Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding Inhoudsopgave 1 Over deze gebruikershandleiding 2 Aan de slag Keys and parts ......... .
Pagina 3
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 8 Klok, agenda en calculator De tijd en datum handmatig instellen ......
Pagina 4
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 1 Over deze gebruikershandleiding Belangrijk: Lees het boekje met product- en veiligheidsinformatie voordat u uw telefoon in gebruik neemt, voor belangrijke informatie over een veilig gebruik van uw apparaat en batterij. Lees de gebruikershandleiding om aan de slag te gaan met uw nieuwe apparaat.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 2 Aan de slag KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following model: TA-1139 The keys and parts of your phone are: 1. Left selection key 6. Right selection key 7. Microphone 2.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation. Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding Set up your phone 1. Put your fingernail in the small slot at the used, but while one SIM card is active, for bottom of the phone, lift and remove the example, making a call, the other may be cover.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding De batterij opladen 1. Sluit de lader aan op een stopcontact. 2. Sluit de lader aan op de telefoon. Wanneer de batterij is opgeladen, koppelt u lader los van de telefoon en vervolgens van het stopcontact.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 3 Oproepen, contacten en berichten OPROEPEN Een oproep plaatsen Ontdek hoe u met uw nieuwe telefoon een oproep kunt plaatsen. 1. Voer het telefoonnummer in. Als u het voor internationale oproepen gebruikte +-teken wilt invoeren, drukt u tweemaal op *.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding Een contact bellen U kunt een contact rechtstreeks bellen vanuit de contactenlijst. Selecteer Menu > �, blader naar het contact dat u wilt bellen en druk op de beltoets. SEND MESSAGES Write and send messages 1.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 4 Uw telefoon personaliseren TONEN WIJZIGEN Nieuwe tonen instellen 1. Selecteer Menu > � > Tonen . 2. Selecteer de toon die u wilt wijzigen en selecteer desgevraagd voor welke SIM-kaart u deze wilt wijzigen.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding PROFIELEN Uw telefoon heeft verschillende profielen voor verschillende situaties. U kunt de profielen naar uw voorkeur bewerken. Profielen personaliseren Er zijn meerdere profielen die u in verschillende situaties kunt gebruiken. Er is bijvoorbeeld een stil profiel voor wanneer u geen geluid aan kunt hebben en een buitenprofiel met harde tonen.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding GET THE MOST OUT OF THE TWO SIM CARDS Your phone can have two SIM cards, and you can use them for different purposes. Select which SIM card to use Select Menu > � > Connectivity > Dual SIM .
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 5 Camera PHOTOS AND VIDEOS You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories. Take a photo 1. Select Menu > �. 2. To zoom in or out, scroll up or down.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 6 Internet en verbindingen OP HET WEB BLADEREN Met internet verbinden 1. Selecteer Menu > �. 2. Typ een webadres en selecteer Gaan . 3. Navigeer met de bladertoets in uw browser. BLUETOOTH® Connect your phone to other devices with Bluetooth.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 7 Muziek MUSIC PLAYER You can listen to your MP3 music files with the music player. Listen to music 1. Select Menu > �. 2. Select whether you want to view your songs, artists, albums, or playlists.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 8 Klok, agenda en calculator DE TIJD EN DATUM HANDMATIG INSTELLEN U kunt de klok van uw telefoon handmatig instellen. De tijd en datum wijzigen 1. Selecteer Menu > � > Datum en tijd .
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding Een agendagebeurtenis toevoegen 1. Selecteer Menu > �. 2. Blader naar een datum en selecteer Opties > Gebeurtenis toevoegen . 3. Voer de details van de gebeurtenis in selecteer Opslaan . REKENMACHINE Ontdek hoe u met de rekenmachine van uw telefoon kunt optellen, aftrekken, ver- menigvuldigen en delen.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 9 Uw telefoon leegmaken FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN Uw telefoon opnieuw instellen U kunt de oorspronkelijke fabrieksinstellingen terugzetten maar wees voorzichtig omdat deze reset alle gegevens die u in het telefoongeheugen hebt opgeslagen en al uw personalisatie ver- wijdert.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 10 Product- en veiligheidsinformatie VOOR UW VEILIGHEID Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk zijn of in strijd zijn met lokale wet- en regelgeving. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie.
Pagina 21
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding Alle draadloze apparaten kunnen gevoelig zijn voor storing. Dit kan de werking van het appa- raat negatief beïnvloeden. BEVOEGD ONDERHOUD Dit product mag alleen door bevoegd personeel worden geïnstalleerd of gerepareerd. BATTERIJEN, LADERS EN ANDERE ACCESSOIRES Gebruik alleen batterijen, laders en andere accessoires die door HMD Global Oy zijn goedgekeurd voor gebruik met dit apparaat.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding BESCHERM UW GEHOOR Luister niet langdurig naar hoge geluidsniveaus om mogelijke gehoorschade te voorkomen. Wees voorzichtig wanneer u het apparaat dicht bij uw oor houdt terwijl de luidspreker wordt gebruikt. Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen wanneer het op nor- male wijze tegen het oor wordt gehouden of wanneer het zich op een afstand van minimaal 1,5 cm van het lichaam bevindt.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding 2. Voer het officiële alarmnummer in voor het gebied waar u zich bevindt. Alarmnummers ver- schillen per locatie. 3. Druk op de beltoets. 4. Geef de benodigde informatie zo nauwkeurig mogelijk op. Beëindig de oproep pas als u hi- ervoor toestemming hebt gekregen.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding Bij langdurig gebruik kan het apparaat warm aanvoelen. In de meeste gevallen is dit normaal. Het apparaat kan automatisch trager worden, apps sluiten, het laden uitschakelen en indien nodig zichzelf uitschakelen om te voorkomen dat het te warm wordt. Als het apparaat niet naar behoren werkt, brengt u het naar het dichtstbijzijnde bevoegde servicepunt.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding INFORMATIE OVER DE BATTERIJ EN DE LADER Veiligheidsinformatie van de batterij en de lader Als u een lader of accessoire loskoppelt, moet u aan de stekker trekken, niet aan het snoer. Wanneer u de lader niet gebruikt, moet u deze loskoppelen. Als een volledig opgeladen batterij niet wordt gebruikt, wordt deze na verloop van tijd automatisch ontladen.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding GEÏMPLANTEERDE MEDISCHE APPARATEN Om mogelijke storing te voorkomen, raden fabrikanten van geïmplanteerde medische appa- raten (zoals pacemakers, insulinepompen en neurostimulators) aan om altijd een afstand van minimaal 15,3 centimeter aan te houden tussen het draadloze apparaat en het medische appa- raat.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding opent, moet u voorzorgsmaatregelen tr- niet en aanvaardt er geen verantwoordeli- effen. HMD Global onderschrijft deze sites jkheid voor. VOERTUIGEN Radiosignalen kunnen elektronische systemen in voertuigen beïnvloeden die verkeerd geïn- stalleerd of onvoldoende afgeschermd zijn. Raadpleeg voor meer informatie de fabrikant van uw voertuig of van de hierin geïnstalleerde apparatuur.
Nokia 210 Dual SIM Gebruikshandleiding gehouden. Wanneer het apparaat op het lichaam wordt gedragen in een draagtasje, riemclip of andere vorm van apparaathouder, mogen deze hulpmiddelen geen metaal bevatten en moet er minimaal voor bovengenoemde afstand van het lichaam worden gezorgd.
Pagina 29
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.hmd.com/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a reg- istered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.