De O-ringen vervangen ..........25 XII. Uw Flex-Connect™ Lighting System uitbreiden ..26-27 XIII. Eenvoudig geweldige foto's maken ....... 28-30 XIV. Problemen oplossen ..........31-33 Specificaties ...............34 XVI. Onderdelen en reparaties ...........35 http://www.sealife-cameras.com/service/manuals.html Español - Deutsch - Français - Italiano - Nederlands - Türkçe...
Installeer nieuwe, volledig opgeladen batterijen en test de flitser. Als de flitser niet naar behoren werkt, contact opnemen met uw SeaLife-dealer of de klantenservice van SeaLife in uw land. De elektronische circuits niet proberen te demonteren of te openen.
IV. Uw flitser instellen BATTERIJEN PLAATSEN: De waterdichte batterijklep openen. Plaats 4 nieuwe of nieuw opgeladen AA-batterijen en let op de correcte polariteit. uitsparing klepje gelijk richten nokje waterdichte batterijklep vastschroeven. Niet vast aandraaien - Geen overmatige kracht gebruiken bij het aandraaien. De uitsparing over het nokje plaatsen Belangrijk:...
Pagina 7
Bevestig camera (behuizing) beugel. bevestigingsschroef voorzichtig met de hand aandraaien. Niet te vast aandraaien! Belangrijk: Bevestig de flitser uitsluitend aan de camera/behuizing met een minimale schroefdiepte van 0,28" (7,2) en gebruik een normale statiefschroef van het type ¼-20. Draai de schroef nooit te stevig vast omdat hierdoor de behuizing en het schroefdraad beschadigd kunnen worden.
Pagina 8
De Flash Link optische kabel aansluiten op de externe flitser De Flash wordt geleverd met de Flash Link optische kabel (item #SL96208). De optische kabel wordt gebruikt om het licht over te brengen van de camera naar de lichtsensor onder de flitskop. De externe flitser gaat af wanneer de lichtsensor licht detecteert van het uiteinde van de kabel.
Pagina 9
De Flash Link optische kabel aansluiten op de SeaLife camera's Voor SeaLife camera's: Bevestig het andere uiteinde van de optische kabel aan de camera adapter meegeleverd met uw SeaLife camera. Duw de optische kabel in een van de sleuven zodat deze stevig op z'n plek is geklemd.
Pagina 10
De Flash Link optische kabel aansluiten op NIET-SeaLife camera's Met de universele kabel adapter meegeleverd met de flitser kunt u de optische kabel koppelen aan een onderwater camerabehuizing. Stap Knip twee kleine stroken zelfklevende klittenband Stap 2: De lijmstrips verwijderen en goed boven en onder het flitsvenster van de onderwaterbehuizing vastmaken.
Pagina 11
De Flash Link optische kabel aansluiten op de NIET-SeaLife camera's ( vervolg) Stap 4: De kleine helft van de adapter losjes vastschroeven. Stap 5: De kabel(s) inbrengen zodat ongeveer 1 mm uit de andere kant steekt en draai de kabeladapter vast.
Pagina 12
Bevestig de Flash Link optische kabel aan op de Grip Bevestig de optische kabel door deze in de groef langs de binnenkant van grip te drukken.
Hier volgt een beschrijving van het instellen van de camera voor SeaLife en de meeste andere populaire digitale camera's. Plaats een lege geheugenkaart. Het is een goede gewoonte...
Pagina 14
Neem een testopname om te controleren of de flitser van de camera werkt. Synchroniseer de flitser met niet-SeaLife camera's De flitser is standaard ingesteld om te werken met uw SeaLife camera. Volg onderstaande aanwijzingen om de flitser te synchroniseren met andere merken onderwatercamera's: De voeding van de flitser uitschakelen De testknop INGEDRUKT houden en de flitser inschakelen.
VI. Test de camera en flitser [boven water] Nadat u alle instellingen hebt gemaakt voor uw flitser en de camera, enkele testopnamen maken om te controleren of de camera en de externe flitser gelijktijdig werken. De camera en flitser inschakelen. Zorg ervoor dat de camera-instellingen zijn gemaakt zoals beschreven op pagina 13-14.
VII. De belichting van de camera en helderheid van de flitser instellen Dit gedeelte legt uit hoe u snel en eenvoudig aanpassingen aan uw camera en flitser kunt maken voor de beste beeldkleur en helderheid. Zorg ervoor dat u bekend bent met deze basisinstellingen voordat u een duik neemt met uw nieuwe externe flitser.
Voor SeaLife digitale camera's, de scene-modus instellen op Ext Flash (of Ext Flits Auto-modus). Raadpleeg de handleiding van de SeaLife camera voor informatie over het instellen van de scene- modus van uw SeaLife camera. Voor niet-SeaLife camera's adviseren wij dat u begint met de stand AUTO scene.
Pagina 18
Net als bij ISO, zullen hogere EV-waarden resulteren in meer korrelige foto's. Voor de camera's van SeaLife stelt u de camera in op Ext Flash-modus (of Ext Flits Auto-modus) en zet u de EV-compensatie op "0". Uw SeaLife camera is voorgeprogrammeerd om de optimale EV-waarde voor foto's met de onderwaterflitser automatisch te selecteren.
Pagina 19
Met de meeste digitale camera's kunt u de flitser instellen op Auto, Force ON, Force OFF of Rode-ogen (Red-Eye)-reductie. Voor SeaLife camera's zet u de camera op Ext Flash-modus (of Ext Flits Auto-modus ). De SeaLife externe flitser-modus is een...
VIII. Instellingen van External Flash Nu u bekend bent met camera-instellingen voor kleur en helderheid, beschrijven we hoe Helderheid- de externe flitser wordt ingesteld. aanpassing Helderheidscontrole flitser U kunt de helderheid van de externe flitser handmatig of automatisch regelen met de regelaar voor helderheid op de achterkant van de flitskop.
Pagina 21
De automatische helderheid-functie werkt door het meten van de hoeveelheid flitslicht dat weerkaatst van het onderwerp in de lichtsensor op de voorkant van de flitser. Als de flitser een hoge hoeveelheid licht van het onderwerp meet, wordt de flitser onderbroken om overbelichting van het onderwerp te voorkomen. De Auto-instelling werkt het beste in helder water en dicht bij het onderwerp.
Pagina 22
De externe flitser richten Zorg ervoor dat de flitskop is gericht op het onderwerp voordat u een foto maakt. Als de flitser niet correct gericht is, kan de opname onderbelicht zijn (te donker). Vergeet niet dat objecten onderwater dichterbij lijken dan ze op het land doen, dus richt de flitser iets boven het onderwerp om voor dit effect te compenseren.
Het oppervlak van de O-ring moet er glad en nat uitzien. O-ringen Contactoppervlak van O-ringen Belangrijk: Vervang de O-ringen elk jaar, ook als ze niet beschadigd zijn. Ga naar uw SeaLife-verkoper of naar www.sealife-cameras.com voor informatie over het bestellen van O-ringen.
X. Schoonmaken en onderhoud (na de duik) Na elke duik dompelt u de verzegelde flitser 15 minuten lang in schoon, vers water om zout, zand en vuil te verwijderen. Laat nooit zoutwater op de flitser opdrogen. Duw ongeveer 10 keer op de testknop en draai aan de regelaars om zoutwater of zand onder de knop te verwijderen.
XI. De O-ringen vervangen Vervang de twee O-ringen indien ze beschadigd zijn en ten minste eenmaal per jaar. Gebruik O-ring Removal tool (verwijderaar) om de O-ring los te maken en te verwijderen. De groeven voor de O-ringen en de O-ringen zelf grondig reinigen voordat u ze plaatst.
XII. Uw Flex-Connect™ Lighting System uitbreiden Verkrijg helderder, kleurrijker resultaten door uw Sea Dragon onderwater camerasysteem uit te breiden. De modulaire Flex-Connect armen, handgrepen en beugels kunnen worden gecombineerd voor onderstaande populaire configuraties: Pro Set Pro Duo Maxx Duo m/ enkele flitser m/ lamp, flitser en m/ lamp, flitser, 2 flex twee beugels...
Pagina 27
Cold Shoe – Monteer een lamp of flitser boven de camera voor de meest compacte belichtingsoplossing. Gebruik deze om een derde lamp toe te voegen bij gebruik van twee beugels. Schuift eenvoudig op de cold shoe van SeaLife en de meeste andere onderwaterbehuizingen. (SL991).
XIII. Eenvoudig geweldige foto's maken Fotografen van de onderwaterwereld worden met diverse uitdagingen geconfronteerd. Neem even de tijd om de online gids SeaLife's genaamd Great Pictures Made Easy te lezen op www.sealife-cameras.com. De handleiding is te vinden onder het menu Technical Support.
Pagina 29
Beweeg rustig en beheers uw drijfvermogen. Zorg ervoor dat u uw drijfvermogen onder controle hebt en plaats uzelf in de ideale positie om een opname te maken. Op die manier kunt u de camera stevig vasthouden en de opnameafstand onder controle houden. Goede beheersing van het drijfvermogen helpt u de zanderig ondergrond niet te verstoren, zodat het water niet vertroebeld wordt.
Pagina 30
Zorg dat het hele object in het beeld komt. Zorg dat handen, vinnen of hoofd van het object altijd in beeld zijn. Indien nodig kunt u de foto later op de computer bijsnijden. Leer de compositieregel de gulden snede. De regel bepaalt dat een beeld kan worden verdeeld in negen gelijke onderverdeeld door twee evenwijdige horizontale lijnen en twee verticale lijnen.
Controleer of de batterijen voldoende spanning hebben De batterijen zonodig vervangen. Als bovenstaande het probleem niet oplost, neem dan contact op met uw SeaLife-dealer of het SeaLife Service Center in uw land. Ga naar www.sealife-cameras.com voor een lijst met dealers.
Pagina 32
Zorg ervoor externe flitser correct gesynchroniseerd met uw camera. Zie pagina 14 voor meer informatie. Controleer of de Flash Link optische kabel correct is aangesloten. Zie pagina 9-12 voor meer informatie. Flitser gaat soms af, maar niet altijd. Dit wordt meestal veroorzaakt door een beschadigde Flash Link optische kabel of als de optische kabel niet correct is ingesteld.
Pagina 33
Bijvoorbeeld, donker koraal heeft meer licht nodig dan wit koraal. De flitserintensiteit dienovereenkomstig instellen. Ga voor bijgewerkt informatie over het verhelpen problemen naar SeaLife website www.sealife-cameras.com of neem contact op met uw plaatselijke SeaLife-dealer of servicecentrum.
XV. Specificaties: Sea Dragon Digital Underwater Flash (item # SL963) Gidsnummer: 20 (meters op land) op volle kracht: 1,5 (meter op land) op lage kracht Instelbereik vermogen: 8% tot 100% (Auto of Handmatige modus) Bedieningselementen: Voeding (Aan/Uit), Test (programma), Helderheid (Handmatig/Auto) Dekkingshoek: 80°...
Als wordt vastgesteld dat het product gerepareerd moet worden, zal een servicenummer worden verstrekt. Neem contact op met uw SeaLife-dealer of de importeur in het land waar het product is gekocht voor informatie over het retourneren. De geautoriseerde SeaLife dealer kan ook helpen met onderhoud en het bestellen van vervangende onderdelen.
Pagina 36
Foto door Barry Fackler met de SeaLife DC1400 Item SL96315 | November 2013 Deel uw foto's en video's met ons op het web! Ga naar Sealife - cameras.com/manuals voor Españo, Français, Italiano en Nederlands...