Inhoudsopgave Inleiding ............5 De infraroodinterface ........25 Voorwoord ............5 Meetvoorbereidingen ........26 Over deze gebruiksaanwijzing ......6 Inschakelen ............26 Klinische onderzoeken ........7 Wissen van het geheugen ....... 27 CE-keurmerk ............7 Instellen van de tijd / datum ......28 Overdracht van patiëntgegevens (ID) ...
Pagina 4
Gebruik met alkalinebatterijen ....... 54 Bijlage 1 Belangrijke patiënteninformatie over de Mobil-O-Graph ..........57 ® Garantie- en reparatievoorwaarden .... 55 Bijlage 2 EMC-richtlijnen en verklaring van de Bijlage ..............57 fabrikant ............. 67...
Inleiding Inleiding 1.1 Voorwoord Bedankt dat u hebt gekozen voor de langetermijnbloeddrukmeter Mobil-O-Graph met de optie 24h ® pulsgolfanalysemonitor (PWA). De bloeddrukmeter is speciaal ontwikkeld voor de 24-uurs meting en werkt volgens het ozillometrische meetprincipe. De Mobil-O-Graph maakt bovendien een 24-uurs polsgolfanalyse mogelijk. De ®...
Inleiding 1.2 Over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt u snel en op eenvoudige wijze vertrouwd met de langetermijnbloeddrukmeter en de accessoires. Met een beetje oefening zult u zien hoe gemakkelijk het is om de bloeddrukmeter te gebruiken. Voor de evaluatie van de meetwaarden en het gegevensbeheer wordt de Hypertension Management Software Client-Server gebruikt, die samen met de softwarehandleiding op cd wordt geleverd.
93/42/EWG (MDD), 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS) en voorzien zijn van de CE-keurmerk. Hiermee verklaart IEM GmbH dat de Mobil-O-Graph voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. ® De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring is via het volgende internetadres beschikbaar: https://www.iem.de/doc/.
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing 2.1 Beoogd gebruik Het beoogde gebruik is 24-uurs bloeddrukmeting en polsgolfanalyse (PWA). De Mobil-O-Graph mag alleen onder medisch toezicht door medisch personeel worden gebruikt. ® 2.2 Ondoelmatig gebruik De Mobil-O-Graph mag niet worden gebruikt voor enig ander doel dan de hier beschreven ®...
Gebruiksaanwijzing 2.3 Essentiële kenmerken De essentiële kenmerken zijn gedefinieerd als het meten van de bloeddruk met: Fouttoleranties van de manometer en de meetresultaten binnen de vereiste grenswaarden volgens IEC 80601-2-30 Maximale veranderingswaarde voor bloeddrukbepaling volgens IEC 80601-2-30 Energieafgifte (druk op de manchet) binnen de aangegeven grenswaarden volgens IEC 80601-2-30 ...
Gebruiksaanwijzing 2.4 Indicatie De Mobil-O-Graph is bedoeld om de bloeddruksituatie te controleren en diagnostische ondersteuning te bieden. ® Het toepassingsgebied ligt op het gebied van thuiszorg en professionele inrichtingen, zoals dokterspraktijken en klinieken. De arts kan dit medisch systeem naar eigen goeddunken gebruiken om zijn patiënten adequaat te onderzoeken, onder meer indien zij: leiden aan hypotensie of, leiden aan myocardiale hypertrofie, of...
Gebruiksaanwijzing 2.6 Veiligheid Lees voor het gebruik van de producten de veiligheidsopmerkingen aandachtig door! Het is belangrijk dat u de informatie in deze handleiding begrijpt. Aarzel niet om bij vragen contact met de technische ondersteuning op te nemen. Definitie van gebruikte signaalwoorden De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze handleiding gebruikt om de aandacht te vestigen op gevaren en belangrijke informatie: WAARSCHUWING...
Gebruiksaanwijzing Definitie van algemene opmerkingen Opmerking Het signaalwoord Opmerking duidt op meer informatie over de Mobil-O-Graph of zijn accessoires. ® Externe referentie Dit symbool geeft verwijzingen aan naar externe documenten waarin optioneel meer informatie beschikbaar is. 2.7 Belangrijke veiligheidsopmerkingen voor de arts WAARSCHUWING Gevaar voor doorbloedingsstoornissen door constante manchetdruk of te frequente metingen Een patiënt met beperkte cognitieve vaardigheden mag het apparaat alleen onder toezicht gebruiken.
Pagina 13
Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING Gevaar voor verwurging door schouderriem en manchetslang Een patiënt met beperkte cognitieve vaardigheden mag het apparaat alleen onder toezicht gebruiken. De Mobil-O-Graph mag niet gebruikt worden door ontoerekeningsvatbare personen ® Mobil-O-Graph mag alleen worden gebruikt bij kinderen wanneer bijzondere voorzichtigheid wordt ®...
Pagina 14
Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door gebruik bij onbedoelde patiëntengroepen De Mobil-O-Graph is niet bedoeld voor gebruik bij zwangere vrouwen of pre-eclampsie. ® WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door het aanbrengen en oppompen van een manchet over een wond Breng de Mobil-O-Graph niet aan op een wond of verband.
Pagina 15
Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING Gevaar voor letsel en storingen van de bloedsomloop door het aanbrengen en opblazen van een manchet op ledematen met intravasculaire toegang of intravasculaire behandeling of met een arterioveneuze (AV) shunt. De Mobil-O-Graph mag niet worden gebruikt bij personen met een arm die een intravasculaire toegang ®...
Pagina 16
Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING Gevaar voor petechia, bloedingen of onderhuids hematoom. Zorg ervoor dat de gezondheidstoestand van de patiënt zodanig is dat het niet tot storingen van de bloedsomloop in de arm kan komen tijdens het gebruik van het apparaat. Ondanks een juiste pasvorm kunnen patiënten met gevoelig lichaamsweefsel weefselbloedingen of ...
Pagina 17
bijvoorbeeld omdat andere omvormers en leidingen tot een verhoogde elektromagnetische interferentie of een verminderde elektromagnetische stabiliteit kunnen leiden. Gebruik daarom alleen de door IEM aangeboden accessoires. Het apparaat mag niet elektrisch verbonden zijn met een pc of ander apparaat als het nog steeds ...
Pagina 18
Gebruiksaanwijzing De manchetten en de slang zijn gemaakt van elektrisch niet-geleidend materiaal. Ze beschermen het apparaat dus tegen de effecten van een defibrillatorontlading. Tijdens het ontladen van de defibrillator mag het apparaat zelf de patiënt niet aanraken, aangezien het apparaat door een dergelijke ontlading beschadigd kan raken en onjuiste waarden kan weergeven.
Pagina 19
Het apparaat start met de laatst gebruikte bedrijfstoestand. De bijlage bevat belangrijke informatie voor de patiënt. Deze patiënteninformatie vindt u ook in DIN A4-formaat op https://www.iem.de/en/patient-information/ Indien nodig kunt u deze afdrukken en aan de patiënt geven.
Productbeschrijving Productbeschrijving 3.1 Beschrijving Het ambulante bloeddrukmetersysteem bestaat uit twee hoofdcomponenten: de Mobil-O-Graph Monitor met diverse manchetten en andere accessoires. ® de evaluatiesoftware Hypertension Management Software Client Server (HMS CS) voor de evaluatie van de meetresultaten door de arts. De bloeddrukmeter kan worden uitgelezen met behulp van de HMS CS evaluatie-eenheid.
Productbeschrijving 3.2 Uitpakken Alle onderdelen die bij de levering inbegrepen zijn, zijn bij verzending deugdelijk verpakt en op volledigheid en functionaliteit gecontroleerd. Indien het product incompleet of beschadigd is, gelieve de leverancier hiervan onmiddellijk op de hoogte te brengen. 3.3 Apparaatbeschrijving Bloeddrukmeter Onderdelen: Batterijvak...
Productbeschrijving De knoppen Alle knoppen bevinden zich op het voorpaneel van de bloeddrukmeter (zie Afb. 1). AAN/UIT Met de knop AAN/UIT wordt de bloeddrukmeter in- en uitgeschakeld. Om onbedoeld in- of uitschakelen te voorkomen, reageert de knop pas na 2 seconden. Bovendien kunt u met deze knop, net als met alle andere knoppen, het meetproces voortijdig afbreken: de druk in de manchet wordt dan snel opgeheven (zie ook hoofdstuk Waarschuwingen).
Pagina 23
Productbeschrijving GEBEURTENIS De knop GEBEURTENIS kan worden gebruikt om een extra meting te starten om een gebeurtenis op te nemen die de bloeddruk beïnvloedt. De patiënt moet de omstandigheden van het voorval, zoals het nemen van medicijnen, vastleggen in een persoonlijk meetlogboek, zodat hij de voorvallen met u kan bespreken.
Productbeschrijving Het display Het display bevindt zich aan de voorzijde van de behuizing van de bloeddrukmeter (zie Afb. 1). Het toont nuttige informatie voor de arts en de patiënt over meetgegevens, instellingen van de bloeddrukmeter en meetfouten. De akoestische signalen De gebruikte akoestische signalen bestaan uit één of meerdere pulssequenties.
De infrarood-interface biedt een gelijkwaardig draadloos alternatief voor de dataconnector. Om deze interface te kunnen gebruiken heeft u een pc met een infrarood IR-Med-interface nodig. De infrarood-interface is beschikbaar via uw vakhandel of direct bij IEM GmbH. Raadpleeg de HMS CS-gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Opmerking Gebruik alleen de meegeleverde IEM NiMH-accu's of alkalinebatterijen. Zinkkoolstofbatterijen en NiCd- batterijen vertonen voldoende spanning tijdens de batterijtest, maar het vermogen is vaak niet voldoende om gedurende 24 uur te meten. De accu's moeten voor het eerste gebruik enkele malen worden ontladen en opgeladen.
Als er een fout optreedt tijdens de interne controle, zal de bloeddrukmeter E004 weergeven en er zal een akoestisch signaal klinken. Om veiligheidsredenen is de bloeddrukmeter dan geblokkeerd voor gebruik. Stuur de bloeddrukmeter onmiddellijk naar uw dealer of rechtstreeks naar IEM GmbH voor reparatie. Wissen van het geheugen Voor elke meting moet het geheugen leeg zijn, d.w.z.
Productbeschrijving Instellen van de tijd / datum De Mobil-O-Graph heeft een interne reservebatterij die de tijd houdt zelfs nadat de batterijen uit het ® batterijcompartiment zijn verwijderd. U moet echter voor elke meetserie de tijd en datum controleren. Tijd en datum kunnen worden ingesteld met de betreffende evaluatiesoftware. U kunt handmatig de tijd en datum instellen door de knop Start ingedrukt te houden terwijl u op de knop Gebeurtenis drukt.
-interface nodig, die u bij uw leverancier of direct bij ® IEM GmbH kunt verkrijgen. Instellen van protocollen met behulp van de software Voor het instellen van protocollen met behulp van de software verwijzen wij u naar de HMS CS-...
Productbeschrijving Aanleggen van de bloeddrukmeter en begin van de meting Bevestig bij de patiënt de apparaattas. Door de lengte van de gordel te variëren, kunt u deze als heupriem of als schouderriem gebruiken. Als alternatief kan een normale riem worden gebruikt die bij de kleding past. Leg nu de manchet aan bij de patiënt.
Pagina 31
Productbeschrijving De juiste grootte van de manchet is belangrijk voor een juiste bloeddrukmeting. Voor het meten van reproduceerbare waarden moeten gestandaardiseerde meetomstandigheden bestaan, d.w.z. de manchetgrootte moet aan de patiënt worden aangepast. Met het meegeleverde meetlint wordt de omtrek van de arm in het midden van de bovenarm gemeten en de manchet geselecteerd: Omtrek van de bovenarm Manchet 14 - 20 cm (5,5-7,9 Inch)
Pagina 32
"-STOP-" en ver klinken 5 signaaltonen. De gebeurtenis wordt ook in de meetwaardetabel onder "Geannuleerd" opgeslagen. Na het afbreken wordt na 3 minuten een meting hervat. Opmerking Lees voor een 24-uursmeting samen met de patiënt het patiënteninformatieblad op de website https://www.iem.de/en/patient-information/...
Productbeschrijving 3.5 Positionering en gedrag van de patiënt Laat de patiënt zien hoe de manchet geplaatst wordt zodat de manchet op dezelfde hoogte is als het rechter atrium. Informeer de patiënt dat hij, indien mogelijk, bij het starten van een bloeddrukmeting een van de posities uit tabel 1 moet innemen.
Pagina 34
Productbeschrijving Hier is het belangrijk dat de patiënt: comfortabel zit / staat / ligt de benen niet kruist de voeten plat op de grond zet (zittend en staand) de rug en armen ondersteund zijn (zittend en liggend) ...
128 x 75 x 30 mm Gewicht: ca. 240 g inclusief batterijen Voeding: 2 NiMH-accu's van 1,2 V en min. 1500mAh (AA mignon) 2 x 1,5V alkalinebatterij (AA, mignon) Interfaces: IR-MED serieel of USB (IEM specifiek) PC combo-kabel USB of serieel Bluetooth ®...
Productbeschrijving Verwachte levensduur 5 jaar van het apparaat Geschatte levensduur 6 maanden van de manchet Omgevingscondities: LET OP Extreme temperaturen, vochtigheid of luchtdruk kunnen de meetnauwkeurigheid beïnvloeden. Neem de gebruiksvoorwaarden in acht. Extreme temperaturen, vochtigheid of hoogte kunnen de prestaties van de bloeddrukmeter beïnvloeden. ...
Productbeschrijving 3.7 Pictogrammen Opmerking De symbolen op de toetsen worden beschreven in hoofdstuk 3.3.2 "De knoppen". Verklaring van de symbolen op het typeplaatje: Symbool Verklaring Gebruiksaanwijzing in acht nemen! Het batterijsymbool geeft het type voeding aan. FCC-markering voor communicatieapparatuur Fabrikant Beschermd apparaat tegen defibrillatie van het type BF Het product mag niet worden behandeld als normaal huishoudelijk afval, maar moet worden afgevoerd naar een recyclingpunt voor elektrische en elektronische apparatuur.
Pagina 38
Productbeschrijving Symbool Verklaring Productiedatum JJJJ-MM-DD MR-Unsafe: Het product levert risico's op in MRI-omgevingen dar Serienummer Beschermingsklasse...
vloeistoffen! Als er vloeistof in het apparaat komt, schakel het dan onmiddellijk uit en stuur het ter controle naar uw vakhandel of rechtstreeks naar IEM GmbH! Open de behuizing van de Mobil-O-Graph niet, anders vervalt de garantie! ®...
Terralin Liquid (fabrikant: Schülke en Mayr) Bij gebruik van andere, niet door IEM geteste ontsmettingsmiddelen, is de gebruiker verantwoordelijk voor het bewijs van correct gebruik. Gebruik nooit desinfectiemiddelen die resten op het product achterlaten of die niet geschikt zijn om in contact te komen met de huid.
Pagina 41
Reiniging en onderhoud Reiniging: LET OP Gebruik voor het reinigen lauw water tot max. 30°C, waaraan u indien nodig een mild reinigingsmiddel kunt toevoegen Gebruik geen wasverzachters of andere hulpmiddelen (bijv. hygiëneproducten, deodorants voor textiel). Deze middelen kunnen resten achterlaten en het materiaal beschadigen! De manchet kan op 30°C in de wasmachine met een mild reinigingsmiddel worden gewassen, zonder te ...
Accu's kunnen verouderen. Accu's die beschadigd zijn of waarmee een 24-uursmeting niet meer mogelijk is, moeten onmiddellijk worden vervangen. Wij adviseren alleen batterijen te gebruiken die door IEM zijn geleverd en waarvan de capaciteit en kwaliteit zijn getest. Het is van essentieel belang dat de capaciteit van de batterijen groter is dan 1500 mAh.
Probleemoplossing Probleemoplossing Opmerking In geval van een foutmelding start het apparaat na 3 minuten een nieuwe meting, met uitzondering van de activeringsmeting. 5.1 Basisbronnen van fouten De volgende oorzaken kunnen foutmetingen of ongewenste resultaten veroorzaken: Armbeweging van de patiënt tijdens de meting Onjuist protocol ingesteld ...
Probleemoplossing 5.2 Overdrachtsfouten Om een fout tijdens het overzetten van gegevens te voorkomen, bevat de bloeddrukmeter een controle van de verzonden gegevens. Als er een fout is opgetreden, verschijnt E004 op het display. 5.3 Checklist Controleer de volgende checklist als er fouten optreden bij het gebruik van de Mobil-O-Graph .
2. Sterke armbeweging 2. Houd de arm tijdens de meting stil. 3. Probleem met de pneumatiek 3. Als dit vaker voorkomt, stuur het apparaat dan ter controle naar uw vakhandel of rechtstreeks naar IEM GmbH.
Indien dit het geval is, neem dan contact op met uw dealer of met IEM. 3. Meetwaarde werd niet correct 3. Start de overdracht opnieuw verzonden. Err 5 1.
Pagina 47
Probleemoplossing Foutmelding Mogelijke oorzaak Maatregelen Err 6 1. Luchtverstopping 1. Controleer de manchet op luchtophoping of een knik in de slang. Als er een knik in de Mogelijk continu alarm totdat manchetslang zit, zorg dan dat de er op een knop wordt gedrukt slang vrij komt te liggen.
1. Ernstige fout door drukopbouw Stuur het apparaat onmiddellijk ter buiten het meetproces (pomp is in controle en reparatie naar uw werking getreden zonder vakhandel of rechtstreeks naar IEM Continu alarm totdat er op toestemming) GmbH. een knop wordt gedrukt 2.
Pagina 49
2. Accu's of batterijen vervangen laag 3. Stuur het apparaat ter reparatie 3. Het display is defect naar uw vakhandel of rechtstreeks naar IEM GmbH. Tijdens de eerste meting De grootte van de manchet past Meet met het meegeleverde treedt een fout op.
1 Bluetooth -interface van de Mobil-O-Graph Stuur het apparaat ter controle naar uw ® ® is niet correct gestart. vakhandel of rechtstreeks naar IEM GmbH. Mogelijke hardwarefout. cod 2 Bluetooth -interface van de Mobil-O-Graph Probeer het opnieuw. ® ®...
GSM-modem die Als de fout zich blijft voordoen, neem dan technisch niet in staat is om meetwaarden contact op met uw vakhandel of IEM GmbH. uit te zenden, zich buiten het radionetwerk bevindt of niet juist is geconfigureerd.
Accu's/batterijen Accu's/batterijen 6.1 Gebruik met accu's IEM levert gebruiksklare NiMH-accu's van hoge kwaliteit met minstens 1500 mAh, die een zeer lage zelfontlading hebben. Wij raden u aan alleen dergelijke accu's te gebruiken! WAARSCHUWING Gebruik geen accu's die boven 45°C of onder 0°C zijn bewaard.
Pagina 53
Accu's/batterijen Tips Laad de accu's volledig op voordat u ze voor het eerst gebruikt. Houd er rekening mee dat NiMH-accu's pas na de 4e keer opladen hun volledige oplaadcapaciteit bereiken. Laad de accu's op als ze lange tijd niet zijn gebruikt. ...
Accu's/batterijen 6.2 Gebruik met alkalinebatterijen De Mobil-O-Graph kan ook op alkalinebatterijen worden gebruikt. Deze batterijen zijn niet oplaadbaar en mogen ® daarom niet in de oplader worden geplaatst. Twee alkalinebatterijen hebben bij volledige lading een hogere laadspanning (minimaal 3,1 V) dan twee NiMH- accu's (minimaal 2,6 V).
De normale slijtage van accu's, transmissiekabels, manchetten incl. de slang valt buiten de garantie. In het kader van de garantie is IEM enkel aansprakelijk voor gebreken die reeds bestonden op het ogenblik van de levering van het product aan de klant (en die pas later aan het licht zijn gekomen).
Pagina 56
Deze eis kan worden vastgesteld door nationale wetten of voorschriften in afzonderlijke landen. Aansprakelijkheidsclausule: In alle gevallen waarin IEM op grond van contractuele of wettelijke aanspraken tot schadevergoeding of onkostenvergoeding verplicht is, is IEM alleen aansprakelijk indien haar leidinggevende(n) en hulppersonen zich schuldig hebben gemaakt aan opzet of grove nalatigheid.
Bijlage 1 Belangrijke patiënteninformatie over de Mobil-O-Graph ® Deze patiënteninformatie vindt u in DIN A4-formaat op https://www.iem.de/en/patient-information/ Indien nodig kunt u deze afdrukken en aan de patiënt geven. Patiënteninformatieblad Dit informatieblad voor de patiënt geeft u belangrijke veiligheidsinformatie met betrekking tot het gebruik van de Mobil-O-Graph voor 24-uurs langetermijnbloeddrukmeting.
Pagina 58
Bijlage Schakel het apparaat uit, verwijder de manchet en raadpleeg een arts als u pijn, zwelling, roodheid of verdoofdheid voelt op de arm waar de manchet omheen is geplaatst. (Aangenomen kan worden dat een licht tot matig ongemak kan optreden bij het meten van de bloeddruk.) Zorg ervoor dat de schouderriem/ heupriem en manchetslang goed ...
Pagina 59
Bijlage LET OP Open niet de behuizing. Als u het apparaat opent, vervalt elke garantie. Er mag geen vloeistof in het apparaat binnendringen. Als u een douche of bad wilt nemen, schakelt u het apparaat uit en verwijdert u het. Zorg er daarna voor dat u het apparaat weer op de juiste wijze plaatst en inschakelt.
Pagina 60
Bijlage Verwijderen van de manchet en bloeddrukmeter Ga als volgt te werk als u de manchet en het apparaat wilt verwijderen (bijv. voor het douchen): Schakel het apparaat uit met de knop AAN/UIT. Verwijder de manchet van de arm. ...
Pagina 61
Bijlage Bevestig de draagtas voor het apparaat. Door de lengte van de riem te variëren, kunt u deze als heupriem of als schouderriem gebruiken. Steek de Mobil-O-Graph in de kast zodat de manchetaansluiting en ® de knoppen vrij toegankelijk zijn voor gebruik. Zet de Mobil-O-Graph met de knop AAN/UIT aan.
Pagina 62
Bijlage Gedrag tijdens een meting Zorg ervoor dat het midden van de manchet zich ter hoogte van uw rechter atrium bevindt. Wanneer u een bloeddrukmeting begint, neem dan zo mogelijk een van de volgende posities in: 1. Positie 2. Positie 3.
Pagina 63
Bijlage De knoppen van de Mobil-O-Graph ® De Mobil-O-Graph heeft 4 knoppen waarmee verschillende functies kunnen worden uitgevoerd: ® AAN/UIT-knop Met de knop AAN/UIT kunt u de Mobil-O-Graph aan en uit te zetten. Om onbedoeld in- of ® uitschakelen te voorkomen, moet de knop minstens 2 seconden ingedrukt worden. Bovendien kunt u met de knop, net als met alle andere knoppen, het meetproces voortijdig afbreken.
Pagina 64
Bijlage GEBEURTENIS-knop Druk hiervoor op de knop GEBEURTENIS om een gebeurtenis op te nemen die de bloeddruk kan beïnvloeden en om een extra meting uit te voeren. Het indrukken van de knop GEBEURTENIS wordt samen met de meetresultaten opgeslagen en dient voor een meer gedetailleerde evaluatie door uw arts.
Pagina 65
Bijlage Akoestische signalen De gebruikte akoestische signalen bestaan uit één of meerdere pieptonen. De volgende pieptonen worden gegeven: Pieptonen Te horen bij 1 piep In- en uitschakelen Begin en einde van de meting (behalve in het geval van een ...
Bijlage Storingen verhelpen Bij meet- of systeemfouten wordt enkele seconden lang een error op het display van de Mobil-O-Graph ® weergegeven. In de volgende hulpparagraaf ziet u hoe u met de afzonderlijke foutcodes omgaat: Foutcode Maatregel ERR 1 Houd uw arm stil tijdens de meting. Als de fout zich opnieuw voordoet, bevestig dan de manchet opnieuw rond uw arm.
Bijlage Bijlage 2 EMC-richtlijnen en verklaring van de fabrikant Richtsnoeren en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische emissies De bloeddrukmeter Mobil-O-Graph is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde omgeving. De klant ® of de gebruiker van de bloeddrukmeter Mobil-O-Graph moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke ®...
Bijlage Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische storingen De bloeddrukmeter Mobil-O-Graph is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde omgeving. De ® klant of de gebruiker van de bloeddrukmeter Mobil-O-Graph moet ervoor zorgen dat het apparaat in een ®...
Pagina 69
Bijlage Storingsimmuniteits Richtlijnen Testniveau Conformiteitsniveau test elektromagnetische omgeving Magneetveld bij de 30 A/m 30 A/m Magnetische velden bij de netfrequentie (50/60 netfrequentie moeten over- Hz) volgens eenkomen met de typische waarden zoals gebruikt in het IEC 61000-4-8 bedrijfsleven of in de zieken- huisomgeving.
Pagina 70
Bijlage Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische storingen De bloeddrukmeter Mobil-O-Graph is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde omgeving. De klant ® of de gebruiker van de bloeddrukmeter Mobil-O-Graph moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke ®...
Pagina 71
Bijlage Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische storingen De Mobil-O-Graph is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische ® omgeving. De klant of de gebruiker van de Mobil-O-Graph moet ervoor zorgen dat het apparaat alleen in ® een dergelijke omgeving wordt gebruikt.