Kennismaken met Windows ..............2-7 Het apparaat uitschakelen ..............2-8 Hoofdstuk 3 Rondleiding Rondleiding voor de TOSHIBA WT10-A ..........3-1 Rondleiding voor de TOSHIBA WT8-B ..........3-5 Interne hardwareonderdelen ..............3-8 Hoofdstuk 4 Basisbeginselen Het touchscreen gebruiken ..............4-1 3D-weergave op een extern 3D-apparaat ..........4-2 Accu ......................
Pagina 3
TruCapture ..................... 5-3 Hulpprogramma TOSHIBA Setup ............5-4 Systeemherstel ..................5-5 Hoofdstuk 6 Problemen oplossen Handelwijze bij probleemoplossing ............. 6-1 Controlelijst voor hardware en systeem ..........6-4 TOSHIBA-ondersteuning ..............6-10 Hoofdstuk 7 Aanhangsel Specificaties ..................7-1 Netsnoer en connectoren ..............7-2 Informatie voor draadloze apparaten ..........
® Het Bluetooth -woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Toshiba Corporation gebruikt deze merken onder licentie. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Micro-HDMI-poort, de Universal Serial Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0) en de combinatie-aansluiting voor hoofdtelefoon/microfoon van de computer. Het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA of door TOSHIBA erkende partijen kan de machtiging tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen. FCC-voorwaarden Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften.
Pagina 7
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen...
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in uw land onze website ( www.toshiba.eu/recycling ) of neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Gebruikershandleiding...
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in uw land onze website ( www.toshiba.eu/recycling ) of neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Voor meer informatie over recycling van dit product bezoekt u onze website ( http://www.toshiba-india.com ) of neem contact op met het callcenter (1800-200-8674). Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
VOOR (I) CODERING VAN VIDEO IN OVEREENSTEMMING MET DE BOVENGENOEMDE STANDAARDEN ("VIDEO") EN/OF (II) DECODERING VAN AVC, VC-1 EN MPEG-4 VIDEO DIE IS GECODEERD DOOR EEN KLANT ALS ONDERDEEL VAN EEN PERSOONLIJKE EN NIET-COMMERCIËLE ACTIVITEIT EN DIE IS VERKREGEN VAN EEN VIDEOPROVIDER DIE OVER EEN LICENTIE VAN MPEG LA BESCHIKT OM EEN DERGELIJKE VIDEO AAN TE BIEDEN.
Pagina 12
De namen 'OpenSSL Toolkit' en 'OpenSSL Project' mogen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming niet worden gebruikt om producten te onderschrijven of te promoten die zijn afgeleid van deze software. Neem voor schriftelijke toestemming contact op met openssl-core@openssl.org. Producten die zijn afgeleid van deze software mogen geen 'OpenSSL' worden genoemd en 'OpenSSL' mag geen deel uitmaken van de naam zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het OpenSSL Project.
Pagina 13
Deze bibliotheek is gratis voor commercieel en niet-commercieel gebruik, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan. De volgende voorwaarden zijn van toepassing op alle code in deze distributie, zoals RC4-, RSA-, lhash-, DES- en andere code, en niet alleen op de SSL-code. Voor de SSL-documentatie bij deze distributie gelden dezelfde copyrightvoorwaarden, behalve dat Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) hiervan de houder is.
OORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT, BURGERLIJKE AANSPRAKELIJKHEID OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS), DIE OP ENIGE WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK AL IS MEN OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE.
Pagina 15
We wijzen alle garanties met betrekking tot het FreeType Project af en aanvaarden geen aansprakelijkheid met betrekking tot het FreeType Project. Tot slot hebben veel mensen ons gevraagd om een voorbeeldtekst voor credits/afwijzing van aansprakelijkheid die in overeenstemming is met deze licentie.
Pagina 16
VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK VAN HET FREETYPE PROJECT. 2. Herdistributie -------------- Deze licentie verleent een wereldwijd, royaltyvrij, eeuwigdurend en onherroepelijk recht en licentie tot het gebruiken, uitvoeren, compileren, weergeven, kopiëren, het maken van afgeleide werken, het verspreiden en het in sublicentie geven van het FreeType Project (zowel als broncode en als objectcode) en van afgeleide werken ervan voor elk doel, en om anderen toestemming te geven sommige of alle hierin verleende rechten...
Pagina 17
-------------- Er zijn twee mailinglijsten met betrekking tot FreeType: freetype@nongnu.org Hier worden het algemene gebruik en toepassingen van FreeType besproken, evenals toekomstige en gewenste toevoegingen aan de bibliotheek en distributie. Als u op zoek bent naar ondersteuning, begint u in deze lijst als u de gezochte informatie niet hebt gevonden in de documentatie.
Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR- programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken. Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
Letsel door verhitting Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode plekken op de huid.
Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voordat u de computer verplaatst. Schakel de computer uit (afsluiten). Koppel de netadapter en alle randapparaten los alvorens de computer te verplaatsen. Voordat u de computer optilt, moet deze zijn gesloten, de adapter afgekoppeld en afgekoeld. Nalatigheid van deze instructie kan tot een lichte brandwond leiden.
Pagina 22
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de apparatuur optimaal te gebruiken. Gebruikershandleiding 1-19...
Controleer of u de volgende items hebt: TOSHIBA-tablet Netadapter (2-pins stekker of 3-pins stekker) Micro-USB-kabel USB-Y-gegevens- en -oplaadkabel (geleverd bij sommige modellen) TOSHIBA Bluetooth-toetsenbord voor Encore 2 (alleen geleverd bij bepaalde modellen van de TOSHIBA WT10-A) Documentatie Aan de slag Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort...
Charm Wanneer u vanaf de rechterrand van het scherm veegt, verschijnt er een lijst met charms: Zoeken, Delen, Starten, Apparaten en Instellingen. Bureaublad Tik op de tegel Bureaublad in het startscherm om het bureaublad weer te geven. Startscherm U kunt als volgt vanuit een app of het bureaublad teruggaan naar het startscherm: ®...
Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de tablet, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Pagina 26
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en - voorschriften in de regio waarin de tablet wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio's dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Afbeelding 2-2 De Micro-USB-kabel aansluiten op de tablet (TOSHIBA WT10- 2-pin 3-pin Afbeelding 2-3 De Micro-USB-kabel aansluiten op de tablet (TOSHIBA WT8-B) 2-pin 3-pin De vormgeving van het product verschilt per model. De Micro-USB-stekker van de Micro-USB-kabel moet correct zijn aangesloten op de Micro-USB-poort van de tablet.
Houd de aan/uit-knop 2-10 seconden ingedrukt om de tablet in te schakelen. Afbeelding 2-4 De computer inschakelen (TOSHIBA WT10-A) Afbeelding 2-5 De computer inschakelen (TOSHIBA WT8-B) 1. Aan/uit-knop De vormgeving van het product verschilt per model. Eerste configuratie Het opstartscherm van Windows wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet.
Kennismaken met Windows Voor meer informatie over nieuwe onderdelen en het gebruik van Windows raadpleegt u Help en ondersteuning van Windows. Startscherm Het startscherm vormt het startpunt voor alles wat u kunt doen in het Windows-besturingssysteem en biedt nieuwe, eenvoudige manieren om toegang te krijgen tot alles wat u maar nodig hebt, van uw favoriete apps en websites tot uw contactpersonen en andere belangrijke informatie.
Windows Store Hoewel veel toepassingen vooraf zijn geïnstalleerd op de tablet of zijn ingebouwd, kunt u ook veel andere toepassingen downloaden. In de Windows Store kunt u zoeken en bladeren naar duizenden apps, gegroepeerd in overzichtelijke categorieën. Aanmeldopties Windows biedt een aantal aanmeldopties, waaronder verificatie door middel van Wachtwoord ( ), Pincode ( ) en...
De tablet opnieuw opstarten In bepaalde omstandigheden moet u de tablet opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren) bijvoorbeeld: Als u bepaalde tabletinstellingen hebt gewijzigd. Als u de tablet opnieuw moet opstarten, tikt u op Aan/uit en selecteert u Opnieuw opstarten in de charm Instellingen. Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de tablet uitschakelen zonder dat u de software hoeft sluiten door de tablet in de slaapstand te zetten.
Als de netadapter is aangesloten, wordt de tablet in de slaapstand gezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent door te tikken op Desktop Assist (in weergave Apps) -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer op het bureaublad). U herstelt de werking van de tablet vanuit de slaapstand door op de aan/uit-knop te drukken.
op de tablet zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand. Sla uw gegevens op. Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen opgeslagen in de interne opslagruimte. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan.
Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen. Wees voorzichtig met uw tablet om krassen of andere schade te voorkomen. Rondleiding voor de TOSHIBA WT10-A In de volgende afbeelding ziet u alle belangrijke onderdelen van de tablet. Gebruikershandleiding...
Pagina 36
Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over het LCD-scherm. Webcam (voorzijde) Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw tablet. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma.
Pagina 37
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de geheugenmediasleuf komen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Micro-HDMI-poort Op de micro-HDMI-poort kan een HDMI-kabel met een D-type stekker worden aangesloten.
(zoals creditcards of kompassen) op de magnetische delen, aangezien dit kan leiden tot schade aan de magnetische producten. Rondleiding voor de TOSHIBA WT8-B In de volgende afbeelding ziet u alle belangrijke onderdelen van de tablet. Gebruikershandleiding...
Pagina 39
Afbeelding 3-3 Rondleiding van de tablet (TOSHIBA WT8-B) 1. Beeldscherm 8. Geheugenmediasleuf 2. Webcam (voorzijde) 9. Microfoon 3. Micro-USB-poort 10. Gaatje voor pen 4. Windows-knop 11. Webcam (achterzijde) 5. Gecombineerde hoofdtelefoon-/ 12. Antennes voor draadloze microfoonaansluiting communicatie (niet zichtbaar) 6. Aan/uit-knop 13.
Webcam (voorzijde) Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw tablet. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma. Richt de webcam niet direct op de zon. Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel doet, kan de beeldkwaliteit afnemen.
Knop volume Druk op deze knoppen om het volume te omhoog/omlaag verhogen of te verlagen. Geheugenmediasleuf In deze sleuf kunt u een microSD™/SDHC™/ SDXC™-geheugenkaart plaatsen. Raadpleeg het gedeelte Geheugenmedia voor meer informatie. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de geheugenmediasleuf komen.
Pagina 42
Deze tablet bevat één ingebouwde accu. U mag deze echter niet zelf proberen te verwijderen of vervangen. Neem zo nodig contact op met een erkende Toshiba-servicedienst. De oplaadbare lithium-ion-accu levert voeding voor de tablet wanneer de netadapter niet is aangesloten.
Pagina 43
Geheugen Deze tablet is mogelijk voorzien van 1 GB of 2 GB ingebouwd geheugen, afhankelijk van het model. De daadwerkelijke hoeveelheid bruikbaar systeemgeheugen is minder dan de geïnstalleerde geheugenmodules. Deze tablet ondersteunt geen geheugenuitbreiding. Wettelijke voetnoot (geheugen (hoofdsysteem)) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over het geheugen (hoofdsysteem).
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van tabletgebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchscreen gebruiken Met uw vinger kunt u pictogrammen, knoppen, menuopties, het schermtoetsenbord en andere items op het touchscreen aansturen. Tikken Tik eenmaal met uw vinger op het touchscreen om een item, zoals een app, te activeren.
3D-weergave op een extern 3D-apparaat 3D-weergave op een extern 3D-apparaat is alleen mogelijk op de TOSHIBA WT10-A. Het effect van 3D kan alleen worden weergegeven op externe 3D- apparaten die zijn aangesloten op een HDMI-uitgang. Het kan niet worden weergegeven op het interne beeldscherm.
Vanwege de mogelijke invloed op de ontwikkeling van het gezichtsvermogen moeten kijkers van 3D-videobeelden 6 jaar of ouder zijn. Kinderen en tieners zijn mogelijk meer gevoelig voor gezondheidsproblemen die te maken hebben met het kijken naar 3D en moeten in de gaten worden gehouden om te voorkomen dat ze zonder pauze langdurig kijken.
USB-poort op de tablet en steekt u het andere uiteinde in een werkend stopcontact. Gebruik voor het opladen van de accu alleen de tablet (aangesloten op een voedingsbron) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit de accu met een andere lader op te laden. Oplaadtijd In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt om een lege accu volledig op te laden.
De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter in dat geval enkele minuten aangesloten; hierna begint het opladen. Als u een accu in de volgende omstandigheden probeert op te laden, kan de accu minder lang meegaan: De accu is lange tijd niet gebruikt. De accu is na verlies van zijn lading lange tijd in de tablet gelaten.
Leeglooptijd van accu voor TOSHIBA WT10-A Type accu Slaapstand Afsluitmodus Accu (22,5 Wh, 2 cellen) circa 10 dagen circa 6 weken Leeglooptijd van accu voor TOSHIBA WT8-B Type accu Slaapstand Afsluitmodus Accu (15 Wh, 1 cellen) circa 6 dagen circa 6 weken...
De prestaties van de GPS zijn afhankelijk van de omgeving. Het is mogelijk dat een locatie niet kan worden bepaald. Uw huidige locatie wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van de GPS-status of de locatie. Als u de gegevens over uw huidige locatie ophaalt van de tablet, kan uw huidige locatie mogelijk niet worden gedetecteerd vanwege de nauwkeurigheid van de informatie.
Aandachtspunten met betrekking tot geheugenkaarten microSD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal kopiëren of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal dus niet op andere tablets of apparaten afspelen of naar andere tablets of apparaten kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleen verveelvoudigen voor privégebruik.
Pagina 52
Plaats het geheugenmedium in de geheugenmediasleuf aan de zijkant van de tablet. Duw zachtjes totdat het geheugenmedium vastklikt. Afbeelding 4-2 Geheugenmedia plaatsen (TOSHIBA WT10-A) Afbeelding 4-3 Geheugenmedia plaatsen (TOSHIBA WT8-B) 1. Geheugenmediasleuf 2. Geheugenmedium De vormgeving van het product verschilt per model.
Geheugenmedia verwijderen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit om een geheugenmedium te verwijderen: Tik op het pictogram Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen op de Windows-taakbalk. Tik op het geheugenmedium dat u wilt uitwerpen. Duw op het geheugenmedium totdat u een klik hoort en de kaart naar voren komt.
Pagina 54
Opladen en gegevensoverdracht De tablet opladen terwijl de oplaadkabel is aangesloten op de netadapter en tegelijkertijd een standaard-USB-apparaat is aangesloten. Afbeelding 4-4 USB-Y-gegevens- en -oplaadkabel (bijvoorbeeld TOSHIBA WT10-A) 1. USB-Y-gegevens- en -oplaadkabel 3. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0) 2. Micro-USB-poort (alleen opladen) Alleen gegevensoverdracht Alleen aangesloten op een standaard-USB-apparaat.
Andere tablets dan de TOSHIBA WT10-A en TOSHIBA WT8-B ondersteunen de 'USB-Y-gegevens- en -oplaadkabel' niet. Extern beeldscherm U kunt de weergavemogelijkheden van uw tablet uitbreiden met extra beeldschermen. Met extra beeldschermen kunt u uw bureaublad delen of het bureaublad uitbreiden.
Het systeem wordt afgesloten. Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de Micro-HDMI- poort, moet het beelduitvoerapparaat zijn ingesteld op HDMI. Wanneer u de HDMI-kabel loskoppelt en weer aansluit, dient u minstens 5 seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel weer aansluit. Wanneer u het beelduitvoerapparaat wijzigt, wordt het afspeelapparaat mogelijk niet automatisch gewijzigd.
Apparaten. Als u het externe beeldscherm loskoppelt voordat u de tablet uitschakelt, moet u eerst overschakelen naar het interne scherm. TOSHIBA Bluetooth-toetsenbord voor Encore 2 Het TOSHIBA Bluetooth-toetsenbord voor Encore 2 wordt geleverd bij bepaalde modellen van de TOSHIBA WT10-A. Dit Bluetooth-toetsenbord Gebruikershandleiding...
Pagina 58
biedt krachtige functies en extra gebruiksgemak wanneer u de tablet gebruikt. Rondleiding In de volgende afbeelding ziet u een overzicht van de Keyboard. Afbeelding 4-6 Rondleiding 1. Toetsenbord 5. Aan/uit-schakelaar 2. Bluetooth-lampje 6. Touchpad 3. Acculampje 7. Touchpadbesturingsknoppen 4. Micro-USB-poort (alleen opladen) 8.
pacemaker hebt, dient u een afstand van ten minste circa 15 cm te bewaren tussen uw medische apparaat en de Keyboard. Als u vermoedt dat de Keyboard storing veroorzaakt in uw medische apparaat, dient u de Keyboard Cover niet meer te gebruiken en contact op te nemen met uw arts voor informatie over uw apparaat.
Afbeelding 4-8 Standaardmodus De vormgeving van het product verschilt per model. Draagbare modus In deze modus kunt u het toetsenbord gemakkelijk dragen en voorkomt u beschadiging of krassen. Afbeelding 4-9 Draagbare modus Top view Bottom view De vormgeving van het product verschilt per model. Het toetsenbord opladen Het wordt aanbevolen de accu op te laden voordat u het toetsenbord gebruikt.
Steek de kleinere stekker van de Micro-USB-kabel in de Micro-USB- poort van het toetsenbord. Afbeelding 4-10 Het toetsenbord opladen 2-pin 3-pin De vormgeving van het product verschilt per model. Sluit de netadapter aan op een stopcontact. Het duurt circa 3 uur om de Keyboard Cover volledig op te laden. Als u het toetsenbord gedurende langere tijd niet gaat gebruiken, zet deze dan uit om voeding te besparen.
Als u meer dan één Keyboard met uw tablet wilt koppelen, wordt het aanbevolen ze een voor een te koppelen. Er kan slechts één toetsenbord tegelijk via Bluetooth met een tablet worden verbonden. Als u de verbinding met het toetsenbord handmatig wilt verbreken, tikt u op Bluetooth Keyboard en daarna op Apparaat verwijderen.
Knijpen of spreiden Plaats twee vingers op het touchpad en beweeg ze naar elkaar toe (knijpen) of van elkaar af (spreiden). Hiermee geeft u verschillende informatieniveaus weer of kunt u in- of uitzoomen. Schuiven met twee Zet twee vingers neer en beweeg ze verticaal of vingers horizontaal vanaf elke positie op het touchpad.
Pagina 64
Speciale Standaard F1- Functie functiemodus F12-modus FN + F4 Wijzigt het actieve beeldscherm. Als u twee beeldschermen tegelijk wilt gebruiken, moet u de resolutie van het interne beeldscherm instellen op dezelfde resolutie als die van het externe scherm. FN + F5 Schakelt het touchpad in of uit.
Bij sommige functies wordt een pop-upmelding weergegeven aan de rand van het scherm. Die pop-upmeldingen zijn standaard uitgeschakeld. U kunt ze inschakelen in de toepassing TOSHIBA-functietoets. U opent deze toepassing door te tikken op Desktop Assist (in weergave Apps) -> Hulpprogramma's -> Functietoets op het bureaublad.
Geluidssysteem en videomodus In dit gedeelte worden enkele van de audiobedieningsfuncties beschreven. Volumemixer Met het hulpprogramma Volumemixer kunt u het afspeelvolume regelen van apparaten en toepassingen onder Windows. U start het hulpprogramma Volumemixer door te tikken op Bureaublad, te tikken op het luidsprekerpictogram op de Windows- taakbalk, uw vinger te laten staan en Volumemixer openen te selecteren in het submenu.
Raadpleeg indien van toepassing de online handleiding, de Help- bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie over toepassing en het gebruik. TOSHIBA Desktop TOSHIBA Desktop Assist is een grafische Assist gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale toepassingen en TOSHIBA- hulpprogramma's die het gebruik en de configuratie van de tablet vereenvoudigen.
Pagina 68
Raadpleeg het gedeelte Hulpprogramma TOSHIBA Setup. TOSHIBA-functietoets Met dit hulpprogramma kunt u bepaalde functies uitvoeren door te drukken op de opgegeven toets, al dan niet in combinatie met de FN-toets. U stelt dit hulpprogramma in door te tikken op Desktop Assist (in weergave Apps) ->...
Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet alle bovengenoemde software. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
-> Afsluiten en wijzigingen opslaan -> Ja te selecteren. De tablet wordt direct opnieuw opgestart. Navigeren in het hulpprogramma U kunt navigeren in het hulpprogramma TOSHIBA Setup via het aanraakscherm. Sommige knoppen op de tablet kunnen ook worden gebruikt om de bijbehorende functie uit te voeren.
Knop Functie Windows Doorgaan of bewerking bevestigen Volume omhoog Een item selecteren Volume omlaag Een item selecteren Systeemherstel De tablet bevat een verborgen partitie voor de systeemherstelopties die kunnen worden gebruikt in geval van problemen. U kunt ook herstelmedia maken en het systeem herstellen. De volgende items worden beschreven in dit gedeelte: Herstelmedia maken De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte...
Een herstelimage van de software op de tablet is opgeslagen in een speciale herstelpartitie op de tablet. U kunt deze image naar een USB- flashgeheugen kopiëren door de volgende stappen uit te voeren: Als u een USB-flashgeheugen wilt aansluiten op de Micro-USB-poort, moet u een geschikte Micro-USB-naar-USB-conversiekabel kopen.
Als u al een herstelmedium hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitie herstellen. Als u geen herstelmedium hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de herstelpartitie Een deel van de totale opslagruimte is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie.
Zorg dat de netadapter is aangesloten tijdens de herstelprocedure. Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de interne opslagruimte mogelijk opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren kunnen gaan. Tik in de charm Instellingen op Aan/uit en selecteer Uitschakelen. Wacht ongeveer 10 seconden nadat de tablet volledig is uitgeschakeld.
Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als er zich nogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek sneller identificeren.
Pagina 77
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
De computer laadt geen geavanceerde opties tijdens het opstarten. De geavanceerde optie wordt geladen wanneer u de volgende knoppen ingedrukt houdt zoals wordt beschreven tijdens het opstarten. Geavanceerde optie Toets- en knopbewerkingen BIOS-hulpprogramma Houd de aan/uit-knop en de knop Volume omlaag tegelijk ingedrukt.
Als u de computer uitgeschakeld. nog steeds niet kunt opstarten nadat deze weer op kamertemperatuur is of als het notebook na opstarten direct wordt uitgeschakeld, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Probleem Procedure Netadapter voorziet...
Het BIOS Setup-hulpprogramma starten Raadpleeg het gedeelte Hulpprogramma TOSHIBA Setup voor meer informatie. Stel de datum in via het veld System Date. Stel de tijd in via het veld System Time. Selecteer Opslaan en afsluiten -> Afsluiten en wijzigingen opslaan.
Pagina 81
Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat..
Pagina 82
U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Draadloos LAN Probleem Procedure Kan geen toegang...
Technische ondersteuning van TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en vermoedt dat het te maken heeft met de hardware, leest u het bijgevoegde garantieboekje of gaat u naar de TOSHIBA-website voor technische ondersteuning: http://pc-support.toshiba.eu . Gebruikershandleiding...
Gewicht en afmetingen Bij de onderstaande fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet inbegrepen. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. TOSHIBA WT10-A Circa 258,8 (b) x 175 (d) x 8,98 (h) millimeter (uitstekende delen niet inbegrepen). TOSHIBA WT8-B Circa 132 (b) x 210,62 (d) x 9,48 (h) millimeter (uitstekende delen niet inbegrepen).
Computer 5 V gelijkstroom Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren moeten voldoen aan de volgende specificaties: Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm Stroomsterkte:...
In de onderstaande afbeeldingen worden de stekkervormen voor de VS en Canada, het Verenigd Koninkrijk, Australië, Europa en China weergegeven. V.S. Verenigd Koninkrijk Goedgekeurd door UL Goedgekeurd door BS Australië Europa Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC...
Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoals gedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequenties, is TOSHIBA van mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
* Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt. Beveiliging TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
Media Access CSMA/CA (Collision Avoidance) met ACK Protocol (Acknowledgement) Radiospecificaties De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren afhankelijk van: land/regio waarin het product is aangeschaft type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel de Wireless LAN-netwerkproducten zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijke 2,4 GHz-band, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy van verbindingen. Wereldwijde toepasbaarheid De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen in de meeste landen. Radioverbindingen U kunt eenvoudig verbindingen tot stand brengen tussen twee of meer apparaten, deze verbindingen worden gehandhaafd zelfs als de apparaten buiten het gezichtsveld van elkaar liggen.
Russische Alleen voor gebruik binnenshuis. Federatie: Canada - Industry Canada (IC) Dit apparaat voldoet aan RSS-210 van de regels van Industry Canada. De werking van dit product dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet ontvangen storing accepteren, zelfs storing die ongewenste resultaten kan hebben.
Pagina 93
Taiwan Artikel 12 Zonder toestemming van de NCC is het geen enkel bedrijf, onderneming of gebruiker toegestaan de frequentie te wijzigen, het zendvermogen te vergroten of de oorspronkelijke eigenschappen of de prestaties te wijzigen van een goedgekeurd apparaat met laag vermogen op radiofrequentie. Artikel 14 Apparaten met laag vermogen op radiofrequentie mogen geen invloed hebben op de...
Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt. 2. Aanduiding voor draadloos LAN De hieronder weergegeven aanduiding wordt op deze apparatuur vermeld. (1)(2) (3)(4) 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz.
Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/ gebieden in de onderstaande tabel. Als u deze apparatuur gebruikt in landen/regio's die niet in de onderstaande tabel staan, neemt u contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. Vanaf mei 2014 Oostenrijk België...
Pagina 96
Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. Hoofdgeheugen...
Pagina 97
Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
Kopieerbeveiliging Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media. Gebruikershandleiding 7-14...