Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni
per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod
k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
VOOR DE GEBRUIKER
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
[nl]
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
gebruiksaanwijzing
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
Stûv 21
01/2023 – SN 132150 - ...

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Stuv 21

  • Pagina 1 | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l’uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru- Stûv 21 01/2023 – SN 132150 - …...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Normen, goedkeuringen en technische kenmerken Aanbevelingen Aanbevelingen voor demontage, recyclage en verwijdering van het apparaat aan het einde van de levenscyclus Afmetingen Hoe werkt uw Stûv 21 ? Brandstoffen GEBRUIK Aanbevelingen Een goede regeling van de luchtinlaat Voorzorgsmaatregelen bij eerste gebruik...
  • Pagina 3 PRODUCTFICHE (EU 2015/1186) CONTACTEN Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 4: Installatierapport

    Conduit Aantal helling(en) en hoek(en): Sectie van de rookuitlaat: Conduit de raccordement Indien er een beperking is, geef dan de sectie aan: Isolatie van het aansluitkanaal: Adduction air extérieur Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 5: Algemeen

    Rendement : 78% Uitstoot van deeltjes : 13 mg/Nm Uitstoot van deeltjes : 26 mg/Nm Uitstoot van deeltjes : 22 mg/Nm Lees de gebruiksaanwijzing ! Lees de gebruiksaanwijzing ! Lees de gebruiksaanwijzing ! Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 6: Normen, Goedkeuringen En Technische Kenmerken (Vervolg)

    Uitstoot van deeltjes : 18 mg/Nm Uitstoot van deeltjes : 15 mg/Nm Uitstoot van deeltjes : 22 mg/Nm Lees de gebruiksaanwijzing ! Lees de gebruiksaanwijzing ! Lees de installatiehandleiding en de gebruiksaanwijzing ! Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 7 Gemiddelde temperatuur van de rookgassen bij nominaal vermogen : 251°C Nominaal calorisch vermogen : 27 kW Rendement : 72% Uitstoot van deeltjes : 31 mg/Nm Lees de installatiehandleiding en de gebruiksaanwijzing ! Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 8 Contactgegevens 5170 Bois-de-Villers België PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NO = stikstofoxiden. (**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 9 Contactgegevens 5170 Bois-de-Villers België PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NO = stikstofoxiden. (**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 10 Contactgegevens 5170 Bois-de-Villers België PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NO = stikstofoxiden. (**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 11 Contactgegevens 5170 Bois-de-Villers België PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NO = stikstofoxiden. (**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 12 Contactgegevens 5170 Bois-de-Villers België PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NO = stikstofoxiden. (**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 13 Contactgegevens 5170 Bois-de-Villers België PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NO = stikstofoxiden. (**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 14 Contactgegevens 5170 Bois-de-Villers België PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NO = stikstofoxiden. (**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 15 Contactgegevens 5170 Bois-de-Villers België PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NO = stikstofoxiden. (**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 16 Contactgegevens 5170 Bois-de-Villers België PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NO = stikstofoxiden. (**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 17 Contactgegevens 5170 Bois-de-Villers België PM = zwevende deeltjes, OGC = gasvormige organische verbindingen, CO = koolmonoxide, NO = stikstofoxiden. (**) Uitsluitend vereist indien correctiefactor F(2) of F(3) wordt gebruikt. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 18 Maximale lengte van de houtblokken in 50 cm 60 cm 70 cm 100 cm horizontale stand Massa van het toestel 236 kg 297 kg 310 kg 310 kg Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 19: Aanbevelingen

    Elk onderdeel van het toestel kan worden ontmanteld voor sortering en dus bijdragen aan een optimale recyclage. De verwijdering van de verschillende onderdelen moet volgens de plaatselijke en nationale voorschriften uitgevoerd worden. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 20: Afmetingen

    Afmetingen ø L* 65 mm 65 mm Max 450 Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ... Max 450...
  • Pagina 21 Stûv 21/105** Stûv 21/125 L = diameter van de standaard uitlaat. Andere diameters zijn beschikbaar; raadpleeg uw verdeler. Stûv 21/105 zijn uitsluitend verkrijgbaar met volledig naar boven geschoven ruit. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 22: Afmetingen (Vervolg)

    Afmetingen (vervolg) ø L* Dubbelzijdige haard Stûv 21/75 Stûv 21/85 Stûv 21/95 Max 450 Stûv 21/125 Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 23: Hoe Werkt Uw Stûv 21

    [d]. De – Vervolgens kunnen de warme verbranding is dus onvolledig ! gassen zich niet rechtstreeks in de Uw Stûv 21 zal u een optimale en schoorsteen ophopen : ze moeten milieuvriendelijke verwarming en langs een systeem van omleiders [f] een beter rendement opleveren in dat een tweede flessenhals vormt.
  • Pagina 24: Brandstoffen

    Vervolgens wordt het hout nog een of twee jaar beschut opgeslagen voordat het als brandstof kan dienen. In dunne takken is het aandeel van spint (dat te snel Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 25 30% vochtigheid in plaats van houtblokken van 10% vochtigheid, ontstaat er een energieverlies van de houtblokken van 25% en een bijkomend verlies van 25% door de slechte werking van de haard. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 26: Gebruik

    Laat de luchtinlaten en -uitlaten steeds vrij. Als er een verwijderbare bescherming voorzien is voor de vloerbedekking, moet die verplicht aanwezig zijn bij elk gebruik van de haard. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 27: Een Goede Regeling Van De Luchtinlaat

    U dient zich ervan te Sluit de schuif specifieke luchtinlaat vergewissen dat de lucht vergewissen dat de lucht geïnstalleerd. voldoende wordt vernieuwd voldoende wordt vernieuwd (zie tabel p.13) (zie tabel p.13) Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 28: Voorzorgsmaatregelen Bij Eerste Gebruik

    Vergewis u er eerst van dat de ruit naar beneden is geschoven. Kantel de deur met behulp van de koude handgreep en volg de beweging [foto 4]. Overschrijd de horizontale lijn niet. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 29: Het Vuur Aanmaken

    Indien uw haard is uitgerust met een ventilator en er een stroomonder- breking optreedt, vermijdt u over- verhitting door de intensiteit te verminderen en de schuif op de ver- traagde stand te plaatsen. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 30: Controle Van Het Vuur

    Vermijd dat een houtblok opbrandt op te warmen ; dan zal u tot een tegen de ruit : dit kan een melkachtige Met de schuif van uw Stûv 21 kunt gedeeltelijke lading moeten overgaan. vlek nalaten. u de hoeveelheid lucht regelen die nodig is voor de verbranding.
  • Pagina 31: Werking Als Open Haard

    Bij de Stûv 21 kan met een andere van verse lucht verhogen door de regeling de luchtaanvoer worden schuifknop naar rechts te verplaatsen ingesteld, zodat de lucht langs de (foto 4).
  • Pagina 32: Installatie En Gebruik Van De Grill

    Open de grill en leg er de voedingsmiddelen op (tot 2,5 cm dikte) [foto’s 4 en 5]. Sluit de grill en kantel deze naar boven. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 33: Onderhoud

    De ruit goed droogmaken want de vethoudende restanten fixeren de rook. Bij sterke bevuiling (Is uw hout goed droog ?) biedt Stûv een aangepast product aan. Vraag raad aan uw verdeler. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 34: Jaarlijks Onderhoud

    Zuig de as op die in de schuifruimte is opgehoopt [foto 5]. Plaats de schuiven terug en let erop dat ze correct vastklikken [foto's 6 & Stel de oorspronkelijke regeling van de secundaire luchtschuif in. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 35: Jaarlijks Onderhoud (Vervolg)

    Ga met een doek over de magneten (links en rechts) om resten (zoals vijlsel) die erop kunnen kleven, te verwijderen [foto 10]. Kantel de poort opnieuw en druk daarbij de vastklikknop naar beneden [foto 9]. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 36: Vegen Van De Schoorsteen

    Monteer alles opnieuw in de omgekeerde volgorde (bovenste omleidingsplaten links en dan rechts, vermiculiet, dwarsbalk vooraan). Vergeet de dwarsbalk vooraan niet terug te plaatsen in zijn oorspronkelijke positie. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 37: Bij Problemen

    Doe een beroep op uw installateur en deel hem uw serienummer mee ! Serienummer Het model, evenals het serienummer van uw haard bevinden zich op een typeplaatje bevestigd op het verbrandingskamer [foto 1]. Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 38: Tabel Van De Jaarlijks Onderhouden

    Tabel van de jaarlijks onderhouden Datum Tussenpersoon Opmerkingen Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 40: De Stûv-Garantie-Uitbreiding

    De garantie-uitbreiding geldt enkel normaal gebruik vervangen wanneer aan de voorwaarden is moeten worden, – de ruit, Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 04-2013 SN 132150 - ...
  • Pagina 41 Vul uw garantieformulier rechtstreeks online in via www.stuv.com ! Uw verantwoordelijkheid Als gebruiker speelt u ook een belangrijke rol om uit uw Stûv de voldoening te halen die u ervan verwacht. Wij raden u ten stelligste aan : – de installatie (of in elk geval de...
  • Pagina 42: Spf Certificaten Voor Belgïe

    12oktober 2010 tot regeling van de minimale voor vaste brandstoffen. eisen van rendement en emissieniveaus van verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten voor vaste brandstoffen. Thomas Duquesne Thomas Duquesne Afdrukdatum: 05-01-2018 Afdrukdatum: 05-01-2018 Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 43 12oktober 2010 tot regeling van de minimale eisen van rendement en emissieniveaus van verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten voor vaste brandstoffen. Thomas Duquesne Afdrukdatum: 05-01-2018 Afdrukdatum: 05-01-2018 Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 44 Thomas Duquesne Thomas Duquesne Afdrukdatum: 05-01-2018 Afdrukdatum: 05-01-2018 Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 45 Thomas Duquesne Thomas Duquesne Afdrukdatum: 05-01-2018 Afdrukdatum: 05-01-2018 Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 46 12oktober 2010 tot regeling van de minimale eisen van rendement en emissieniveaus van verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten voor vaste brandstoffen. Thomas Duquesne Afdrukdatum: 05-01-2018 Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 47: Prestatieverklaring (Eu 305/2011)

    PRESTATIEVERKLARING (EU 305/2011) Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 48 PRESTATIEVERKLARING (EU 305/2011) Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 49 PRESTATIEVERKLARING (EU 305/2011) Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 50 Raadpleeg de installatie-, gebruiks- en onderhoudsin- Raadpleeg de installatie-, gebruiks- en onderhoudsin- Raadpleeg de installatie-, gebruiks- en onderhoudsin- Raadpleeg de installatie-, gebruiks- en onderhoudsin- structies structies structies structies structies structies Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 51 Raadpleeg de installatie-, gebruiks- en onderhoudsin- Raadpleeg de installatie-, gebruiks- en onderhoudsin- Raadpleeg de installatie-, gebruiks- en onderhoudsin- Raadpleeg de installatie-, gebruiks- en onderhoudsin- structies structies structies structies Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 54 CONTACTEN De Stûv-haarden worden ontworpen en vervaardigd in België door : Stûv sa rue Jules Borbouse 4 B-5170 Bois-de-Villers (België) info@stuv.com – www.stuv.com Stûv 21 - gebruiksaanwijzing [nl] - 0123 SN 132150 - ...
  • Pagina 56 Om dit document in een andere taal te af voor enige fout die er toch zou zijn ingeslopen. verkrijgen, gelieve uw verdeler te raadplegen Verantwoordelijke uitgever : Gérard Pitance – rue Jules Borbouse 4 – 5170 Bois-de-Villers – België of www.stuv.com 93104540 - gebruiksaanwijzing - Stûv 21...

Inhoudsopgave