Samenvatting van Inhoud voor Endress+Hauser Micropilot FMR51
Pagina 1
Deze handleiding is een beknopte handleiding en geen vervanging voor de bedieningshandleiding die hoort bij het instrument. Gedetailleerde informatie over het instrument is opgenomen in de bedieningshandleiding en de andere documentatie: Beschikbaar voor alle instrumentversies via: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tablet: Endress+Hauser Operations App...
Bijbehorende documentatie Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Bijbehorende documentatie Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Over dit document Gebruikte symbolen 2.1.1 Veiligheidssymbolen GEVAAR Dit symbool wijst op een gevaarlijke situatie. Wanneer deze situatie niet wordt vermeden zal ernstig of dodelijk lichamelijk letsel ontstaan.
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Over dit document WAARSCHUWING Dit symbool wijst op een gevaarlijke situatie. Wanneer deze situatie niet wordt vermeden, kan ernstig of dodelijk letsel ontstaan. VOORZICHTIG Dit symbool wijst op een gevaarlijke situatie. Wanneer deze situatie niet wordt vermeden, kan licht of middelzwaar letsel ontstaan.
Basisveiligheidsinstructies Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Handelingsstappen Resultaat van de handelingsstap Visuele inspectie 1, 2, 3, ... Positienummers A, B, C, ... Afbeeldingen Basisveiligheidsinstructies Voorwaarden voor het personeel Het personeel moet aan de volgende eisen voldoen voor het uitvoeren van de taken: ‣...
Grensgevallen: ‣ Voor speciale vloeistoffen en reinigingsmiddelen, zal Endress+Hauser graag behulpzaam zijn bij het verifiëren van de bestendigheid van de gebruikte materialen. Hiervoor wordt echter geen garantie of aansprakelijkheid geaccepteerd.
Goederenontvangst en productidentificatie Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Productveiligheid Dit meetinstrument is conform de laatste stand van de techniek bedrijfsveilig geconstrueerd en heeft de fabriek in veiligheidstechnisch optimale toestand verlaten. Het instrument voldoet aan de algemene veiligheidsvoorschriften en de wettelijke bepalingen.
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Goederenontvangst en productidentificatie Opslag en transport 4.2.1 Opslagomstandigheden • Toegestane opslagtemperatuur: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Gebruik de originele verpakking. 4.2.2 Transporteer het product naar het meetpunt LET OP De behuizing of de antennehoorn kunnen beschadigd raken of afbreken.
Montage Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Montage Montagelocatie A0016882 Aanbevolen afstand A van de wand tot de buitenrand van de nozzle: ~ 1/6 van de vatdiameter. Echter het instrument mag nooit dichter dan 15 cm (5,91 in) bij de tankwand worden gemonteerd.
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Montage Positie Interne fittingen α A0018944 Vermijd de locatie van interne elementen (niveauschakelaars, temperatuursensoren, beugels, vacuümringen, verwarmingsspiralen enz.) in de signaalbundel. Houd rekening met de stralingshoek. Vermijd storingsecho´s α A0016890 Endress+Hauser...
Pagina 10
Montage Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Metalen platen, geïnstalleerd onder een hoek om de radarsignalen te verspreiden, helpen storingsecho' s te voorkomen. Stralingshoek De stralingshoek wordt gedefinieerd als de hoek α waarbij de energiedichtheid van de radargolven de halve waarde bereiken van de maximale energiedichtheid (3 dB-breedte).
Pagina 11
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Montage FMR51 Antenne-afmeting 40 mm (1½ in) 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) 100 mm (4 in) Stralingshoekα 23° 18° 10° 8° Afstand (D) Bundeldiameter W 3 m (9,8 ft) 1,22 m (4 ft)
Montage Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus FMR52 Antenne-afmeting 50 mm (2 in) 80 mm (3 in) Stralingshoekα 18° 10° Afstand (D) Bundeldiameter W 3 m (9,8 ft) 0,95 m (3,1 ft) 0,53 m (1,7 ft) 6 m (20 ft) 1,9 m (6,2 ft)
Pagina 13
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Montage 90° 90° 90° 90° 90° 90° 90° 90° 90° 90° A0018974 Afhankelijk van de uitvoering van het instrument kan de markering een cirkel zijn of twee parallelle lijnen. Informatie over nozzles Om optimale meting te waarborgen, moet de antenne uit de nozzle steken. Afhankelijk van de...
Pagina 14
• Stoorecho-onderdrukking moet zijn uitgevoerd. • Neem contact op met Endress+Hauser voor toepassingen met hogere nozzles dan in de tabel staan aangegeven. • Voor montage in lange nozzles, is het instrument leverbaar met een antenneverlenging tot 1 000 mm (39,4 in) (accessoire).
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Montage Informatie betreffende schroefkoppelingen Voor instrumenten met een schroefdraadaansluiting kan het noodzakelijk zijn, afhankelijk van de antenne-afmeting, eerst de hoorn te demonteren voordat het instrument wordt bevestigd en deze daarna weer te monteren. • Zet alleen de zeskant vast.
Pagina 16
Montage Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Informatie over nozzles A0016819 3 Nozzlehoogte voor hoornantenne, vlak gemonteerd (FMR52) Antenne Maximale nozzlehoogte H Hoorn 50 mm/2" 500 mm (19,7 in) Hoorn 80 mm/3" 500 mm (19,7 in) • Voor flenzen met PTFE-bekleding: houd de instructies betreffende het monteren van beklede flenzen aan •...
Montage Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Verdraaien van de transmitterbehuizing De transmitterbehuizing kan worden verdraaid voor eenvoudiger toegang tot het aansluitcompartiment of de displaymodule: max. 350° 8 mm 8 mm A0032242 Maak de borgschroef met een steeksleutel los. Verdraai de behuizing in de gewenste richting.
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Elektrische aansluiting 5.9.2 Verdraaien van de displaymodule A0036401 Trek de displaymodule uit met een voorzichtige, draaiende beweging. Verdraai de displaymodule in de gewenste positie: max. 8 × 45 ° in elke richting. Installeer de spiraalkabel in de spleet tussen de behuizing en de hoofdelektronicamodule en steek de displaymodule in het elektronicacompartiment tot deze vastklikt.
Pagina 20
Elektrische aansluiting Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Klembezetting PROFIBUS PA / FOUNDATION fieldbus A0036500 4 Klembezetting PROFIBUS PA / FOUNDATION fieldbus Zonder geïntegreerde overspanningsbeveiliging Met geïntegreerde overspanningsbeveiliging Aansluiting PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus: klemmen 1 en 2, zonder geïntegreerde overspanningsbeveiliging Aansluiting, schakeluitgang (open collector): klemmen 3 en 4, zonder geïntegreerde...
Elektrische aansluiting Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Aansluiten van het instrument WAARSCHUWING Explosiegevaar! ‣ Houd de geldende nationale normen aan. ‣ Voldoe aan de specificaties in de veiligheidsinstructies (XA). ‣ Gebruik alleen de gespecificeerde kabelwartels. ‣ Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de specificaties op de typeplaat.
Pagina 23
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Elektrische aansluiting Druk de kabel door de kabelwartel. Verwijder de afdichting van de kabelwartel niet, teneinde een goede afdichting te waarborgen. Verwijder de kabelmantel. Strip de aderuiteinden 10 mm (0,4 in). Plaats adereindhulzen in geval van soepele aders.
Integratie in een FOUNDATION Fieldbus-netwerk Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus 6.2.4 Sluiten van het deksel van het aansluitcompartiment 3 mm 2,5 Nm A0021491 Schroef het deksel van het aansluitcompartiment vast. Verdraai de borgklem 90 ° rechtsom en zet met een inbussleutel (3 mm) de schroef van de borgklem op het aansluitcompartiment met 2,5 Nm vast.
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Integratie in een FOUNDATION Fieldbus-netwerk Integratie in het FF-netwerk • Voor meer gedetailleerde informatie over het integreren van het instrument in het FF- systeem, zie de beschrijving voor de gebruikte configuratiesoftware. • Waarborg bij het integreren van de veldinstrumenten in het FF-systeem, dat de juiste bestanden worden gebruikt.
Pagina 26
Integratie in een FOUNDATION Fieldbus-netwerk Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus – EH_Micropilot_xxxxxxxxxx – RESOURCE_xxxxxxxxxxx (RB2) SETUP_ xxxxxxxxxxx (TRDSUP) ADV_SETUP_ xxxxxxxxxxx (TRDASUP) DISPLAY_ xxxxxxxxxxx (TRDDISP) DIAGNOSTIC_ xxxxxxxxxxx (TRDDIAG) EXPERT_CONFIG_ xxxxxxxxxxx (TRDEXP) EXPERT_INFO_ xxxxxxxxxxx (TRDEXPIN) SERVICE_SENSOR_ xxxxxxxxxxx (TRDSRVSB) SERVICE_INFO_ xxxxxxxxxxx (TRDSRVIF) DATA_TRANSFER_...
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Integratie in een FOUNDATION Fieldbus-netwerk Blokmodel 7.4.1 Blokken in de instrumentsoftware Het instrument heeft de volgende blokken: • Resource Block (device block) • Transducer Blocks • Setup Transducer Block (TRDSUP) • Advanced Setup Transducer Block (TRDASUP) •...
Integratie in een FOUNDATION Fieldbus-netwerk Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus 7.4.2 Blokconfiguratie bij uitlevering instrument Device_01 4841.000 DIAGNOSTIC RESOURCE DISPLAY DATA_TRANSFER SETUP ANALOG_INPUT_1 ADV_SETUP ANALOG_INPUT_2 EXPERT_CONFIG EXPERT_INFO SERVICE_SENSOR SERVICE_INFO ARITHMETIC SIGNAL_CHAR INPUT_SELECTOR INTEGRATOR ANALOG_ALARM A0017217 10 Blokconfiguratie bij uitlevering instrument...
Pagina 29
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Integratie in een FOUNDATION Fieldbus-netwerk Channel Meetwaarde 32949 Niveau gelineariseerd 33044 Relatieve echoamplitude Methoden De FOUNDATION Fieldbus-specificatie omvat het gebruik van methoden welke de instrumentbediening vergemakkelijken. Een methode is een opeenvolging van interactieve stappen die in de gespecificeerde volgorde moeten worden uitgevoerd om bepaalde instrumentfuncties te configureren.
Inbedrijfname Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Inbedrijfname Opbouw en functies van het bedieningsmenu 8.1.1 Display User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635 11 Displayformaat op de display- en bedieningsmodule Meetwaardeweergave (1 waarde groot) 1.1 Kopregel met tagnummer en foutsymbool (wanneer een fout aanwezig is) 1.2 Meetwaardesymbolen...
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Inbedrijfname 8.1.2 Bedieningselementen Functies • Weergave van meetwaarden, storingen en informatiemeldingen • Achtergrondverlichting; verandert van groen naar rood in geval van storing • Het instrumentdisplay kan worden verwijderd voor eenvoudiger bediening De instrumentdisplays zijn leverbaar met de extra optie draadloze Bluetooth®- technologie.
Pagina 32
Inbedrijfname Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus • toets en toets (ESC-functie - tegelijkertijd toetsen indrukken) • In het menu, submenu: kort indrukken van de toets: • Verlaat het huidige menuniveau en gaat naar het volgende hogere menuniveau. • Bij open helptekst: de helptekst van de parameter wordt gesloten.
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Inbedrijfname Bedieningsmenu Parameter/submenu Betekenis Beschrijving Language Definieert de bedieningstaal van het lokale Setup → Uitgebreide setup display → Display → LanguageExpert → Systeem → Display → Language Setup Wanneer de waarden voor de instelparameters zijn ingesteld, is de meting over het algemeen compleet geconfigureerd.
Pagina 34
Inbedrijfname Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1...
Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Inbedrijfname Configureren niveaumeting 100% A0016933 14 Configuratieparameters voor niveaumeting in vloeistof Referentiepunt van de meting Afstand Niveau Leeginregeling (= nulpunt) Inregeling vol (= bereik) Setup → Instrument-tag Voer een unieke naam voor het instrument in voor herkenning in het bedrijf Setup →...
Inbedrijfname Micropilot FMR51, FMR52 FOUNDATION Fieldbus Setup → Inregeling vol Afstand tussen minimum (0%) en maximun niveau (100%) Setup → Niveau Actuele gemeten niveauwaarde Setup → Afstand Afstand tussen referentie punt van de meting en medium oppervlakte Setup →...
Pagina 40
*71579132* 71579132 www.addresses.endress.com...