I: Productbeschrijving en foto CFPMFXH - Tafel met ingebouwde hoofdsteun, 22 x 84 inch (56 x 213 cm) ............CFPMFXH - rechthoekige tafel, 24 x 80 inch (61 x 203 cm)................CFPM100 - tafel met ingebouwde hoofdsteun, 22 x 84 inch (56 x 213 cm) ............
Pagina 4
Verschillende netsnoeren....p 25 ............. hoofdstuk vII: onderdelenlijst ............p 26 hoofdstuk vIII: specificaties cFPMFXh, 100 en 400......p 27 p 28 Leidraad en verklaring van de fabrikant - emissies (alle systemen)..p 29 Aanbevolen afstanden van de CFPM400 ..........
IdentIFICatIe van syMbolen IdentIFIcatIe van syMbolen De Oakworks fluoroscopietafel is een radiografietafel die bedoeld is voor ® gebruik met verplaatsbare of compacte vaste fluoroscopiesystemen met C-arm. Hij is ideaal geschikt voor beeldvorming bij pijnbeheer en therapeutische procedures. Dit symbool, dat wordt gebruikt in deze handleiding en op productetiketten, staat voor een waarschuwing.
De patiënt kan anders het evenwicht verliezen en vallen. (alleen CFPM100 en 400) De CFPMFXH tafel heeft een vaste hoogte. Het wordt aanbevolen alle patiënten op de tafel te helpen (fysieke hulp en trapjes met zijleuningen worden aanbevolen.) De veiligheidsband moet om de patiënt worden vastgemaakt voordat de Trendelenburg-/omgekeerde Trendelenburg-functie wordt toegepast.
Pagina 7
waarsChuwIngen / voorzorgsMaatregelen WaarschuWIngen: (vervolg) WaarschuWIngen: (vervolg) Gevaar voor elektrische schokken. (alleen CFPM100 en 400) De voedingseenheid/ bedieningsmodule bevindt zich binnen de hefzuil en onder het tafelblad. Er bevinden zich geen onderdelen in die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Laat dit over aan hiervoor bevoegd personeel. Haal de stekker uit het wandstopcontact voordat u op de voedingseenheid aangesloten kabels aanraakt.
- CFpMFXh ProductbeschrIjvIng - cFPMFXh taFel, 22 X 84 Inch (56 X 213 cM) Met IngebouWde hooFdsteun Koolstofvezel tafelblad met afneembaar tafelkussen. handstang Ingebouwde gezichtssteun met gezichtskussen Geleverd met 3 kussens: 1) 2 inch (5 cm)h x 12 inch (30 cm)
• breedte: 24 inch (61 cm) voorzIChtIg • lengte: 80 inch (203 cm) De CFPMFXH tafel heeft • Maximumgewicht een vaste hoogte. Het wordt patiënt: 500 lbs. (227 kg) gelijkmatig verdeeld aanbevolen alle patiënten op de tafel te helpen (fysieke hulp •...
gebruIKsaanwIjzIng gebruIksaanWIjzIng De Oakworks fluoroscopietafel kan in diverse standen worden geplaatst voor ® diagnostische röntgenbeeldvorming en beeldvorming tijdens therapeutische procedures. Hoewel hij voornamelijk is ontworpen voor gebruik tijdens röntgendiagnostiek en therapeutische procedures voor pijnbeheersing, kan hij ook worden gebruikt voor andere diagnostische procedures waarbij röntgenbeeldvorming wordt toegepast, mits de aanwijzingen in deze handleiding worden opgevolgd.
gebruIKsaanwIjzIng gebruIksaanWIjzIng aanPassen van kantelIng en lengteverPlaatsIng (alleen cFPM400) De CFPM400 heeft ook een handschakelaar voor het regelen van Trendelenburg, draaien om de lengteas en lengteverplaatsing. Er bevinden zich waterpassen aan de kant met de handstang van de tafel om de technicus te helpen het horizontale vlak te bepalen.
gebruIKsaanwIjzIng - het taFelKussen aanpassen gebruIksaanWIjzIng het taFelkussen aanPassen het taFelkussen verWIjderen (optioneel acces- soire) onderkant van tafelblad Verwijder het tafelkussen door aan beide kanten aan de randen aan de onderkant van de tafel te trekken totdat het klittenband losraakt. Plaats het kussen terug door het eerst midden op de tafel te leggen en de randen dan op hun plaats te duwen en vast te maken met het klittenband.
gebruIKsaanwIjzIng - de taFel verplaatsen gebruIksaanWIjzIng de FluoroscoPIetaFel verPlaatsen Zorg dat u de tafel in de laagste stand zet voordat u probeert hem te verplaatsen. de zwenkwielen zijn bedoeld voor normale ziekenhuis-/klinische omgevingen. niet bedoeld voor rijden/ gebruik buitenshuis ontgrendeld zwenkwiel - de tafel kan worden verplaatst neerdrukken totdat de vergrendelhendel vastklikt.
Pagina 18
- bruIKbaar gebIed voor beeldvorMIng gebruIksaanWIjzIng - bruIkbaar gebIed voor beeldvorMIng - alleen cFPMFXh en cFPM100 taFels Met IngebouWde hooFdsteun GECENTREERD VOOR A-P-AANZICHT SCHUIN AANZICHT, 30º VAN VERTICAAL CAUDAAL AANZICHT, 30º VAN VERTICAAL...
- bruIKbaar gebIed voor beeldvorMIng gebruIksaanWIjzIng - bruIkbaar gebIed voor beeldvorMIng - alleen cFPMFXh en cFPM100 rechthoekIge taFels GECENTREERD VOOR A-P-AANZICHT SCHUIN AANZICHT, 30º VAN VERTICAAL CAUDAAL AANZICHT, 30º VAN VERTICAAL...
gebruIKsaanwIjzIng - bruIKbaar gebIed voor beeldvorMIng gebruIksaanWIjzIng - bruIkbaar gebIed voor beeldvorMIng - alleen cFPM400 taFels Met IngebouWde hooFdsteun GECENTREERD VOOR A-P-AANZICHT SCHUIN AANZICHT, 30º VAN VERTICAAL CAUDAAL AANZICHT, 30º VAN VERTICAAL...
gebruIKsaanwIjzIng - bruIKbaar gebIed voor beeldvorMIng gebruIksaanWIjzIng - bruIkbaar gebIed voor beeldvorMIng - cFPM400 alleen rechthoekIge taFel GECENTREERD VOOR A-P-AANZICHT SCHUIN AANZICHT, 30º VAN VERTICAAL CAUDAAL AANZICHT, 30º VAN VERTICAAL...
gebruIKsaanwIjzIng - gewIChtsCapaCIteIt gebruIksaanWIjzIng geWIchtscaPacIteIt en gebruIk door PatIënten De Oakworks ® tafel heeft een nominale belasting van 500 lb. (227 kg), gelijkmatig verdeeld. Om het risico voor de patiënt zoveel mogelijk te verminderen, mag deze niet op de gezichtssteun voorbij de waarschuwingsstreep op het tafelblad zitten.
probleMen oplossen - aardIngspunt testen ProbleMen oPlossen aardIngsPunt testen (alleen cFPM100 en 400) Sluit het testapparaat aan op de aardingspen. als de hoogte oF hellIng van de taFel nIet kan Worden veranderd - Model cFPM100 en cFPM400 voorzIChtIg • Controleer het stopcontact om er zeker van te zijn dat er stroom op staat en dat het netsnoer is aangesloten.
probleMen oplossen - vervangen van sChaKelaars ProbleMen oPlossen InstructIes voor vervangIng van voetschakelaar - cFPM100 en cFPM400 De voetschakelaar moet worden vervangen als deze de heffunctie niet activeert. Volg deze stappen om de voetschakelaar te vervangen: 1. Trek voordat u begint de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. 2.
verzorgIng en onderhoud verzorgIng en onderhoud reInIgIng taFel Gebruik alleen een zacht detergent of een 10% natriumhypochlorietoplossing op oppervlakken. Zorg ervoor dat overtollige vloeistof niet op belangrIjK andere oppervlakken of mechanismen druppelt. Andere dan de hierboven aanbevolen desinfectiemiddelen beschadigen het oppervlak van de tafel. Veeg overtollige vloeistof af met een pluisvrij doekje.
optIonele aCCessoIres oPtIonele accessoIres koolstoFvezel arMsteun voorzIChtIg bovenkant zorg dat u bij het van armsteun aanpassen van de kan 180º positie alle draaien Koolstofvezel voorzorgsmaatregelen armsteunba- buikligging op 135º sis kan onder en waarschuwingen in de tafelkussen handleiding in acht neemt worden om letsel aan zowel de geschoven...
versChIllende netsnoeren verschIllende netsnoeren stekker: spanning (aC) netsnoerstekker verschillende netsnoeren 120 V 60 Hz 3 pennen, geaard ziekenhuiskwaliteit; Noord-Amerika 220 V 50 Hz Continentale stekker; Europa 220 V 50 Hz Zwitserse stekker; Zwitserland 220 V 50 Hz Britse stekker;...
onderdelenlIjst onderdelenlIjst FluoroscoPIetaFel onderdeel nr. beschrijving 55848 Vergrendelbaar zwenkwiel (4) 9723-110 Hefzuil (110 V) 9723-220 Hefzuil (220 V) 53330 Voetschakelaar met snoer en stekker 56035 Handschakelaar met snoer en stekker (voor CFPM400) 4796-06 Kussen voor ingebouwde gezichtssteun / 2 inch (5 cm) h x 12 inch (30 cm) vierkant (1) 4795-06 Kussen voor ingebouwde gezichtssteun / 4 inch (10 cm) h x 12 inch (30 cm) vierkant (1)
speCIFICatIes sPecIFIcatIes Leidraad en verklaring van de fabrikant – emissies Alle apparatuur en systemen Leidraad en verklaring van de fabrikant – emissies (alleen CFPM100 en 400) De tafel is bedoeld voor gebruik in de hieronder genoemde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de tafel dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
speCIFICatIes sPecIFIcatIes Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en verplaatsbare RF-communicatieapparatuur en de CFPM400-apparatuur en systemen die NIET levensondersteunend zijn Aanbevolen scheidingsafstanden voor de CFPM100 en CFPM400 De tafel is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde storingen onder controle worden gehouden. De klant of gebruiker van de tafel kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimumafstand aan te houden tussen draagbare en verplaatsbare RF-communicatieapparatuur en de tafel zoals hieronder aanbevolen, volgens het maximale afgegeven vermogen van de...
speCIFICatIes sPecIFIcatIes Leidraad en verklaring van de fabrikant – immuniteit Alle apparatuur en systemen Leidraad en verklaring van de fabrikant – immuniteit (alleen CFPM100 en 400) De tafel is bedoeld voor gebruik in de hieronder genoemde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de tafel dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
speCIFICatIes sPecIFIcatIes Leidraad en verklaring van de fabrikant – emissies Apparatuur en systemen die NIET levensondersteunend zijn Leidraad en verklaring van de fabrikant – emissies (alleen CFPM100 en 400) De tafel is bedoeld voor gebruik in de hieronder genoemde elektromagnetische omgeving.
Pagina 36
InstruCtIehandleIdIng Fluoroscopietafel contactInForMatIe: Medical Equipment ® akworks 923 East Wellspring Road New Freedom, PA 17349 Gratis nummer (alleen VS): 800-916-4612 Telefoon: 717-235-6807 Gratis faxnummer (alleen VS): 877-562-4787 FAX: 717-235-6798 www.oakworksmed.com naleving van europese normen voor informatie over ce-markering Emergo Europe Molenstraat 15 den Haag, 2513 BH Nederland Tel: +31 70 3458570 Fax: +31 70 3467299...