GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor uw keuze voor de TAiMA rollator van DIETZ. De TAiMA rollator is stevig en licht en Als u meer informatie over het onderhoud nodig neemt - ingeklapt - maar weinig ruimte heeft, dan raden wij u aan uw vakhandelaar te in.
01 BELANGRIJKE INFORMATIE 02 PRODUCTBESCHRIJVING GEBRUIKSDOEL TEKENS EN SYMBOLEN De TAiMA dient als loophulp en in beperkte Deze symbolen wijzen op tekstpassages die mate ook als zitgelegenheid voor korte pauzes nuttig zijn voor het alledaagse gebruik van dit voor personen met beperkte mobiliteit en met product.
03 ROLLATOR OPBOUWEN ROLLATOR OPBOUWEN WAARSCHUWING De TAiMA is af fabriek volledig gemonteerd. In Beknellingsgevaar! Pas bij het bedienen de volgende hoofdstukken wordt omschreven van de inklapvergrendeling en bij het uit- en hoe de rollator moet worden opgebouwd en inklappen van de rollator op uw handen, vingers aan uw wensen kan worden aangepast, zodat en kledingstukken! u deze comfortabel kunt gebruiken.
04 ROLLATOR GEBRUIKEN DE TAIMA GEBRUIKEN Gebruik de rem op afdalingen (trek de remhendels naar boven) en gebruik de Maak uzelf voor het eerste gebruik vertrouwd rollator niet op te steile wegen. met uw TAiMA, zodat u zich veilig voelt tijdens We raden af om met de rollator achteruit het gebruik.
04 ROLSTOEL GEBRUIKEN REMMEN REMMEN INSTELLEN Om de rollator tijdens het lopen te remmen, Op deze manier kunt u herkennen of de trekt u beide remhendels licht en gelijkmatig remmen correct zijn ingesteld: naar boven A. De remhendels en de remkabels mogen niet los zitten (er mag geen sprake zijn van 'speling').
05 ACCESSOIRES ROLLATOR INKLAPPEN ACCESSOIRES AANBRENGEN EN GEBRUIKEN De TAiMA kan eenvoudig worden ingeklapt. In ingeklapte toestand kan de rollator zelfstandig Uw TAiMA is standaard uitgerust met blijven staan, wat een groot voordeel betekent boodschappentas en wandelstokhouder. voor het plaatsbesparend opbergen. Optioneel zijn meer accessoires verkrijgbaar (zie hoofdstuk 'Optionele accessoires').
05 ACCESSOIRES ROLLATORTAS (OPTIONEEL) WAARSCHUWING Uw TAiMA kan als optie worden uitgerust Kantelgevaar! Let erop dat de remmen zijn met een rollatortas, die kan worden gesloten. vergrendeld voordat u plaatsneemt, en dat de Die rollatortas is goedgekeurd voor maximaal kantelstabiliteit door het leunen tegen de 12 kg.
05 ACCESSOIRES EÉNHANDSREM (OPTIONEEL) Als het voor u handiger is om de wandelstok aan de linkerzijde te plaatsen, kunnen het onderste Mocht u in een van beide handen over en bovenste deel van de wandelstokhouder onvoldoende kracht beschikken voor een veilige worden losgemaakt en aan de linkerzijde bediening van de remmen, kunnen de TAiMA worden aangebracht.
05 ACCESSOIRES / 06 VEILIGHEIDSINSTRUCTIE ACCESSOIRES EN HULPSTUKKEN VAN De rollator mag alleen op een vaste en ANDERE FABRIKANTEN vlakke ondergrond worden gebruikt! Gebruik de bedrijfsrem op wegen die In principe mogen alleen originele accessoires omlaag lopen (trek de remhendels naar van DIETZ GmbH worden gebruikt.
06 VEILIGHEIDSINFORMATIE lading. andere voertuigen. Anders levert dat Stel de rollator niet langdurig bloot aan een verhoogd valrisico op. direct zonlicht, warmtebronnen of lage Rij de rollator nooit op een roltrap, temperaturen, omdat onderdelen van omdat daar een verhoogd valrisico het product (bijv.
07 OPMERKINGEN OVER HET GEBRUIK REPARATIE/ONDERHOUD Ter garantie van een veilig gebruik van de rollator adviseren wij om de controles volgens het onderhoudsplan regelmatig uit te voeren. Als de verzorging en het onderhoud van de rollator gebrekkig is of wordt verwaarloosd, leidt dat tot beperking van de aansprakelijkheid.
Pagina 15
07 OPMERKINGEN OVER HET GEBRUIK maandelijks Te controleren Omschrijving voor gebruik 1. De inklapvergrendeling (rode knop) moet zonder problemen kunnen Inklapvergrendeling worden uitgetrokken en daarna weer vastklikken. en inklapmechanisme: 2. De beide framedelen moeten zonder problemen in elkaar en Functie en veiligheid uit elkaar kunnen worden geschoven.
07 OPMERKINGEN OVER HET GEBRUIK STORINGEN ZOEKEN EN VERHELPEN Mogelijke oorzaken Maatregelen Neem contact op met een De wiellagers zijn defect of de wielophanging zit niet meer goed vast. geautoriseerde vakhandelaar De voorwielen lopen niet in een rechte lijn. Pomp de banden op tot de juiste XC Air: de banden zijn te zacht spanning (zie pagina bandafdekking) De wielassen/wielnaven zijn vervuild.
07 OPMERKINGEN OVER HET GEBRUIK REINIGING DESINFECTIE handmatige schoonmaak gebruikt hulpmiddel moeten alle onderdelen WAARSCHUWING grondig worden behandeld met een geschikt oppervlakdesinfectiemiddel. Materiaalschade! Gebruik voor het schoon- Oppervlakken regelmatig hand- maken geen hogedrukreiniger, geen agressieve, huidcontact, zoals de handvaten, moeten bijtende chemicaliën en geen schuurmiddelen.
07 OPMERKINGEN OVER HET GEBRUIK OPSLAG PRODUCTKENMERKING Als u de rollator wilt opslaan, moet u erop Het typeplaatje moet altijd leesbaar blijven. letten dat deze droog, beschermd tegen sterkte Op de TAiMA is het typeplaatje aan de linker zoninstraling en bij een temperatuur van 0 dwarsstang geplaatst.
08 FABRIKANTVERKLARINGEN GARANTIE Maximum gebruikersgewicht incl. belading De garanties hebben betrekking op alle gebreken aan het product, die aantoonbaar het Productiedatum gevolg zijn van materiaal- of productiefouten. De garantieperiode bedraagt 24 maanden vanaf Totale breedte rollator ontvangst van de melding van de verzending, uiterlijk na levering.
09 TECHNISCHE DOCUMENTATIE PRODUCTCONTROLES Complete test conform rollatornorm EN ISO 11199-2 Biocompatibiliteit van de kunststof ISO 10993 elementen Ontvlambaarheid van de textiele EN 1021-2 elementen OMGEVINGSVOORWAARDEN Omgevingstemperatuur bij gebruik -10 °C tot +50 °C Omgevingsvoorwaarden bij opslag 0 °C tot 45 °C | 20% tot 75% relatieve luchtvochtigheid BEPALING VAN DE IDENTIFICATIEGEGEVENS We adviseren u om de identificatiegegevens van uw product over te nemen van het typeplaatje en op de volgende regels in te vullen, zodat u deze bij de hand hebt als wij contact met u opnemen.