Pos: 7 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/4. Bestimmungsgemäße Verwendung @ 17\mod_1432647600077_221.docx @ 213161 @ 1 @ 1 4 Doelmatig gebruik Pos: 8 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/Elektr. Messgrößen/testo 770 @ 18\mod_1443426141668_221.docx @ 222241 @ @ 1 Het instrument mag alleen worden gebruikt onder de voorwaarden en voor het doel, waarvoor het werd geconstrueerd: •...
Terugzetten van de Inrush meting, als er reeds een meting op het LC-display wordt weergegeven. Achtergrondverlichting aan/uit Verlichting Achtergrondverlichting Bluetooth aan/uit aan/uit (testo 770-3) Verlichting/B luetooth 5.4. Functies draaischakelaar Selectie Functie Instrument uitschakelen. Uitschakelen Activeert de automatische modus voor stroom, selecteert Stroom tussen AC/DC.
> Functie beëindigen: >2 s of [HOLD] indrukken. Deze functie kan in alle meetmodi worden geactiveerd (deze functie is niet beschikbaar voor capacitieve meting met testo 770-1 testo 770-2). Bij het indrukken van in de AUTO AC/DC spanningsmodus of AUTO AC/DC stroommeetmodus houdt het instrument de het laatst gekozen AC/DC instelling bij.
Pos: 11 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/7. Gerät bedienen @ 17\mod_1432652368778_221.docx @ 213266 @ 1 @ 1 6 Instrument bedienen Pos: 12 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Technologie @ 18\mod_1443766296340_221.docx @ 222472 @ @ 1 Via de draaischakelaar kunnen verschillende meetmodi worden geselecteerd. Als het instrument zich bevindt in de spanningsmodus [ dan herkent het automatisch het bereik en het meettype, AC of DC.
Handmatig > Uitschakelen: Draaischakelaar op positie [OFF] draaien. Pos: 14 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Gerät via App bedienen @ 19\mod_1456816950576_221.docx @ 232573 @ 22255 @ 1 6.4. Gebruik 770-3 met testo Smart Probes 6.4.1. Bluetooth -verbinding maken (770-3) ® Om via Bluetooth een verbinding te kunnen maken heeft u een tablet of smartphone nodig, waarop u de Testo app Smart Probes reeds geïnstalleerd heeft.
(COM) eerst verbinden met het testobject. Bij het scheiden van de meetleidingen altijd eerst de +/- fase meetleiding isoleren. Pos: 17 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Strommessung 770 @ 18\mod_1444043306914_221.docx @ 222948 @ 5555355 @ 1 7.2. Stroommeting WAARSCHUWING Ernstig verwondingsgevaar van de gebruiker en/of vernietiging van het instrument tijdens de stroommeting.
Het instrument bevindt zich in de automatische meetmodus, wanneer AUTO in het LC-display oplicht. Pos: 18 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Spannungsprüfung @ 18\mod_1444035909178_221.docx @ 222673 @ 255 @ 1 7.3. Spanningsmeting Bij het meten van AC-spanning wordt gelijktijdig de frequentie gemeten en in de betreffende regel in het LC-display weergegeven.
7 Meting uitvoeren Pos: 19 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 RCDC-Messung @ 18\mod_1444650011502_221.docx @ 223567 @ 235355 @ 1 7.4. Meten van weerstand, capaciteit, doorgang en diodentest WAARSCHUWING Ernstig verwondingsgevaar van de gebruiker en/of vernietiging van het instrument tijdens de weerstandscontrole.
7 Meting uitvoeren Pos: 20 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Wirk_Blind_Scheinleistung @ 18\mod_1445495386810_221.docx @ 223747 @ 2 @ 1 7.5. Vermogensmeting (alleen testo 770-3) Voor de vermogensmeting worden twee metingen gelijktijdig uitgevoerd. Via de bus COM, ingangsbus en met gebruik van twee meetleidingen wordt de spanning van het meetobject gemeten.
Service. 8.3. Kalibratie Om de aangegeven nauwkeurigheden van de meetresultaten te verkrijgen raadt Testo aan om het instrument eenmaal per jaar te kalibreren. Stuur het instrument voor de kalibratie naar de Testo service. 8.4. Opslag Het instrument moet in droge, gesloten ruimtes worden opgeslagen.
Opgaven hebben betrekking op +23 °C ± 5 °C bij <80% rel. luchtvochtigheid. Temperatuurcoëfficiënt: 0,15 x gespecificeerde nauwkeurigheid per 1 °C (<18 °C en >28 °C) Pos: 29 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Elektr. Messgrößen/testo 770_Spezifikation 770-3 @ 18\mod_1444120658407_221.docx @ 223307 @ 3 @ 1 9.2.2. testo 770-3 Eigenschap...
Pos: 32 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_221.docx @ 1098 @ 2 @ 1 10.1. Vragen en antwoorden Pos: 33 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 770 Fragen und Anworten @ 18\mod_1443506561724_221.docx @ 222312 @ @ 1 Vraag Mogelijke oorzaken / Oplossing De meetwaarde ligt boven de bovengrens van het meetbereik.
11 Toelatingen (alleen testo 770-3) Gelieve de volgende landspecifieke informatie voor de toelating van het product in acht te nemen. Pos: 37 /TD/Zulassungen/Daten_testo 770 @ 18\mod_1443699524993_0.docx @ 222396 @ 5555555551 @ 1 European Union, EFTA countries FCC ID: WAF-2016T770-3 This instrument complies with Part 15C of the FCC Rules and Industry Canada RSS-210 (revision 8).
Verwerk defecte accu's / lege batterijen conform de plaatselijke wet- en regelgeving. > Lever dit product na het einde van zijn levensduur in bij een inzamelpunt voor de sortering van elektrische en elektronische apparatuur (houd u aan de plaatselijke voorschriften), of bezorg het voor verwerking terug aan Testo.