Pagina 1
Gebruikershandleiding voor de Nokia 2630 9203565 Versie 2 NL...
Pagina 2
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Navi en Visual Radio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation. Namen van andere producten en bedrijven kunnen handelsmerken of handelsnamen van de respectievelijke eigenaren zijn.
Pagina 3
MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com. Nokia voert een beleid dat gericht is op voortdurende ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in de producten die in dit document worden beschreven.
Pagina 4
Toepassingen van derden die bij uw apparaat geleverd worden, kunnen gemaakt zijn door en in eigendom zijn van personen en entiteiten die geen relatie of verband met Nokia hebben. Nokia beschikt niet over de auteursrechten of de intellectuele eigendomsrechten op deze toepassingen van derden.
I n h o u d Inhoud Voor uw veiligheid ............7 Algemene informatie............13 Toegangscodes ..................... 13 Nokia-ondersteuning op het web............14 1. Aan de slag..............14 De SIM-kaart en de batterij installeren..........14 De SIM-kaart verwijderen................. 17 De batterij opladen ..................18 Normaal gebruik..................
Pagina 6
Toepassingen ....................66 Web ......................... 67 SIM-diensten....................72 6. Informatie over de batterij........73 Opladen en ontladen.................. 73 Richtlijnen voor het controleren van de echtheid van Nokia- batterijen ....................... 76 7. Toebehoren ..............79 Behandeling en onderhoud..........80 Aanvullende veiligheidsinformatie........ 83...
V o o r u w v e i l i g h e i d Voor uw veiligheid Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie. SCHAKEL HET APPARAAT ALLEEN IN ALS HET VEILIG IS Schakel het apparaat niet in als het gebruik van mobiele telefoons verboden is of als dit storing...
Pagina 8
V o o r u w v e i l i g h e i d SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN ZIEKENHUIZEN Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Schakel het apparaat uit in de nabijheid van medische apparatuur. SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN VLIEGTUIGEN Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen.
Pagina 9
V o o r u w v e i l i g h e i d DESKUNDIG ONDERHOUD Dit product mag alleen door deskundigen worden geïnstalleerd of gerepareerd. TOEBEHOREN EN BATTERIJEN Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen. Sluit geen ongeschikte producten aan. WATERBESTENDIGHEID Het apparaat is niet waterbestendig.
V o o r u w v e i l i g h e i d ALARMNUMMER KIEZEN Controleer of de telefoonfunctie van het apparaat ingeschakeld en operationeel is. Druk zo vaak als nodig is op de end-toets om het scherm leeg te maken en terug te keren naar de stand-by modus.
V o o r u w v e i l i g h e i d Waarschuwing: Als u andere functies van dit apparaat wilt gebruiken dan de alarmklok, moet het apparaat zijn ingeschakeld. Schakel het apparaat niet in wanneer het gebruik van draadloze apparatuur storingen of gevaar kan veroorzaken.
Pagina 12
V o o r u w v e i l i g h e i d Het kan zijn dat uw serviceprovider verzocht heeft om bepaalde functies uit te schakelen of niet te activeren in uw apparaat. In dat geval worden deze functies niet in het menu van uw apparaat weergegeven.
A l g e m e n e i n f o r m a t i e Algemene informatie Toegangscodes ■ De beveiligingscode beveiligt de telefoon tegen onbevoegd gebruik. U kunt een code maken en wijzigen en op de telefoon instellen dat er om een code moet worden gevraagd.
Nokia-ondersteuning op het web ■ Kijk op www.nokia.com/support of uw lokale website van Nokia voor de nieuwste versie van de gebruikershandleiding, aanvullende informatie, downloads en diensten voor uw Nokia-product. 1. Aan de slag De SIM-kaart en de batterij ■...
Pagina 15
A a n d e s l a g Opmerking: Schakel altijd het apparaat uit en zorg ervoor dat het apparaat niet met een lader of een ander apparaat is verbonden als u de cover wilt verwijderen. Raak de elektronische onderdelen niet aan terwijl u de cover verwisselt.
Pagina 16
A a n d e s l a g 3. Plaats de batterij in de batterijhouder (4). Zorg ervoor dat de contactpunten aan de bovenzijde van de batterij naar de contactpunten in de telefoon wijzen. 4. Als u de achtercover wilt vervangen, plaatst u eerst de onderzijde en vervolgens duwt u de bovenzijde van de cover omlaag (5) tot de cover vastklikt.
A a n d e s l a g De SIM-kaart verwijderen ■ 1. Volg stap 1 van 'De SIM-kaart en de batterij installeren' om de achtercover te verwijderen. 2. Til de batterij uit het toestel met behulp van de groef bovenin (1).
De batterij opladen ■ Waarschuwing: Gebruik alleen batterijen, laders en toebehoren die door Nokia zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van alle andere typen kan de goedkeuring of garantie doen vervallen en kan gevaarlijk zijn. Controleer het modelnummer van uw lader voordat u deze bij dit apparaat gebruikt.
A a n d e s l a g Vraag uw leverancier naar de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires. Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer als u toebehoren losmaakt. 1. Sluit de lader aan op een gewone wandcontactdoos. 2.
D e t e l e f o o n 2. De telefoon Toetsen en ■ onderdelen • Luistergedeelte • Display (2) • Linkerselectietoe ts (3) • Rechterselectieto ets (4) • Beltoets (5) • Einde-toets en aan/uit-toets • Toetsen (7) •...
Pagina 21
D e t e l e f o o n • Oogje voor draagkoord (9) • Cameralens (10) • Luidspreker (11) • Microfoon (12) • Aansluiting voor hoofdtelefoon (13) • Aansluiting voor de lader (14) • Ontgrendelknop batterijklepje (15) • Cameratoets (16)
Pagina 22
D e t e l e f o o n Hieronder volgen enkele speciale functies van de toetsen: • Druk op de cameratoets om de camera te activeren; • Houd de cameratoets ingedrukt om de videocamera te activeren; • Houd * ingedrukt om de FM-radio te activeren; •...
D e t e l e f o o n De telefoon in- en uitschakelen ■ Houd de aan/uit-toets ingedrukt als u de telefoon wilt in- of uitschakelen. Zie ’Toetsen en onderdelen’, pagina 20. Stand-bymodus ■ Wanneer de telefoon gereed is voor gebruik en er geen tekens zijn ingetoetst, bevindt de telefoon zich in de stand-bymodus: De sterkte van het netwerksignaal (1)
D e t e l e f o o n Met de linkerselectietoets Favor. (4) kunt u functies in de lijst met persoonlijke favorieten weergeven. Selecteer in de lijst Opties > Selectieopties om de lijst met beschikbare functies te bekijken die u aan de lijst met opties kunt toevoegen;...
A l g e m e n e f u n c t i e s Selecteer Menu > Instellingen > Telefoon > Automatische toetsenblokkering > Aan om in te stellen dat de toetsen automatisch worden geblokkeerd na een bepaalde, vooraf ingestelde tijd wanneer de telefoon zich in de stand-bymodus bevindt.
T e k s t i n t o e t s e n Luidspreker ■ Indien beschikbaar kunt u Luidspr. of Norm. selecteren om de luidspreker of het luistergedeelte van de telefoon te gebruiken tijdens een gesprek. Waarschuwing: Houd het apparaat niet dicht bij uw oor wanneer de luidspreker wordt gebruikt, aangezien het volume erg luid kan zijn.
Pagina 27
T e k s t i n t o e t s e n Als u tekstinvoer met woordenboek gebruikt, drukt u voor elke letter één keer op de toets. Als het gewenste woord wordt weergegeven, drukt u op 0 en schrijft u het volgende woord.
M e n u f u n c t i e s 5. Menufuncties De telefoonfuncties zijn gegroepeerd in menu's. Niet alle menufuncties of -opties worden hier beschreven. Selecteer in de stand-bymodus Menu en het gewenste menu en submenu. Selecteer Uit of Terug als u het huidige menuniveau wilt afsluiten.
M e n u f u n c t i e s Opmerking: Uw apparaat kan aangeven dat uw boodschap naar het nummer van de berichtencentrale dat in uw apparaat is geprogrammeerd is verzonden. Het is mogelijk dat het apparaat niet aangeeft of de boodschap op de bedoelde bestemming is ontvangen.
Pagina 30
M e n u f u n c t i e s Selecteer Menu > Berichten > Bericht instellingen > Multimediaber. en een van de volgende opties: Ontvangst multimedia toestaan— selecteer Nee—, Ja— of In eigen netwerk— om de multimediadienst te gebruiken.
M e n u f u n c t i e s MMS-aanmaakmodus > Beperkt—om in te stellen dat de telefoon geen multimediaberichten toestaat met content van typen die niet worden ondersteund door het netwerk of het ontvangende apparaat. Selecteer Vrij als u dergelijke content wilt toestaan. Het ontvangende apparaat ontvangt het bericht mogelijk niet goed.
M e n u f u n c t i e s Een indicator boven in het scherm geeft het aantal resterende tekens weer en het aantal berichten dat nodig is om te verzenden. 673/2 betekent bijvoorbeeld dat u nog 673 tekens kunt gebruiken en dat het bericht wordt verzonden als een reeks van 2 berichten.
M e n u f u n c t i e s Multimediaberichten kunnen tekst, afbeeldingen, geluidclips en videoclips bevatten. Een tekst- of multimediabericht maken Selecteer Menu > Berichten > Bericht maken > Bericht. Als u ontvangers wilt toevoegen, bladert u naar het veld Aan: en voert u het nummer of e- mailadres van de ontvanger in, of selecteert u Toevoeg.
Pagina 34
M e n u f u n c t i e s Het berichttype wordt automatisch aangepast aan de content van het bericht. Er is een aantal bewerkingen waardoor een tekstbericht kan veranderen in een multimediabericht, zoals: Een bestand als bijlage toevoegen aan het bericht. Een afleveringsrapport aanvragen.
M e n u f u n c t i e s Serviceproviders kunnen, afhankelijk van het berichttype, verschillende tarieven in rekening brengen. Raadpleeg uw serviceprovider voor meer informatie. Flitsberichten Flitsberichten zijn berichten die direct worden weergegeven (netwerkdienst). Selecteer Menu > Berichten > Bericht maken > Flitsbericht.
M e n u f u n c t i e s Opmerking: Mogelijk hebt u geen toegang tot alle in deze handleiding omschreven functies en bepaalde pictogrammen en weergegeven teksten kunnen afwijken. Dit is afhankelijk van uw dienst voor expresberichten. Als u verbinding met de service wilt maken, selecteert u Menu >...
M e n u f u n c t i e s in om het bericht te verzenden. Als u een telefoonnummer wilt ophalen uit Contacten, selecteert u Toevoeg. > Contacten. Als u de beschikbare opties wilt weergeven, selecteert u Opties. Als u het bericht wilt openen, selecteert u Spelen;...
M e n u f u n c t i e s E-mailtoepassing Met de e-mailtoepassing kunt u een compatibel e- mailaccount vanaf uw telefoon openen (netwerkdienst). Voordat u e-mails kunt verzenden en ophalen, moet u eerst een e-mailaccount en de vereiste instellingen aanvragen.
Pagina 39
M e n u f u n c t i e s Als u een e-mail wilt schrijven, selecteert u Menu > Berichten > Bericht maken > E-mailbericht. Als u een bestand aan de e-mail wilt toevoegen, selecteert u Opties > Invoegen. Druk op de beltoets als u de e- mail wilt verzenden.
M e n u f u n c t i e s Contacten ■ U kunt namen en telefoonnummers opslaan in het geheugen van de telefoon en het geheugen van de SIM-kaart. In het telefoongeheugen kunt u contacten opslaan met nummers en tekstaantekeningen.
Pagina 41
M e n u f u n c t i e s Als u een contactpersoon wilt kopiëren, selecteert u Menu > Contacten > Namen > Opties > Contact kopiëren. U kunt namen en telefoonnummers kopiëren tussen het geheugen van de telefoon en het geheugen van de SIM-kaart.
M e n u f u n c t i e s Selecteer Menu > Contacten > Instellingen en een van de volgende opties: Actief geheugen—om het SIM-kaart- of telefoongeheugen te selecteren voor uw contacten Weergave Contacten—om aan te geven hoe de namen en nummers worden weergegeven in de lijst met contacten Geheugenstatus—om de hoeveelheid gebruikt en vrij...
Pagina 43
M e n u f u n c t i e s Als u de gegevens over uw oproepen wilt weergeven, selecteert u Menu > Logboek > Gemiste oproepen, Ontvangen oproepen of Gekozen nummers. Als u uw onlangs gemiste en ontvangen oproepen en de gekozen nummers chronologisch wilt weergeven, selecteert u Oproeplog.
M e n u f u n c t i e s Instellingen ■ In het menu Instellingen kunt u verschillende telefooninstellingen aanpassen. U kunt voor sommige menu-instellingen de oorspronkelijke waarden herstellen door Menu > Instellingen > Fabrieksins. terugzetten te selecteren. Profielen De telefoon heeft verschillende instellingsgroepen ofwel profielen, waarvoor u de beltonen voor verschillende...
M e n u f u n c t i e s Tooninstellingen Selecteer Menu > Instellingen > Tonen en wijzig naar wens de beschikbare opties van het actieve profiel. De telefoon ondersteunt beltonen in MP3-indeling. U kunt uw opnamen ook instellen als beltoon. Selecteer Waarschuw.
M e n u f u n c t i e s Oproep- en telefooninstellingen Selecteer Menu > Instellingen > Oproepen en een van de volgende opties: Doorschakelen (netwerkdienst)—om inkomende oproepen door te schakelen. Neem contact op met de serviceprovider voor meer informatie. Automatisch opnieuw kiezen >...
M e n u f u n c t i e s Weergave-instellingen Als u de levensduur van de batterij wilt verlengen met de energiespaarstand, selecteert u Menu > Instellingen > Weergave > Energiespaar-stand > Aan. Er wordt een digitale klok weergegeven wanneer gedurende bepaalde tijd geen functie van de telefoon wordt gebruikt.
Gebruik door Nokia goedgekeurde toebehoren voor dit model als u verzekerd wilt zijn van compatibiliteit met andere apparatuur die Bluetooth-technologie ondersteunt. Informeer bij de fabrikanten van andere apparatuur naar de compatibiliteit met dit apparaat.
M e n u f u n c t i e s Als functies gebruikmaken van Bluetooth-technologie of als dergelijke functies op de achtergrond worden uitgevoerd terwijl u andere functies gebruikt, vergt dit extra batterijcapaciteit en neemt de levensduur van de batterij af. Met Bluetooth kunt u de telefoon verbinden met een compatibel Bluetooth-apparaat dat zich op een afstand van minder dan 10 meter bevindt.
Pagina 50
M e n u f u n c t i e s Zoeken naar audiotoebehoren— om te zoeken naar compatibele Bluetooth-audioapparaten Gekoppelde apparaten— om te zoeken naar willekeurige Bluetooth-apparaten binnen het bereik. Selecteer Nieuw voor een lijst van Bluetooth- apparaten binnen het bereik. Selecteer een apparaat en vervolgens Koppelen.
Pagina 51
M e n u f u n c t i e s Schakel de Bluetooth-functie uit of stel Waarneembaarheid mijn telefoon in op Verborgen als u zich zorgen maakt over de beveiliging. Sta geen verbindingen toe met Bluetooth-apparaten van bronnen die u niet vertrouwt.
M e n u f u n c t i e s Selecteer Menu > Instellingen > Connectiviteit > Packetgegevens > Packetgegevensverbinding. Selecteer Altijd online om in te stellen dat de telefoon automatisch moet worden geregistreerd bij een GPRS-netwerk wanneer het toestel wordt ingeschakeld.
M e n u f u n c t i e s Lijst met overdrachtcontacten U kunt alleen gegevens van uw telefoon kopiëren of synchroniseren als de naam van het apparaat en de instellingen in de lijst met overdrachtcontacten zijn opgenomen.
Computersync. De geselecteerde gegevens worden, afhankelijk van de instellingen, gekopieerd of gesynchroniseerd. Synchroniseren vanaf een compatibele Installeer de software Nokia PC Suite van uw telefoon op de pc als u gegevens als agenda-items, notities en contacten wilt synchroniseren. Gebruik draadloze Bluetooth-technologie voor de synchronisatie en start de synchronisatie vanaf de pc.
M e n u f u n c t i e s Als u de synchronisatie wilt starten vanaf uw telefoon, selecteert u Menu > Instellingen > Connectiviteit > Gegev.overdracht > Serversynchr. Als u voor de eerste keer synchroniseert of na een onderbroken synchronisatie duurt het ongeveer 30 minuten voordat de synchronisatie is voltooid.
M e n u f u n c t i e s Configuratie-instellingen Voor sommige netwerkdiensten moeten configuratie-instellingen op de telefoon worden ingesteld. U kunt de instellingen van de SIM-kaart halen, via een configuratiebericht ontvangen van de serviceprovider of uw persoonlijke instellingen handmatig invoeren.
M e n u f u n c t i e s Verb. mt onderst. serviceprovider— om de configuratie-instellingen te downloaden van uw serviceprovider. Als u de instellingen handmatig wilt invoeren, weergeven en wijzigen, selecteert u Menu > Instellingen > Configuratie > Persoonlijke config.instellingen.
M e n u f u n c t i e s Galerij ■ In dit menu kunt u thema's, afbeeldingen, opnamen en tonen beheren. Deze bestanden zijn ingedeeld in mappen. Uw telefoon ondersteunt een systeem voor beheer van digitale rechten (DMR, Digital Rights Management) ter bescherming van opgehaalde content.
M e n u f u n c t i e s Media ■ Camera en video U kunt foto's maken of videoclips opnemen met de ingebouwde camera. Een opname maken Als u de camera wilt activeren, selecteert u Menu > Media >...
M e n u f u n c t i e s Een videoclip opnemen Als u de videofunctie wilt activeren, selecteert u Menu > Media > Camera > Opties > Video of houdt u de cameratoets ingedrukt. Als de camerafunctie al is ingeschakeld, bladert u naar links of naar rechts.
M e n u f u n c t i e s Tijd afbeeldingsvoorbeeld— om in te stellen hoe lang de laatst gemaakte foto op het display moet worden weergegeven. Selecteer Terug tijdens de weergave om nog een foto te maken of Opties > Verzndn om de afbeelding als een multimediabericht te verzenden.
Pagina 62
M e n u f u n c t i e s opgeslagen in Galerij > Opnamen. Als u de laatste opname wilt beluisteren, selecteert u Opties > Ltste opn. afspln. Als u de laatste opname wilt verzenden via een multimediabericht, selecteert u Opties > Ltste opn.
M e n u f u n c t i e s bijbehorende cijfertoetsen van de opgeslagen locatie van de gewenste zender drukken. Houd de bladertoets naar links of rechts ingedrukt als u naar de dichtstbijliggende zender wilt zoeken. Als u de zender waarop u hebt afgestemd, wilt opslaan, selecteert u Opties >...
Pagina 64
M e n u f u n c t i e s Alarmtijd:—om de tijd voor het alarm in te stellen Herhalen:—om op te geven dat een waarschuwingssignaal moet klinken op geselecteerde dagen van de week. Alarmtoon:—om de alarmtoon te selecteren of aan te passen Time-out snooze:—om de time-out voor de snoozefunctie in te stellen...
Pagina 65
M e n u f u n c t i e s moet worden geactiveerd voor oproepen. Selecteer Nee als u het apparaat wilt uitschakelen of Ja als u het apparaat wilt gebruiken om te bellen en gebeld te worden. Selecteer Ja niet wanneer het gebruik van draadloze telefoons storingen of gevaar kan opleveren.
M e n u f u n c t i e s Takenlijst Selecteer Menu > Organiser > Takenlijst. De takenlijst wordt weergegeven en gesorteerd op prioriteit. Als u Opties selecteert, kunt u notities toevoegen, verwijderen, verzenden, als voltooid markeren of de takenlijst sorteren op deadline. Toepassingen ■...
M e n u f u n c t i e s toepassing wilt downloaden, selecteert u Menu > Toepassingen > Opties > Downloads > Spel.downloads of Toep.downloads. Uw telefoon ™ ondersteunt J2ME Java-toepassingen. Controleer eerst of de toepassing compatibel is met de telefoon voordat u de toepassing downloadt.
M e n u f u n c t i e s Belangrijk: Maak alleen gebruik van diensten die u vertrouwt en die adequate beveiliging en bescherming tegen schadelijke software bieden. Verbinding met een dienst Controleer of de dienstinstellingen zijn opgeslagen en geactiveerd.
Pagina 69
M e n u f u n c t i e s Als u het surfen wilt stoppen en de verbinding wilt beëindigen, houdt u de einde-toets ingedrukt. Nadat u verbinding met de dienst hebt gemaakt, kunt u door de pagina's van de dienst surfen. De werking van de telefoontoetsen kan per dienst verschillen.
Uw apparaat beschikt mogelijk over vooraf geïnstalleerde bookmarks of links waarmee u toegang krijgt tot websites van derden die niet met Nokia verbonden zijn. Nokia ondersteunt deze sites niet en draagt er geen aansprakelijkheid voor. Als u deze sites wilt bezoeken, moet u op het gebied van beveiliging of inhoud voorzorgsmaatregelen treffen.
Pagina 71
M e n u f u n c t i e s beveiligde pagina een onbeveiligd item bevat. Deze waarschuwingssignalen zijn geen garantie voor een veilige verbinding. Selecteer Tekencodering om de tekenset te selecteren die moet worden gebruikt voor de weergave van browserpagina's die geen codegegevens bevatten of om te selecteren of altijd van UTF-8-codering gebruik moet worden gemaakt wanneer een webadres naar een compatibele telefoon...
M e n u f u n c t i e s Browserbeveiliging Voor sommige diensten, zoals bankdiensten of online-aankopen, zijn beveiligingsfuncties vereist. Dergelijke verbindingen vereisen beveiligingscertificaten en mogelijk een beveiligingsmodule, die beschikbaar zijn op de SIM- kaart. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider.
Gebruik alleen batterijen die door Nokia zijn goedgekeurd en laad de batterij alleen opnieuw op met laders die door Nokia zijn goedgekeurd en bestemd zijn voor dit apparaat. Als u de nieuwe batterij voor de eerste keer gebruikt of als u...
Pagina 74
I n f o r m a t i e o v e r d e b a t t e r i j Als de batterij volledig ontladen is, kan het enkele minuten duren voordat de batterij-indicator op het scherm wordt weergegeven en u weer met het apparaat kunt bellen.
Pagina 75
I n f o r m a t i e o v e r d e b a t t e r i j apparaat met een warme of koude batterij kan gedurende bepaalde tijd onbruikbaar zijn, zelfs wanneer de batterij volledig is opgeladen.
■ de echtheid van Nokia-batterijen Gebruik om redenen van veiligheid altijd originele Nokia- batterijen. Verzeker u ervan dat u een originele Nokia- batterij koopt door de batterij bij een officiële Nokia-dealer te kopen, te kijken of het Nokia Original Enhancements- logo op de verpakking staat en het hologramlabel volgens de onderstaande stappen te inspecteren.
Pagina 77
1. Wanneer u het hologram op het label bekijkt, hoort u vanuit de ene hoek het Nokia-symbool met de handen te zien, en vanuit de andere hoek het Nokia Original Enhancements- logo. 2. Wanneer u onder een hoek naar links, rechts,...
Pagina 78
I n f o r m a t i e o v e r d e b a t t e r i j Wat moet u doen als het geen originele batterij is? Als niet kan worden bevestigd dat uw Nokia-batterij met het hologram een authentieke Nokia-batterij is, gebruik de batterij dan niet.
T o e b e h o r e n 7. Toebehoren Praktische regels aangaande accessoires en toebehoren • Houd alle accessoires en toebehoren buiten het bereik van kleine kinderen. • Als u de elektriciteitskabel van enige accessoire of toebehoren losmaakt, neem deze dan bij de stekker en trek aan de stekker, niet aan het snoer.
B e h a n d e l i n g e n o n d e r h o u d Behandeling en onderhoud Uw apparaat is een product van toonaangevend ontwerp en vakmanschap en moet met zorg worden behandeld. De volgende tips kunnen u helpen om de garantie te behouden.
Pagina 81
B e h a n d e l i n g e n o n d e r h o u d • Bewaar het apparaat niet op plaatsen waar het koud is. Wanneer het apparaat weer de normale temperatuur krijgt, kan binnen in het apparaat vocht ontstaan, waardoor elektronische schakelingen beschadigd kunnen raken.
Pagina 82
Het is niet toegestaan deze producten als gewoon huisvuil aan te bieden. Meer informatie vindt u op www.nokia.com onder het product Eco-Verklaring of bij de landspecifieke informatie.
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e Aanvullende veiligheidsinformatie ■ Kleine kinderen Uw apparaat en toebehoren kunnen kleine onderdelen bevatten.
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e Bepaalde delen van het apparaat zijn magnetisch. Metalen voorwerpen kunnen worden aangetrokken door het apparaat.
Pagina 85
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e Implanteerbare medische apparaten Fabrikanten van pacemakers adviseren dat er minimaal 15,3 cm (6 inch) afstand wordt gehouden tussen een draadloze telefoon en een implanteerbaar medisch apparaat, zoals een pacemaker of een implanteerbare...
Pagina 86
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e Gehoorapparaten Sommige digitale draadloze apparaten kunnen storingen in bepaalde gehoorapparaten veroorzaken.
Pagina 87
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e bevestigd en naar behoren functioneert. Vervoer of bewaar geen brandbare vloeistoffen, gasvormige materialen of explosieve materialen in dezelfde ruimte als die waarin het apparaat, onderdelen daarvan of toebehoren zich bevinden.
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e ■ Explosiegevaarlijke omgevingen Schakel het apparaat uit als u op een plaats met explosiegevaar bent en volg alle aanwijzingen en instructies op.
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e ■ Alarmnummer kiezen Belangrijk: Draadloze telefoons zoals dit apparaat, maken gebruik van radiosignalen, draadloze netwerken, kabelnetwerken en door de gebruiker geprogrammeerde functies.
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e Als u bepaalde functies gebruikt, is het mogelijk dat u deze functies moet uitschakelen voordat u een alarmnummer kunt kiezen.
Pagina 91
0,70 W/kg. Het gebruik van accessoires en toebehoren met het apparaat kan resulteren in andere SAR-waarden. SAR- waarden kunnen variëren, afhankelijk van nationale rapportage-eisen, testeisen en de netwerkband. Meer informatie over SAR kunt u vinden onder "product information" op www.nokia.com.