Pagina 1
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 82 32 82 ERSA DIGITAL 2000 A Soldeerstation Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatisch gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke...
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig door, voordat u dit en het gebruik. Lees deze handleiding zorgvuldig door! Bij schades, ERSA soldeerstation in gebruik neemt . die ontstaan door het niet in acht nemen van deze handleiding, vervalt het recht op garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor U dient zich beslist te houden aan de aanwijzingen betreffende de veiligheid schades en letsel die daarvan het gevolg zijn.
DIGITAL 2000 U kunt bij de DIGITAL 2000 A werken met verschillende soldeerbouten. Naast de universele soldeerbouten Power tool en Tech tool kunnen ook de fijnsoldeerbout Micro tool en het desoldeerpincet voor het bewerken van SMD componenten op het station aangesloten worden. De mogelijkheid om de desoldeerbout X-tool aan te sluiten maakt het gereedschapsassortiment compleet.
X-tool snel aan te passen aan alle Soldeerbout Micro tool soldeerwerkzaamheden. Verdere aanwijzingen voor het werken met de Spanning: 24 V ~ X-tool vindt u in de handleiding “ERSA X-tool” (3BA00023-00). Vermogen: 30 W / 280 °C - 20 W / 350 °C Verwarmingscapaciteit: 65 W 2.
3. Veiligheidsbepalingen • Soldeerbout nooit zonder punt gebruiken. Lees s.v.p. voor u dit apparaat in gebruik neemt de meegeleverde veiligheids- Alleen bij gebruik van het desoldeerpincet: bepalingen op pagina 37 van deze gebruiksaanwijzing. • De krachtbegrenzing zo instellen, dat bij het vastgrijpen van de component de pootjes niet verbuigen.
“Fine-Pitch Installation” van ERSA. 5.1 De programma’s 4.4 Aanwijzingen voor het desolderen met pincet De DIGITAL 2000 A beschikt over vier van elkaar onafhankelijke programma’s. In deze programma’s zijn de instellingen voor de verschillende tools • Maak de schone en vetvrije soldeerplekken van de te desolderen (soldeergereedschappen) opgeslagen en deze kunnen door de gebruiker componenten vochtig met een penseel met vloeimiddel.
DIGITAL 2000 A te gebruiken. door een simpele omschakeling op een ander programma snel omgeschakeld Bij het omschakelen op de Tool Selector herkent de DIGITAL 2000 A het des- worden voor verschillende, vaak weerkerende soldeerwerkzaamheden. betreffende gereedschap en voert de programmaverandering automatisch Omstandige veranderingen van aparte parameters zijn niet noodzakelijk.
5.2.1 Instellen parameters 5.2.3 Verkorte procedure In afb. 4 wordt het schema voor het instellen van de parameters weergegeven. Om het instellen van de parameters eenvoudiger te maken, is de dubbelklik- functie ingevoerd. Zodra er een parameterinstelling binnen het verloopschema uitgevoerd is (zie afb.
In standby- toestand wordt de temperatuur van de soleerpunt verlaagd tot 422 QD7 200 °C (390 °F). De instelling van de standby- tijd geschiedt in stappen van 422 QD8 1 minuut. Het instelbereik loopt van 0 - 60 min, waarbij bij de invoer van de 422 QD9 0 de standby- functie gedeactiveerd is.
832 VD worden. 832 GD 832 MD Verdere aanwijzingen betreffende het gebruik van de X- tool kunt u halen uit 832 LD de gebruiksaanwijzing “ERSA X- tool” (3BA00023-00). 8332 C8 832 C14 5.3.5 Kalibreerfunctie (c) 832 C16 832 C18 Deze functie is bedoeld voor het kalibreren van de soldeerpunttemperatuur.
ENTER bevestigd worden. Als het password juist is, verschijnen er op het display weer drie nullen (display 000), bij een foutieve Handel voor het verwisselen van de desoldeerpunt zoals beschreven in de invoer blijven de strepen staan. gebruiksaanwijzing “ERSA X- tool” (3BA00023-00).
Power tool • Andere soldeerpunt / desoldeerhulpstukken met het puntverwisselings- pincet (afb. 10a / 10b) tegen de veerklemkracht in tot aan de aanslag Het vervangen van de soldeerpunt is met behulp van een vlaktang ook er opschuiven en uitrichten mogelijk als de punt heet is. •...
Daartoe moet het station eerst uitgeschakeld worden. Nu drukt u de ENTER- toets in. Terwijl u de ENTER- toets ingedrukt houdt, Er staan op de DIGITAL 2000 A twee kalibreerfuncties tot uw beschikking. De moet het station ingeschakeld worden, tot de displaytest (alle segmenten beide functies zijn al in 5.3.4 Tip Offset functie (O) en in 5.3.5 Kalibreerfunctie...
Als het soldeerstation niet naar verwachting functioneert, controleer dan 6.2 Foutmeldingen s.v.p. de volgende punten: De DIGITAL 2000 A voert zelfstandig foutdiagnoses uit. Het resultaat van een • Is er spanning aanwezig? (aansluitkabel juist met het apparaat en diagnose wordt als foutcode afgegeven. Daarbij verschijnt de lettervolgorde wandcontactdoos verbinden).
Conrad Electronic BV, Technische Dienst te Boekelo. 7.1 Belangrijke werkzaamheden Aanwijzing: Power tool Gebruik alleen originele ERSA verbruiks- en reserveonderdelen, om • Soldeerbout loskoppelen van het station. een correct functioneren en garantie te krijgen! •...
Soldeerbout Tech tool, 24V, 80W, thermo- element 72100J012 antistatisch met punt 812 AD 640 ADJ Viscosespons voor houder 0003B Soldeerbout Micro tool, 24V, 20W, antistatisch met punt 212 BD 270 BDJ Verdere onderdelen voor de X-tool zie gebruiksaanwijzing “ERSA” X-Tool (3BA00023-00).
Pagina 17
Power tool Tech tool Micro tool X-tool ERSADUR ERSADUR ERSADUR ERSADUR Versterkte ERSADUR IC inzetstukken soldeerpunten soldeerpunten desoldeerpunten soldeerpunten soldeerpunten voor desolderen 612 SD* 212 SD* 722 EN 0818 832 BD 832 GD 832 C8/7,62 612 UD 212 BD* 722 EN 0823 832 CD 832 LD 832 C14/7,62...
10. Garantie Aanwijzingen betreffende de veiligheid voor ERSA warmtegereedschap ERSA heeft deze gebruiksaanwijzing met grote zorgvuldigheid samengesteld. Er kan echter geen garantie gegeven worden betreffende de inhoud, volledig- Werken zonder gevaar met dit warmtegereedschap is slechts mogelijk, heid en kwaliteit van de gegevens in deze handleiding. De inhoud wordt als u de desbetreffende gebruiksaanwijzing en de aanwijzingen bijgehouden en aangepast aan de actuele omstandigheden.
Pagina 20
Anders bestaat er gevaar voor vuur of een elektrische schok. 12. Onderhoud uw gereedschap goed. Bewaar uw ERSA apparaat steeds veilig, niet bereikbaar voor kinderen en droog. Let op eventuele onderhoudsvoorschriften. Controleer uw apparaat regelmatig. Gebruik uitsluitend originele ERSA onderdelen en accessoires.