Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Emerson Fisher 1052 Instructiehandleiding pagina 5

Inhoudsopgave

Advertenties

Instructiehandleiding
D104083X0NL
(1)
MONTAGE
ACTIE
DOTS
Rechts
DOTO
DOTS
Links
DOTO
Links
DOTS
(2)
(optioneel)
DOTO
1. DOTS = drukken om te sluiten, DOTO = drukken om te openen.
2. Een linkse kogel is nodig voor de NPS 3- t/m 12-serie B en de NPS 14 tot 20, met of zonder demper.
3. LO = linksom
4. RO = rechtsom
WAARSCHUWING
Om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen, moet de actuator 1052 van maat 70 vanwege zijn gewicht extern
worden ondersteund als hij in de horizontale positie wordt gemonteerd.
3. Controleer bij het monteren van de actuators of de bus (item 67) en de klepas in lijn staan, zodat de bus zonder schade op de
klepas kan worden geschoven.
4. Monteer de actuator op het klephuis en zet vast met de klepmontageschroeven. De momentwaarde voor assen van 1/2 tot
1 inch is 88 NSm (65 lbfSft); voor assen van 1 1/4 tot 1 1/2 inch 136 NSm (100 lbfSft); voor assen van 1 3/4 tot 2 inch 183 NSm
(135 lbfSft).
LET OP
Als het voorgeschreven aanhaalmoment wordt overschreden, kan de veilige werking van deze actuator in gevaar komen
door breuk of beschadiging van onderdelen. Zie tabel 3 voor aanhaalmomenten voor boutverbindingen.
5. Schroef de borgmoer met linkse schroefdraad (item 58) zo ver mogelijk op de membraanstang (item 10).
6. Schroef de spanschroef (item 57) zo ver mogelijk op de actuatorstang.
7. Schroef de borgmoer (item 16) zo ver mogelijk op het drijfstanglager (item 17). Schroef dit geheel volledig in de spanschroef
(item 57).
8. Als de kruk (item 27) is bevestigd aan het drijfstanglager, moeten de kolomschroef en de zeskantmoer (item 18 en 19) worden
verwijderd.
9. Als de veerafstelling van de 1052 is gewijzigd, voltooi dan eerst het gedeelte onder Beginafstelling in de paragraaf Veerafstelling
1052 voordat u verdergaat.
10. Raadpleeg het hoofdstuk over installatie in de handleiding van de betreffende klep voor de montagemerktekens op de
kruk/klepas en schuif de kruk op zijn plaats (zie afbeelding 4). Klem vast met de kolomschroef (item 28).
11. Draai de kruk (item 27) zodat hij in lijn komt met het drijfstanglager (item 17). U vergemakkelijkt deze aankoppeling door de
actuator van de opwaartse slagbegrenzer af te bewegen met een instelbare luchttoevoer en de spanschroef (item 57) iets te
verstellen.
12. Breng afdichtmiddel (item 77) of een gelijkwaardige draadborgvloeistof aan op de schroefdraad van de kolomschroef
(item 18).
13. Koppel de kruk (item 27) en het drijfstanglager (item 17) aan elkaar met de kolomschroef en de zeskantmoer (item 18 en 19).
Draai de kolomschroef aan met het aanbevolen aanhaalmoment vermeld in tabel 3.
14. Noteer de klepstand en de rotatierichting. Positioneer de slagindicator (item 37) dienovereenkomstig.
a. Als er geen handwielactuator wordt gebruikt, plaatst u de slagindicator (item 37) overeenkomstig de zojuist genoteerde
kleppositie. Breng het deksel (item 33) weer aan en zet het vast met de ringen en de kolomschroeven (item 34 en 63). Als de
openingen in het deksel en de behuizing (item 20) niet in lijn komen, draait u de kolomschroeven (item 23) tijdelijk los en
verschuift u de behuizing enigszins.
KLEPSERIE OF -ONTWERP
ROTATIE
KOGEL/PLUG
V250
VOOR SLUITEN
(3)
LO
A
LO
B
LO
N.v.t.
LO
N.v.t.
(4)
RO
N.v.t.
RO
N.v.t.
V150, V200 en
CV500 en
V300
V500
A
A
B
B
D
D
C
C
C
N.v.t.
D
N.v.t.
1052-actuators van maat 70
KLEPSERIE OF -ONTWERP
ROTATIE
SCHIJF/KOGEL
V250
VOOR SLUITEN
RO
N.v.t.
RO
N.v.t.
RO
C
RO
D
N.v.t.
N.v.t.
N.v.t.
N.v.t.
Juni 2017
8532, 8560,
8580 en 8590
B
A
C
D
N.v.t.
N.v.t.
5

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave