Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

HGS-85064
RUW TERREIN MAAIER
Gebruiksaanwijzing
Voor nadere informatie zie
www.matom.nl
Let op!

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Lumag HGS-85064

  • Pagina 1 HGS-85064 RUW TERREIN MAAIER Gebruiksaanwijzing Voor nadere informatie zie www.matom.nl Let op!
  • Pagina 2 Let op! Leest U voor de ingebruikname en montage de gehele gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat U doormiddel van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd raakt met de machine en het gebruik van de machine. fabrikant deze machine volgens product aansprakelijkheidsrecht niet verantwoordelijk voor schade, die aan of door deze machine ontstaat bij: oneigenlijk gebruik, het niet gebruiken volgens de richtlijnen in de gebruiksaanwijzing,...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE: Inleiding Doelgericht gebruik 3. Operationele zekerheid Technische omschrijving Specificaties Milieu Symbolen Veiligheid Algemene veiligheidsvoorschriften Specifieke veiligheidsvoorschriften Leverings pakket 10. Montage 11. Bedieningselementen 12. Functies 13. Ingebruikname 14. Instant houding 15. opslag 16. Probleem oplossing 17. Garantie en klantenservice 18. EG - Conformiteitsverkaring 19.
  • Pagina 4: Operationele Zekerheid

    GEVAAR Het niet in acht nemen van deze instructie is levensgevaarlijk c.q. levensbedreigend of kan voor levensgevaarlijke verwondingen zorgen. WAARSCHUWING Het niet in acht nemen van deze instructie is levensgevaarlijk c.q. levensbedreigend of kan voor levensgevaarlijke verwondingen zorgen. PAS OP! Het niet in acht nemen van deze instructie kan leiden tot middelzware of lichte verwondingen.
  • Pagina 5 Deze onderdelen moeten aan alle voorwaarden voldoen om een veilig en probleemloos gebruik van de machine te garanderen. - Beschadigde beschermkappen/hulpstukken moeten door een Lumag erkende reparatiedienst worden gerepareerd of vervangen worden, zover er niets anders over in de gebruiksaanwijzing wordt aangegeven.
  • Pagina 6 Serviceveiligheid WAARSCHUWING Ondeskundig onderhoud of het niet signaleren van een probleem c.q. het niet oplossen van een probleem kan tijdens het trillen voor gevaarlijke situaties zorgen. Gebruikt u alleen een regelmatig en juist onderhouden machine. Alleen zo kunt u ervan uitgaan dat u uw machine veilig, deskundig en storingsvrij kunt gebruiken. En dat voor langere tijd.
  • Pagina 7: Technische Omschrijving

    • Deze machine mag alleen gebruikt worden door personen, die met het gebruik van maaimachines vertrouwd zijn. Personen onder 18 jaar mogen alleen in het kader van een beroepsopleiding onder toezicht van een leraar/ coach of mentor de machine gebruiken. Personen onder de 16 jaar mogen de machine niet gebruiken.
  • Pagina 8: Specificaties

    in een werkpositie gebracht. De trommel glijdt daarbij over de bodem. Door het loslaten van inschakelbeugel blokkeert in korte tijd de rotatie van de Schijf. De beschermbeugel aan de voorzijde voorkomt het per ongeluk raken van muren of bomen. De duwboom is inklapbaar waardoor de machine makkelijk te transporteren is. 5.
  • Pagina 9: Symbolen

    De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en zijn daarmee niet meteen ook gelijkwaardig aan de werkwaarden. Hoewel er een correlatie is tussen Emissie- en Imissie waarden, kan daaruit niet direct afgeleidt worden of er extra veiligheidsmaatregelen noodzakelijk zijn. Factoren die de actuele Immissie waarden op de werkplek beïnvloeden, zijn de opbouw van de werkruimte, andere geluidsbronnen bijv.
  • Pagina 10 Veiligheidshandschoenen dragen Draag veiligheidsschoenen c.q. veiligheidslaarzen. Oog- en gehoorbescherming dragen. VERBODEN Niet in draaiend gedeelte grijpen De motor van hittebronnen, vonken en vlammen verwijderd houden. Bescherming- en veiligheidstoepassingen mogen niet verwijdert of aangepast worden. WAARSCHUWING Hete bovenkant! Het aanraken kan tot brandwonden lijden. Onderhoud, reparatie en schoonmaakwerkzaamheden altijd bij een afgekoelde motor uitvoeren.
  • Pagina 11 Bij een hellingshoek groter dan 20% bestaat de kans dat de machine omvalt. Motorolie controleren! Na elke 8 uur gebruik het oliepijl controleren. WAARSCHUWING Houdt voldoende afstand van alle bewegende delen van de machine vooral van de maaitrommel en messen. WAARSCHUWING Handen verwijdert houden van bewegende onderdelen.
  • Pagina 12 Vooruit rijden (linker hendel) Maai aandrijving (rechter hendel) O betekent motor uit schakelen Schildpad betekent langzaam of stationairloop Konijn betekent vol gas of snelrijden Choke bij een koude start hendel op choke zetten.
  • Pagina 13 8. Overige risico’s en beschermingsmaatregelen. Mechanische risico’s Gewond raken Nalatig gebruik van de veegmachine kan tot zware verwondingen leiden. → Op niet vlakke ondergronden moet u extra voorzichtig zijn. Zorg ervoor dat u altijd stabiel kunt staan. Het niet in acht nemen van ergonomische principes Het niet in acht nemen van de persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) Het niet consequent gebruiken of niet gebruiken van persoonlijke beschermingsmiddelen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
  • Pagina 14: Leveringspakket

    Uitglijden, Struikelen of vallen van personen Op instabiele ondergronden kunt u door te struikelen verwondingen oplopen. → Let op obstakels in uw werkbereik. Zorg voor een stabiele ondergrond en draag veiligheidsschoenen c.q. veiligheidslaarzen met stalen neuzen en zolen met optimale grip. Hoe te handelen in een noodsituatie Bij het eventueel ontstaan van een ongeval geeft u de benodigde eerste hulp en zorg zo spoedig mogelijk voor een gekwalificeerde arts.
  • Pagina 15: Bedieningselementen

    11. Bedieningselementen 1. Koppelingshendel met veiligheidsinrichting voor de maaiaandrijving 2. Ontgrendelingsbeugel 3. Koppelingshendel voor de wielaandrijving 4. duwboom 5. Motor 6. Type plaatje 7. Houder achter 8. aandrijfwiel 9. Kunststof uitworp doek 10. Trommel bescherming 11. Trommel mes 12. Maai trommel 13.
  • Pagina 16: Functies

    12. FUNCTIES Motor De B&S motor wordt nader beschreven in het B&S motorhandboek. Bij problemen met de motor altijd contact opnemen met uw dealer. De choke bediening is in de gashendel verwerkt. Gashendel is ook de motor uitschakelaar Met de gashendel (17) aan de duwboom kunt u behalve de snelheid regelen ook kiezen voor de stand choken en voor het uitschakelen van de motor De gashendel geldt ook als noodstop.
  • Pagina 17: Ingebruikname

    Bij het loslaten van de hendel wordt de maaitrommel uitgeschakeld= veiligheidsschakeling. Een messenrem stopt de trommel in korte tijd. Ontgrendelingsbeugel Met de ontgrendelingsbeugel (2) kunt u zowel de maaitrommel als de wielaandrijving inschakelen. Let OP! Voor het gebruik van deze hendel wel de blokkerstand van de maaitrommel indrukken.
  • Pagina 18 1. Kunststof doek aanbrengen Kunststof doek op stang schuiven en het vierkante gat van de grasmaaier steken. Dit gat bevindt zich rechts op de machine. 2. Duwboom instellen De positie van de duwboom kan met de instelschroef aangepast worden. Plaats de duwboom op een hoogte dat deze het starten niet hindert. U mag de werkzaamheden die in dit hoofdstuk worden beschreven pas uitvoeren als u hoofdstuk veiligheidsvoorschriften heeft gelezen en begrepen.
  • Pagina 19 BRANDSTOF tanken Gezondheidsgevaar en explosiegevaar door een verbrandingsmotor Uit de uitlaat komt uitlaatgas welke koolmonoxide bevat. Het verblijven in een omgeving die koolmonoxide bevat kan tot bewusteloosheid en zelfs de dood leiden. De motor dus nood in een afgesloten ruimte laten draaien. Voor ingebruikname altijd de gebruiksaanwijzing en eventueel het motorhandboek lezen.
  • Pagina 20 Starten van de motor: Koude motor: 1. gashendel (17) op choke stand zetten Warme motor: 1. gashendel (17) op 2/3 van de gasinstelling zetten of op volgas (Haas) 2. Beide koppelingshendels (1+3) staan in de neutraal stand (dwz naar boven) 3.Motor starten.
  • Pagina 21 Motor uitschakelen: Beide hendels 1+3 staan naar boven in de neutrale positie. De gashendel op de langzaam stand (schildpad) zetten en de motor 30 seconden onbelast laten draaien. Gashendel 17 dan in de “0” stand zetten. Eventueel de bougiedop verwijderen om het starten door onbevoegden te voorkomen.
  • Pagina 22 Stoppen 1. Hendel (3) voor het inwerking stellen van de wielen loslaten. 2. gashendel (17) op langzaam “schildpad” zetten. Maaien 1. Motor starten 2. persoonlijke beschermingsmiddelen dragen 3. gashendel op volgas “konijn” zetten. 4. Maaiandrijving inschakelen 4.1 de koppelingshendel (1) naar beneden duwen (na de ontgrendeling te hebben ingedrukt).
  • Pagina 23 Aanbevelingen voor het maaien. De grassoorten die u wilt maaien worden met een hoge toerental van de maaitrommel (ca. 1450 o/per min.) gemaaid en tegen het kunststof opvangdoek geworpen. Dit zijwaarts geplaatse doek zorgt voor een maai baan gras welke ontstaat na het maaien.
  • Pagina 24: Instant Houding

    13. Instandhouding Regelmatig onderhoud van de machine verlengt de levernsduur. Voor onderhoud altijd de motor uitschakelen en de bougiedop verwijderen. Altijd de veiligheidsmaatregelen goed in acht nemen. Onderhoud 1. de motor uitschakelen en afkoelen laten. 2. de gashendel zich op stop (“0” stand). Bougiedop verwijderen. 3.
  • Pagina 25 Motor uitschakelen en bougiedop verwijderen. Bescherm handschoenen dragen 1. Moer (2) losdraaien en veiligheidsring (6) verwijderen. 2. Het mes (3) verwijderen door de bout (1) uit het gat te verwijderen. 3. Het mes omdraaien en deze weer monteren. Let op de gele mesdempers. Zwaar beschadigde of verbogen messen vervangen en weggooien.
  • Pagina 26 Schakeling voor maaiaandrijving (fig C+D+_E) De instelling van de spanrol (C/1) van de aandrijfriem voor het maaigedeelte (B/8) regelmatig controleren (liefst 1 x per maand) 1. Beschermkap van de maaimotor verwijderen (13) 2. In het algemeen moet de de bovenzijde van de spanrol (C/1) ongeveer 8mm onder de bovenkant van het huis liggen.
  • Pagina 27 Schakeling voor de wielaandrijving. De instelling is correct wanneer bij een ingeschakelde wielaandrijving met de machine niet achteruit gereden kan worden. 1. Voor de instelling zijn kabelschroef (D/2) en stelschroef aan de koppelingskabel (E/3) nodig.
  • Pagina 28 Aandrijfriem vervangen, Neem bij een defecte aandrijfriem contact op met uw leverancier van de machine om deze te laten vervangen. Aandrijving, De aandrijfmechanisme (FigB.) is continue gevult met transmissieolie klasse SAE 80W-90 1. Bij elke reiniging van de machine controleren of er lekkages zijn. De zichtcontrole uitvoeren door twee “kijkglazen”aan de achterkant van machineafdichting.
  • Pagina 29: Onderhoud

    3. Bij het opnieuw monteren van de wielen de moer niet te strak aantrekken. Er moet enige speling zijn. 4. De moer met een (bij voorkeur) nieuwe splitpen verzekeren. 5. Bandendruk regelmatig controleren. Max. 0,8 bar. Zorg ervoor dat de druk in beide wielen gelijk is.
  • Pagina 30: Probleem Oplossing

    Ondeskundig of geen onderhoud, geen visuele controle c.q. het niet oplossen van een probleem kan gevaren veroorzaken. Gebruik alleen een machine die aan bovenstaande voorwaarden voldoet. Als u zich aan het onderhoudsplan houdt garanderen wij u een prettig en functioneel gebruik en dat voor langere tijd.
  • Pagina 31 schoonmaken. Choke staat op uit bij een koude Choke inschakelen motor Trekstarter is defect Trekstarter repareren Gebruikt u de juiste euro Controleer brandstof loodvrije brandstof Motor wil moeilijk starten of loopt slecht Carburateur staat niet juist Bezoek de dealer afgesteld Bougie is niet goed Bougie reinigen of vervangen Luchtinlaten en koelribben...
  • Pagina 32: Garantie En Klantenservice

    Dat geldt ook als u de voorschriften in de gebruiksaanwijzing niet hanteert of geen originele onderdelen en/of accessoires gebruikt. Bij reparaties of veranderingen aan de machine door personen die hiervoor geen goedkeuring hebben van Lumag vervalt ook de garantie. Klantenservice...
  • Pagina 33: Eg-Konformiteitsverklaring

    0049 / (0)8571 / 92 556-19 Dat het product: Soort machine: Ruwterreinmaaier Machine type nr.: HGS-85064 Voldoet aan de wezenlijke bescherming maatregelen volgens de hierboven genoemde EG- richtlijnen. Gevolmachtigde voor de samenstelling van de technische documenten: Gabriele Denk De conformiteitverklaring heeft betrekking op de toestand waarop de machine...
  • Pagina 34: Onderdelen Van De Machine

    19. Onderdelen van de machine...
  • Pagina 36 Matom B.V. Energieweg 1 6651KT Druten Tel: 0487-511227 Fax: 0487-511463 E-Mail info@matom.nl www.matom.nl L.V.G. Hartham GmbH Robert-Bosch-Ring 3 D-84375 Kirchdorf am Inn Germany...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gd80bc

Inhoudsopgave