare uitvoering of opnemen van deze songs is verboden. OPMERKING Data van de muziek die wordt gespeeld, wordt niet via de Het afspelen begint automatisch met de eerste MIDI OUT/IN aansluiting uitgevoerd.
V-Accordion FR-18 diatonic Sets gebruiken Sets gebruiken De FR-18 diatonic is een ‘virtuele’ accordeon. Deze herschept de klanken van verschillende accordeon instrumenten en kan zelfs orkestrale klanken (zoals trompet, fluit, enz.), orgel en drumgeluiden genereren. Het oproepen van een Set is vergelijkbaar met het Druk op het [SET] register.
V-Accordion FR-18 diatonic Klanken selecteren en spelen Klanken selecteren en spelen Treble sectie Hoewel de FR-18 diatonic een elektrisch muziekin- strument is, produceert het alleen geluid als de balg De Treble sectie kan met gebruik wordt bewogen. van de 37 toetsen aan de kant van Speel enkele noten om het geluid te de rechterhand gespeeld worden.
V-Accordion FR-18 diatonic Klanken selecteren en spelen Treble register Kleur Geluid OPMERKING Als u de [ORCHESTRA/ORGAN] knop een derde keer indrukt, 1 (nogmaals ingedrukt) Rood Ac. Piano kunt u met de Treble registers opnieuw de accordeonklan- ken selecteren. 2 (één keer ingedrukt) Groen Oboe Gebruik Treble registers [1]~[4] om de...
V-Accordion FR-18 diatonic Bas en akkoordsectie De Treble sectie in stappen van octaven Bas en akkoordsectie transponeren De bassectie kan via knoppen voor de linkerhand worden Het Treble klavier van de FR-18 diatonic heeft een gespeeld. maximum bereik van drie octaven. Er kunnen echter momenten zijn waarop u hogere of lagere noten moet spelen dan op het klavier mogelijk is.
V-Accordion FR-18 diatonic Klanken selecteren en spelen De [ORCH.BASS] knop is rood verlicht. Basregisters Gebruik de drie basregisters om één van de Register Akkoord orkest basklanken te selecteren. 8’ 8’, 4’ 16’, 8’, 4’ 8’, 4’ 16’, 8’ 8’, 4’ Orkest basklanken Acoustic Bass Fretless...
V-Accordion FR-18 diatonic Bas en akkoordsectie Gebruik de drie basregisters om één van de Orkestklanken voor de bassectie en de orkest akkoordklanken te selecteren. akkoordsectie Met de FR-18 diatonic kunt u vlug een orkestklank aan de basknoppen toewijzen, en een andere aan de akkoordknoppen toewijzen.
V-Accordion FR-18 diatonic Klanken selecteren en spelen Secties die u niet nodig heeft Een Drum Set selecteren uitzetten (Mute functie) Hier ziet u hoe drum/percussieklanken worden toege- voegd aan elk(e) basnoot en akkoord dat u met de lin- Als u, om welke reden dan ook, niet wilt dat één van de kerhand speelt.
V-Accordion FR-18 diatonic Meer over enkele praktische functies Meer over enkele praktische functies In dit hoofdstuk worden enkele bruikbare functies besproken, zoals het veranderen van de klavierindeling (tabulatuur), het veranderen van de toonsoort waarin u speelt, het gebruik van de metronoom, het controleren van de batterijstatus, enzo- voort.
V-Accordion FR-18 diatonic Meer over enkele praktische functies Elke keer dat u op de [DEC] knop drukt, daalt het Druk op de [KEY] knop (deze licht op). volume met één eenheid. Als u de knop ingedrukt blijft houden, zal het volume blijven dalen. Elke keer dat u op de [INC] knop drukt, stijgt het volume met één eenheid.
V-Accordion FR-18 diatonic De configuratie van de klavieren veranderen (Tabulatuur) De configuratie van de klavieren Een tabulatuur met zijn oorspronkelijke toonsoort selecteren veranderen (Tabulatuur) Middels de volgende procedure kunt u de originele Een diatonische accordeon speelt verschillende noten, toonsoort van de tabulatuur selecteren. afhankelijk van het feit of de balg wordt geduwd of Druk op de [TABLATURE] knop (deze licht getrokken.
V-Accordion FR-18 diatonic Meer over enkele praktische functies Selecteer de gewenste tabulatuur door een De status van de batterij knop in de eerste rij van het Treble klavier in controleren te drukken. De nummers boven de eerste rij van het Treble knop Als u batterijen gebruikt, kunt u op deze manier de klavier helpen u bij het kiezen en opslaan van de huidige status van de batterijen controleren:...
V-Accordion FR-18 diatonic De instellingen opslaan (User Programs) De instellingen opslaan (User Programs) De FR-18 diatonic bevat vier User Program geheugens, waar u de hieronder genoemde instellingen kunt opslaan. Het werken met deze geheugens heeft als voordeel dat u veelgebruikte instellingen met slechts een druk op de knop kunt oproepen.
V-Accordion FR-18 diatonic De instellingen opslaan (User Programs) Een User Program bewerken U kunt ook de instellingen van een bestaand User Program veranderen. Druk op de [USER PROGRAM/DEC] knop om naar de User Program modus te gaan. De knop is verlicht. Druk op het Treble register ([1]~[4]) dat aan het User Program waarvan u de instellingen wilt gebruiken is toegewezen.
V-Accordion FR-18 diatonic Databeheer via de USB-poort Databeheer via de USB-poort Met de FR-18 diatonic kunt u User Program instellingen opslaan en importeren van/naar een USB-geheugen (apart ver- krijgbaar) dat op de USB-poort is aangesloten. Ook kunt u Sets, nieuwe klanken en nieuwe tabulaturen, die met gebruik van een PC naar een USB-geheugen zijn gekopieerd, importeren.
V-Accordion FR-18 diatonic Databeheer via de USB-poort Registernummer Bestandsnaam User Program sets van een (optioneel) USB-geheugen laden “U03.USD” “U04.USD” Met de hier besproken functie kunt u één van de vier User Program Sets (U01.USD~U04.USD) van een USB- Druk op Treble register [1], [2], [3] of [4] om geheugen in het interne geheugen van de FR-18 de corresponderende User Program Set te diatonic laden.
V-Accordion FR-18 diatonic Tabulatuur Sets importeren Druk op Treble register [1], [2], [3] of [4] om Geel betekent dat het USB-geheugen instellingen voor het corresponderende tabulatuurbestand (1, 2, 3 de User Set instellingen die u wilt laden te of 4) bevat. selecteren.
V-Accordion FR-18 diatonic Databeheer via de USB-poort BELANGRIJKE OPMERKING: als een klankexpansie OPMERKING bestand wordt geladen, zal de geselecteerde geheu- Het laden kan enkele minuten duren. genbank overschreven worden en de klanken, die daar eerder waren opgeslagen, worden vervangen. U OPMERKING kunt niet slechts een enkele klank van een expansie- Met de FR-18 diatonic kan hetzelfde klank expansiebestand...
V-Accordion FR-18 diatonic Functie instellingen bewerken Functie instellingen bewerken De FR-18 diatonic heeft een aantal gespecialiseerde parameters, die goed van pas kunnen komen als u de manier waarop de FR-18 diatonic op uw speelstijl reageert nauwkeuriger wilt afstellen. Een aantal van deze instellingen kan in de User Programs van de FR-18 diatonic worden opgeslagen (zie p.35).
V-Accordion FR-18 diatonic Functie instellingen bewerken De ‘Functie’ groep bevat ook de volgende commando’s die op het geheugen van de FR-18 diatonic of een USB-geheugen dat u heeft aangesloten van toepassing zijn. Deze worden op de aangegeven pagina’s uitgelegd. Knop Functie Fabriek Set laden p.
V-Accordion FR-18 diatonic Parameters OPMERKING Parameters Zie ook ‘Hoe de diverse secties in balans worden gebracht’ Alle parameters, behalve ‘MIDI OUT/IN’, kunnen in het op p.31. Global gebied (hetzelfde voor alle Sets) worden opgesla- gen. Orchestra/Organ Level –40~0~+40 Standaard instelling: 0 OPMERKING De kleine stip ‘•’...
Pagina 44
V-Accordion FR-18 diatonic Functie instellingen bewerken Drum Sound Level Reverb Level Fix Low, Fix Med, Fix High, Standaard instelling: 0 0~127 Standaard instelling: 48 –40~0~+40 Met deze parameter kunt u het volume van het Met deze parameter kunt u het geluidsniveau van de Reverb-effect instellen, met betrekking tot de accor- drumklanken instellen.
Pagina 45
V-Accordion FR-18 diatonic Parameters Register Waarde Register Waarde Chorus Type Chorus 1~4, FBack Chr, Flanger, Standaard instelling: Light Heavy Short Delay, Short Dly FB Short Delay Chorus verbreedt het ruimtelijke beeld van het geluid, Bellows Legato en verrijkt het. U kunt uit acht types Chorus kiezen. Off, On Standaard instelling: On De beschikbare opties zijn:...
Pagina 46
Echter, als bepaalde problemen optreden of als de prestaties zwak zijn, kan gebruik van de originele Roland driver het probleem oplossen. Als u dit doet, maakt u de volgende instelling om de USB-driver die u wilt gaan gebruiken te specificeren, voordat u de driver op de computer installeert.
V-Accordion FR-18 diatonic Aansluiten op MIDI-apparaten Aansluiten op MIDI-apparaten De FR-18 diatonic kan ook MIDI-data verzenden of ontvangen, en op die manier een nog grotere veelzijdigheid bieden. In deze sectie bekijken we wat MIDI is en doet, en welke MIDI-functies op de FR-18 diatonic beschikbaar zijn. ■...
FR-18 diatonic op een computer aan te slui- Knippert ten. Wanneer echter problemen optreden of als de pres- Donker taties matig zijn, kan het gebruik van de Roland origi- Verlicht nele driver het probleem oplossen. Voor details over het downloaden en installeren van Knippert...
Pagina 49
V-Accordion FR-18 diatonic MIDI-parameters Druk twee keer op de [ORCHESTRA/ORGAN] knop OPMERKING (deze knippert): Zie ‘MIDI TX/RX Channel Treble’ voor de instellingsproce- dure met gebruik van de Treble registers en de Register Status MIDI-kanaal [ORCHESTRA/ORGAN] knop. Verlicht Knippert MIDI TX/RX Channel Orch. Bass 1~16, Off Standaard instelling: 5 Donker...
Pagina 50
V-Accordion FR-18 diatonic Aansluiten op MIDI-apparaten ■ Off ■ Out Expressie boodschappen worden niet via MIDI ver- Selecteer deze instelling als u op het klavier van de zonden. FR-18 diatonic wilt spelen en de MIDI-data, die door uw spel wordt gegenereerd, naar een extern apparaat ■...
V-Accordion FR-18 diatonic Diversen Diversen De fabrieksinstellingen herstellen Groen betekent dat het corresponderende Set geheugen geen User Set data bevat, en daarom niet U kunt de FR-18 diatonic opnieuw op de fabrieksinstel- geinitialiseerd hoeft te worden. lingen instellen, wat betekent dat uw eigen instellingen Rood betekent dat het betreffende Set geheugen (inclusief de User Programs) vervangen worden door de User Set data bevat, en indien gewenst geinitialiseerd...
‘buitensporige’ Program Change nummers worden aan zet. Als het probleem na uitvoering van deze door de FR-18 diatonic genegeerd. operatie niet is opgelost, raadpleegt u een Roland ■De FR-18 diatonic ontvangt de MIDI-boodschap- handelaar. pen die ik heb opgenomen niet.
Pagina 61
V-Accordion FR-18 diatonic Klanken die zich in de verschillende Sets bevinden GTR Chord SET 2.1 Organetto Ac. Piano Treble Registers Register nummer Str & Choir 16’ 8’ 8’+ 8’- 4’ Register nummer Orchestra Bass 1 (1 x ingedrukt) Finger Bass 1 (nogmaals inge- drukt) Tuba...
Pagina 62
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix 2 (nogmaals inge- 4 (nogmaals inge- drukt) drukt) 3 (1 x ingedrukt) Register nummer Orchestra 3 (nogmaals inge- 1 (1 x ingedrukt) Strings drukt) 1 (nogmaals inge- Clarinet 4 (1 x ingedrukt) drukt) 4 (nogmaals inge- 2 (1 x ingedrukt) 80s PolySy drukt)
Pagina 63
V-Accordion FR-18 diatonic Klanken die zich in de verschillende Sets bevinden 2 (nogmaals inge- Trombone 4 (nogmaals inge- Ac. Piano drukt) drukt) 3 (1 x ingedrukt) Alt Sax Register nummer Orchestra Chord 3 (nogmaals inge- Tenor Sax1 Ac. Guitar drukt) TW Lower 4 (1 x ingedrukt) Tenor Sax2...
Pagina 64
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix Register nummer Orchestra Bass SET 4.2 User Set2 (D-Folk) Picked Bs Treble Registers Register nummer Tuba Mix 16’ 8’ 8’+ 8’- 4’ Bass & Lead 1 (1 x ingedrukt) 1 (nogmaals inge- drukt) SET 4.1 User Set1 (Bandoneon) 2 (1 x ingedrukt) Treble Registers Register nummer...
V-Accordion FR-18 diatonic Program Change nummers 2 (1 x ingedrukt) Program Change nummers 2 (nogmaals inge- Hieronder ziet u de Program Change nummers voor de drukt) Sets en registers van de FR-18 diatonic. 3 (1 x ingedrukt) Bank Select Program 3 (nogmaals inge- Change MSB CC00 LSB CC32...
Pagina 67
V-Accordion FR-18 diatonic Informatie Informatie Informatie Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
Pagina 68
V-Accordion FR-18 diatonic Appendix MEMO...