Veiligheidsvoorschriften Correct gebruik G1 gelaatsstuk - hierna te noemen maskers - zijn volgelaatsmaskers met een overdrukaansluiting. Het zijn geen volledige adembeschermingstoestellen op zich, maar dienen als gelaatsstukken [EN 136 CL3+] voor gebruik met ademluchttoestellen van de G1 serie en ademluchtfilters.
• Gebruik en opslag van het masker met Kevlar (textiel) spinband vlakbij iets dat sterke elektrosta- tische ontladingen genereert in een explosieve atmosfeer is niet toegestaan. G1 gelaatsstuk...
Omschrijving Maskerversies Spinbandversies Het masker is leverbaar met verschillende spinbanden; Kevlar (textiel) 4-punts of rubber (5-punts). De rubberen hoofdbanden zijn genummerd om de correcte aanhaalvolgorde aan te geven. Fig. 2 Kevlar (textiel) spinband Fig. 3 Rubberen spinband G1 gelaatsstuk...
G1 Heads-Up Display (HUD) Wanneer het maskerversie met G1 vaste Push-to-Connect componentbehuizing wordt gebruikt samen met een G1 SCBA, zijn de lichtbuizen op het masker onderdeel van het HUD. Het HUD is geïntegreerd in de ademautomaat en projecteert licht in het masker.
Het masker voldoet aan de volgende richtlijnen, normen of gestandaardiseerde documenten: Goedkeuringen Verordening (EU) 2016/425 0158 EN 136: 1998, klasse 3+ DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, DEKRA 44809 Bochum, Duitsland, nummer aangemelde instantie: 0158 De Verklaring van overeenstemming vindt u onder de volgende link: https://MSAsafety.com/DoC G1 gelaatsstuk...
Omschrijving Atex-categorieën De laagste ATEX-klasse van een onderdeel is de grens voor het complete toestel. G1 gelaatsstuk Rubber I M1 Spinband II 1G IIC Kevlar (textiel) II 1D I M1 Maskerlichaam II 1G IIC II 1D I M1 Rubber II 1G IIC...
Pagina 12
Omschrijving Voorbeeld: ATO: A-M/I-M-E-R-P A= Anticondens vizier M/I = Maskerlichaam: Medium N= Binnenmasker: Medium E= Spinband: Rubber R= Nekband: Rubber P= Reduceerventiel: Push-to-Connect Atex-categorie: I M1 II 1G IIA II 2G IIB II 1D G1 gelaatsstuk...
WAARSCHUWING! Om een goede pasvorm te garanderen voor personen die een bril dragen, moet de G1 gelaatsstuk brilset worden gedragen, omdat een gewone bril niet onder het masker kan worden gedragen.
Het uitademventiel moet opengaan en de druk binnen in het masker vrijgeven. Span de banden opnieuw aan indien nodig. a) Als de lektest mislukt, leg dan het masker opnieuw aan. Als de lektest nog steeds mislukt, mag het masker niet worden gebruikt. G1 gelaatsstuk...
Maak de spinband los door de gespen naar voor te trekken met uw vingers. Pak de kinbanden vast en trek de spinband naar voren over het hoofd. Pak de voorzijde van het masker (zoals op afbeelding) en trek het masker omlaag en weg van de gebruiker. G1 gelaatsstuk...
Buig het montuur niet te veel. Druk het bovendeel van het montuur in het vizier. Het maskerlichaam heeft drie rubberen lipjes waarin het montuur past. a) Plaats het montuur in het midden van het vizier waarbij de kleinere lipjes het montuur vastgrijpen. G1 gelaatsstuk...
Pagina 17
Herhaal stap (4) aan de andere kant. Het montuur kan omhoog/omlaag en meer naar voren of achteren worden geplaatst afhankelijk van de gezichtscontouren. Zet het masker op en stel af voor een optimaal zicht. G1 gelaatsstuk...
Het reinigen en ontsmetten van het masker wordt uitgevoerd volgens de reinigingsintervallen hoofdstuk 6.2. Volg de gebruiksinstructies van het wasmiddel op deze cd/dvd. De voeding voor het HUD (indien van toepassing) maakt geen deel uit van het G1 gelaatsstuk en kan daarom tijdens het reinigen niet worden beschadigd. WAARSCHUWING! Gebruik geen schoonmaakproducten die koolwaterstoffen of oplosmiddelen bevatten [bijv.
Pagina 19
Reiniging, ontsmetting Identificatie vizier Fig. 9 Markering Plaats markering Masker met standaard vizier (markering P) Masker met anticondens vizier (markering A) Masker met krasbestendig vizier (markering H) G1 gelaatsstuk...
MSA beveelt de volgende onderhoudsintervallen aan. Afhankelijk van het gebruik kan het nodig zijn de hier aangegeven intervallen te verkorten. Houd u aan de nationale wetten en voorschriften! Bij de geringste twijfel kunt u advies vragen aan de MSA vertegenwoordiger bij u in de buurt. Onderhoudsintervallen...
Gooi weg als het ventiel gescheurd is, gehavend of anderszins beschadigd. OPMERKING: Pas op dat u de ventielzitting niet beschadigt. Als deze beschadigd is, vervang dan de componentbehuizing. Inspecteer de ventielzitting in de componentbehuizing. Als er vlekken of schade aanwezig zijn, vervang dan de componentbehuizing. G1 gelaatsstuk...
Het nieuwe spreekmembraan plaatsen: a) Plaats het spreekmembraan in de componentbehuizing met de gele kant zichtbaar. b) Plaats de o-ring weer. Schroef de schroefring er weer in met de maskersleutel (aanhaalmoment: 5 Nm). Voer een lektest uit ( hoofdstuk 6.5). G1 gelaatsstuk...
De draagbus voor het masker moet worden gebruikt voor de het bewaren van het masker. MSA-rubberproducten zijn beschermd met een anti-slijtagemiddel dat zichtbaar kan worden als een lichte coating. Deze coating is ongevaarlijk en kan door het reinigen worden verwijderd.
P - Push to A - Europa M - Medium C - Doek Connect EN 136 L/I - Large Hycar L - Large R - Rubber M - M45 x 3 APEC Rubberen E - ESA ("M"+ EU met ESA-adapter) gespen G1 gelaatsstuk...
Pagina 28
Bestelinformatie De volgende tabel tont alle mogelijke configuraties die kunnen worden besteld voor de G1 gelaatsstuk G1 gelaatsstuk...
Pagina 29
For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com Because every life has a purpose...