Download Print deze pagina

Advertenties

Manuel d'utilisation et d'entretien
Foreuse de chantier
Manual de Instrucciones
Taladradora de obra
Betriebs-und Wartungsanleitung
Baustellen-Bohrmaschine
Manual de Instrucoes
Perfuradora de obra
DS160C
Manuale di Istruzioni
Trapanatrice da cantiere
Operating Instructions
Drilling Machine
Gebruiksaanwijzing
Verplaatsbare Boormachine
Bruksanvisning och Underhallsmanual
Borrmaskin

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Dimas DS160C

  • Pagina 1 DS160C Manuel d’utilisation et d’entretien Manuale di Istruzioni Foreuse de chantier Trapanatrice da cantiere Manual de Instrucciones Operating Instructions Taladradora de obra Drilling Machine Betriebs-und Wartungsanleitung Gebruiksaanwijzing Baustellen-Bohrmaschine Verplaatsbare Boormachine Manual de Instrucoes Bruksanvisning och Underhallsmanual Perfuradora de obra Borrmaskin...
  • Pagina 2 TILLVERKAREN intygar att nedan beskrivna maskin DS160C is conform de bepalingen van de gewijzigde richtlijn "MACHINES" (89/392/CEE), de richtlijn "LAAGSPANNING" (73/23/CEE) en de richtlijn "CEM" (89/336/CEE) volgens de Europese normen EN 50081/1 en EN 55022 en de richtlijn "LAWAAI"...
  • Pagina 3 VOORWOORD Deze handleiding is enkel van toepassing op de boorstaander DS 160C. Vergeet de handleiding voor de elektrische motor niet te lezen en de overeenstemming na te kijken met deze van de boorstaander om het overschrijden van het vermogen van de DS 160C te vermijden.
  • Pagina 4: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Dit dokument zal de gebruiker voornamelijk dienen om: de machine te leren kennen, alle toepassingsmogelijkheden te leren kennen, ongevallen te vermijden die te wijten zouden zijn aan een verkeerd gebruik, door een persoon die daar niet toe is opgeleid, bij onderhouds- en herstellingswerken of bij het verplaatsen en het vervoer, de betrouwbaarheid en de levensduur van de machine te verbeteren, zich te verzekeren van een juist gebruik en een regelmatig onderhoud, pech snel te...
  • Pagina 5 - of de veiligheid niet in het gedrang wordt gebracht doordat de machine gewijzigd, omgebouwd of aangevuld werd, dit zonder toestemming van de fabrikant. MOTORISERING: DIMAS: DM225D met motorsteun met klem WEKA: DK12 met motorsteun met klem DM225 met motorsteun met klem...
  • Pagina 6 (2) van de boor. Plaats de bouten (3) met de schroeven (4) in de gaten van wielplaat en bevestig ze aan de basis. 4. Omschrijving en bijzonderheden van de DS160C : Slede met schuine looplager Concept met beschermde rollagers...
  • Pagina 7 6. Controle voor eerste ingebruikname Voor het in gebruik nemen van de machine, eerst aandachtig de handleiding lezen en uzelf vertrouwd maken met de machine. De werkruimte moet in orde zijn, goed verlicht en vrij van elk ongevalsrisiko (geen vochtigheid of gevaarlijke produkten in de nabijheid). Het dragen van gehoorbescherming is verplicht.
  • Pagina 8 9. Inventaris van de onderdelen : Handvaten voor transport Slede Haspel Waterpas Slederem Achtersteun Motorklem Tandwielrad Schaalaanduiding voor diepte en hoek Blokkeerschroef voor kolom Wielen (afneembaar) Stelschroeven voor het Plug voor waterpas stellen vacuümbevestiging (afneembaar) Vacuümvoet standaard Vacuümklep...
  • Pagina 9 10. Wijze van bevestiging Er zijn 3 mogeijkheden om de boor op de steun te bevestigen. De bevestiging door middel van ankerpluggen en bouten, door plaatsing van een uitzetbare plug en door een zuignapdrager. 11. Werkopstelling Het boorstatief mag gebruikt worden voor boringen in het plafond, in de vloer en in de muur. De specifieke veiligheidsvoorschriften voor elke toepassing (zoals hierna beschreven) moeten nauwkeurig worden nageleefd ! Er zijn drie hoofdrichtingen voor het boren :...
  • Pagina 10 Bevestiging - mechanisch - door middel van ankerpluggen en bouten De bevestiging van de voet van de boormachine kan alleen gebeuren nadat de de motor van de slede is gedemonteerd. Om zeker te zijn dat het statief correct is bevestigd, moet men altijd pluggen gebruiken met hoge weerstand (of impact) die goedgekeurd zijn door de kontrole instanties van de bouwindustrie.
  • Pagina 11 Sluit de slang van de vacuümpomp aan de dop (1) en start de pomp. Eerst de boormachine goed positioneren alvorens het vacuüm te maken. Een vacuüm van tenminste -700 mbar is noodzakelijk om de plaat voldoende en juist te bevestigen. Omdat dit type van verankering heel afhankelijk is van het oppervlaktetype, is het noodzakelijk dat deze vlak, waterpas (zo veel mogelijk) en niet poreus is.
  • Pagina 12 De haspel is ontworpen met een snelle bevestiging links en rechts naargelang de werkomstandigheden van de operator. Dit laat een zeer grote werkflexibiliteit toe. Om de haspel naar de andere kant te plaatsen : -Trek aan de haspel in de richting van de as; -Laat de haspel op de as naar de andere kant glijden Opgepast : Indien de haspel niet goed op de as bevestigd is, kan men de kontrole over de boormachine tijdens het boren...
  • Pagina 13 Regeling van de slede Looplagers Maak de blokkeerbout los (1) met een platte sleutel 19 mm. Draai de excentrische as (2) met een hexagonale Allen sleutel van 8 mm tot dat er een lichte druk ontstaat van de looplager op de rollagerbanen van de kolom (3).
  • Pagina 14 17. Wisselstukken Wisselstukken die met op de werk moet houden : Om zeker te zijn dat u ten volle kan gebruik maken van uw boormachine, is het ten zeerste aangeraden om de belangrijkste wissel- en slijtstukken op de werf te houden. Het gebruik en het plaatsen van niet-originele wisselstukken kan de technische kenmerken van de staander wijzigen en bijgevolg de operationele veiligheid in gedrang brengen.
  • Pagina 15 24 25 26 27 20 19 18...
  • Pagina 16 M8x100 Socket Head Capscrew 541404151 M6x25 Socket Head Capscrew 541404136 Carriage Stop 541404053 Dimas Drill Carriage Assembly 541404105 Complete Dimas Machined Drill Base Casting 541404058 Complete M16x70 Socket Head Shoulder Screw 541404144 Drill Operating Instruction Decal 541404098 Vacuum Cap Assembly 541404110 Complete M10x1.5 Nut...
  • Pagina 17 15 16 17 12 13 20 21 *6.1 *7.1 7.3 7.4...
  • Pagina 18 Item Description Part Number Comments Dimas Machined Drill Carriage 541404027 Adaptor Plate 541404029 Drill Collar 541404030 541404031 M8x25 Socket Head Capscrew 541404126 Locking Mechanism 541404114 Complete Knob 541404087 Pin Retainer 541404085 Compression Spring 541404089 541404086 Spring Pin 2mmx16mm 541404088 Travel Lever Assembly...
  • Pagina 19 Item Description Part Number Comments Column 541404050 M3x8 Socket Head, Flat Head Screw 541404137 Depth Measurement Decal 541404054 Angle Measurement Decal 541404055 Wear Plate 541404052 Rack 541404051 M4x8 Socket Head Capscrew 541404135 Carriage Stop 541404053 M6x25 Socket Head Capscrew 541404136 Column Spacer 541404081 M8x100 Socket Head Capscrew...
  • Pagina 20 Item Description Part Number Comments Roller 541404037 Spacer 541404036 Bearing 12mmI.D.x24mmO.D.x6mm 541404034...
  • Pagina 21 Item Description Part Number Comments Angle Support Member 541404062 Angle Support Spacer 541404064 T-Washer Retainer 541404065 M6x20 Flat Socket Head Screw 541404138 M8 Socket Head Shoulder Screw 541404139 Angle Support Bushing 541404063...
  • Pagina 22 Item Description Part Number Comments Knob w/Stud 541404073 1/8 NPT Male Fitting 541404071 Ball Detent 541404072 Vacuum Cap 541404068 Vacuum Cap Gasket 541404070...
  • Pagina 23: Garantievoorwaarden

    12 maanden geldig. 2. DEKKING De garantie beperkt zich tot het gratis vervangen door Dimas van onderdelen door haar als defekt erkend (met uitzondering van verbruiksdelen en versleten delen) op voorwaarde dat de reparatie wordt uitgevoerd in een werkplaats van Dimas of in een werkplaats die aangewezen is door Dimas.