1 Over deze gebruikershandleiding Belangrijk: Lees de gedeelten ’Voor uw veiligheid’ en ’Product- en veiligheidsinformatie’ in de gedrukte gebruikershandleiding of op www.nokia.com/support voordat u het apparaat in gebruik neemt, voor belangrijke informatie over een veilig gebruik van uw apparaat en batterij.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding 3 Aan de slag KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following model: TA-1139 The keys and parts of your phone are: 1. Left selection key 6. Right selection key 2. Scroll key. Press to access your apps and 7.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation. Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding Set up your phone 1. Put your fingernail in the small slot at the used, but while one SIM card is active, for bottom of the phone, lift and remove the example, making a call, the other may be cover.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding De batterij opladen 1. Sluit de lader aan op een stopcontact. 2. Sluit de lader aan op de telefoon. Als de telefoon is opgeladen, haalt u de lader eerst uit de telefoon en vervolgens uit het stopcontact.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding 4 Oproepen, contacten en berichten CALLS Een oproep plaatsen Ontdek hoe u met uw nieuwe telefoon een oproep kunt plaatsten. 1. Voer het telefoonnummer in. Als u het voor internationale oproepen gebruikte +-teken wilt invoeren, drukt u tweemaal op *.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding Call a contact You can call a contact directly from the contacts list. Select Menu > �, scroll to the contact you want to call, and press the call key. SEND MESSAGES Write and send messages 1.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding 5 Uw telefoon personaliseren CHANGE TONES Set new tones 1. Select Menu > � > Tones . 2. Select which tone you want to change and select for which SIM card you want to change it, if asked.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding Profielen personaliseren Er zijn meerdere profielen die u in verschillende situaties kunt gebruiken. Er is bijvoorbeeld een stil profiel voor wanneer u geen geluid aan kunt hebben en een buitenprofiel met harde tonen. U kunt profielen als volgt personaliseren.
Pagina 13
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding Select which SIM card to use Select Menu > � > Connectivity > Dual SIM . • To choose which SIM to use for calls, select Default SIM for calls , and select Always ask , or SIM1 , or SIM2 .
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding 6 Camera PHOTOS AND VIDEOS You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories. Take a photo 1. Select Menu > ˚. 2. To zoom in or out, scroll up or down.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding 7 Internet en verbindingen BROWSE THE WEB Connect to the internet 1. Select Menu > �. 2. Write a web address, and select Go . 3. Use the scroll key to move in the browser.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding 8 Muziek MUSIC PLAYER You can listen to your MP3 music files with the music player. Listen to music 1. Select Menu > �. 2. Select whether you want to view your songs, artists, albums, or playlists.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding 9 Klok, agenda en calculator SET THE TIME AND DATE MANUALLY You can set your phone clock manually. De tijd en datum wijzigen 1. Selecteer Menu > � > Tijdinstellingen . 2. Stel Datum/tijd aut. aanp. in op Uit .
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding 1. Selecteer Menu > �. 4. Als u een alarm wilt instellen, selecteert u Alarm aan . Blader omhoog of omlaag als 2. Selecteer een datum en Opties > u het uur wilt instellen. Blader naar rechts Herinnering toevoegen .
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding 10 Uw telefoon leegmaken RESTORE FACTORY SETTINGS Uw telefoon opnieuw instellen Ongelukken kunnen gebeuren en uw telefoon reageert mogelijk niet meer. U kunt de oorspronkelijke fabrieksinstellingen terugzetten maar wees voorzichtig omdat deze reset alle gegevens die u in het telefoongeheugen hebt opgeslagen en al uw personalisatie verwijdert.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding 11 Product- en veiligheidsinformatie VOOR UW VEILIGHEID Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk zijn of in strijd zijn met lokale wet- en regelgeving. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie.
Pagina 21
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding STORING Alle draadloze apparaten kunnen gevoelig zijn voor storing. Dit kan de werking van het apparaat negatief beïnvloeden. BEVOEGDE SERVICE Dit product mag alleen door bevoegd personeel worden geïnstalleerd of gerepareerd. BATTERIJEN, LADERS EN ANDERE ACCESSOIRES Gebruik alleen batterijen, laders en andere accessoires die door HMD Global Oy zijn goedgekeurd voor gebruik met dit apparaat.
Pagina 22
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding HOUD HET APPARAAT DROOG Als uw apparaat waterbestendig is, raadpleegt u de IP-code voor uitgebreide uitleg. GEHOORSCHADE VOORKOMEN Luister niet langdurig naar hoge geluidsniveaus om mogelijke gehoorschade te voorkomen. Wees voorzichtig wanneer u het apparaat dicht bij uw oor houdt terwijl de luidspreker wordt gebruikt.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding NOODOPROEPEN Belangrijk: verbindingen kunnen niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Vertrouw nooit alleen op een draadloze telefoon voor het tot stand brengen van essentiële communicatie, bijvoorbeeld bij medische noodgevallen. Voordat u de oproep plaatst: • Schakel de telefoon in.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding waardoor het beschadigd kan raken. • Het oppervlak van het apparaat mag alleen worden gereinigd met een zachte, schone, • Open het apparaat niet op een andere droge doek. manier dan in de gebruikershandleiding • Verf het apparaat niet. Verf kan een wordt voorgeschreven.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding SYMBOOL VAN EEN DOORGESTREEPTE CONTAINER Symbool van een doorgestreepte container Het symbool van een doorgestreepte container op uw product, in de documentatie of op de verpakking wil zeggen dat alle elektrische en elektronische producten en batterijen na afloop van de levensduur voor gescheiden afvalverzameling moeten worden aangeboden.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding vervallen. Als u denkt dat de batterij of lader beschadigd is, moet u deze ter inspectie naar een servicepunt of de leverancier van uw telefoon brengen voordat u deze opnieuw gebruikt. Gebruik nooit een beschadigde batterij of lader. Gebruik de lader alleen binnenshuis. Laad uw apparaat niet op tijdens een onweersbui.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding UW APPARAAT TEGEN SCHADELIJKE INHOUD BESCHERMEN Uw apparaat kan worden blootgesteld aan virussen en andere schadelijke inhoud. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen: • Wees voorzichtig met het openen van • Installeer antivirus- en andere berichten. Berichten kunnen schadelijke...
Nokia 210 Dual SIM Gebruikershandleiding INFORMATIE OVER CERTIFICATIE (SAR) Dit mobiele apparaat voldoet aan richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Dit mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen om de limiet voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden (elektromagnetische radiofrequentievelden), aanbevolen door internationale richtlijnen van de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.