Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Pelletinbouwhaard
IP 78/58 - IP 78/68
INSTALLATIE-, GEBRUIKS- EN
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Piazzetta IP 78/58

  • Pagina 1 Pelletinbouwhaard IP 78/58 - IP 78/68 INSTALLATIE-, GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN...
  • Pagina 2: Belangrijke Aanwijzingen

    Dit document is eigendom van Gruppo Piazzetta S.p.A.; niets uit dit document mag, noch geheel noch gedeeltelijk, bekend gemaakt worden aan derden zonder schriftelijke toestemming van Gruppo Piazzetta S.p.A. Alle volgens de wet bepaalde rechten zijn voorbehouden aan Gruppo Piazzetta S.p.A.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE DT2010187-00 Hoofdstuk Titel Bladzijde ALGEMENE VOORSCHRIFTEN Schoorsteenpijp of enkel rookkanaal Inspectie van de roetverzamelplaats Schoorsteen Buitenluchtaanvoer Installatieomgeving Draagvermogen van de vloer Verwarmingscapaciteit Geschikt thermisch isolatiemateriaal Minimum veiligheidsafstanden 1.10 Rookafvoerkanaal 1.11 Aansluiting op een traditionele schoorsteen 1.12 Gebruik van een extern rookafvoerkanaal 1.13 Ventilatierooster 1.14...
  • Pagina 4: Algemene Voorschriften

    1.0 ALGEMENE VOORSCHRIFTEN DT2010216-05 Controleer of alle hieronder vermelde onderdelen overeenstemmen met de installatie van uw product. Fig. 1 SCHOORSTEEN SCHOORSTEENPIJP AANSLUITING OP SCHOORSTEENPIJP ROOSTER ROOKKANAAL MUURPANELEN VEILIGHEIDSAFSTANDEN INSPECTIE VAN DE ROETVERZAMELPLAATS STROOMVOORZIENING BESCHERMING SIERBALK BUITENLUCHTAANVOER CONTROLE DRAAGVERMOGEN VLOER VASTE OPENING MULTIFUOCO SYSTEM MINIMUM VEILIGHEIDSAFSTANDEN...
  • Pagina 5: Schoorsteenpijp Of Enkel Rookkanaal

    In geval het rookkanaal niet de vereiste afmetingen heeft DT2030050-00 DT2030188-00 of niet geïnstalleerd werd volgens de hierboven beschreven vereisten, kan Gruppo Piazzetta S.p.A. op geen enkele wijze Fig. 5 Fig. 6 Ophoping van creosoot aansprakelijk gesteld worden voor een slechte werking van het product of schade aan voorwerpen, personen of dieren.
  • Pagina 6: Schoorsteen

    DT2010025-03 1.3 SCHOORSTEEN De schoorsteen is een onderdeel dat bovenop de schoorsteen geplaatst is en dat Fig. 7 Fig. 8 dient om de verbrandingsgassen makkelijker in de atmosfeer te verspreiden. De schoorsteen moet beantwoorden aan de volgende vereisten: - de doorsnede en de vorm aan de binnenkant moet dezelfde zijn als die van de schoorsteen (A);...
  • Pagina 7: Buitenluchtaanvoer

    DT2010539-03 1.4 BUITENLUCHTAANVOER Voor een goede werking en een goede verbranding moet het product via Fig. 12 een buitenluchtaanvoer over de benodigde lucht voor de verbranding kunnen beschikken. Kaprooster De luchtaanvoer moet: - een totale vrije doorsnede hebben gelijk aan of groter dan de afmetingen die in de paragraaf “TECHNISCHE GEGEVENS”...
  • Pagina 8: Draagvermogen Van De Vloer

    Gasproduct van type B zijn niet toegestaan (zie de voorschriften die op de plaats van installatie gelden). Het is verboden het product gelijktijdig met gemeenschappelijke ventilatiesystemen (met of zonder extractie) of andere product te gebruiken zoals: geforceerde ventilatiesystemen of andere verwarmingssystemen met gebruik van ventilatie voor luchtverversing. Deze kunnen onderdruk in de installatieruimte veroorzaken, ook indien zij in een naast de installatieruimte gelegen ruimte of in een met de installatieruimte in verbinding staande ruimte geïnstalleerd zijn.
  • Pagina 9: Minimum Veiligheidsafstanden

    DT2012404-00 1.9 MINIMUM VEILIGHEIDSAFSTANDEN Muren Fig. 15 BRANDBARE MUREN: de installatie van het product naast brandbare muren P is toegestaan als er een geschikte bescherming aangebracht wordt in een isolerend materiaal dat niet brandbaar is. Om het product te isoleren en de mantel correct te installeren, plaats een wandpaneel vervaardigd uit materiaal dat niet brandbaar is (bv.
  • Pagina 10: Rookafvoerkanaal

    Het omliggende gebied van de schoorsteen Fig. 18 Als de vloer rondom de open haard uit brandbaar materiaal bestaat, dan moet deze beschermd worden met ONBRANDBAAR materiaal, ofwel moet hij vervangen te worden door een vloer in onbrandbaar materiaal. Dit gebied kan als volgt herkend worden. •...
  • Pagina 11: Type Installatie

    T-stuk met Ø 80 mm voor de afvoer van het product gebruikt moeten worden en dus een verloopstuk met Ø 80 > Ø 100 (dit onderdeel wordt niet geleverd door Gruppo Piazzetta S.p.A.) (fig. 19). T-stuk Het gebruik van een T-stuk maakt het mogelijk om de condens...
  • Pagina 12: Aansluiting Op Een Traditionele Schoorsteen

    ISOLATIE In dat geval verzekert Gruppo Piazzetta de goede werking alleen voor wat betreft haar eigen producten en mits deze volgens de specifieke aanwijzingen gebruikt worden.
  • Pagina 13: Gebruik Van Een Extern Rookafvoerkanaal

    DT2010232-02 1.12 GEBRUIK VAN EEN ExTERN ROOKAFVOERKANAAL Het is mogelijk om een rookkanaal te gebruiken alleen als deze voldoet Fig. 23 aan de volgende vereisten: - alleen met gebruik van geïsoleerde (dubbelwandige) pijpen van roestvast staal die bevestigd zijn aan het gebouw (fig. 23); - aan de onderkant van dit kanaal moet er een mogelijkheid zijn om te inspecteren, voor controle en periodiek onderhoud;...
  • Pagina 14: Bescherming Sierbalk

    DT2010178-00 1.14 BESCHERMING SIERBALK Op de mantel kunnen afwerkingen in hout aangebracht worden, bv. Fig. 25 sierbalken. 1 cm De sierbalken MOETEN: - buiten het stralingsgebied geplaatst worden; - zelfdragend zijn; - op 1 cm van de mantel of het verwarmende deel geplaatst worden. Het dilatatiestuk is een keramische vezel die de mantel Sierbalk thermisch moet isoleren van de metalen blokstructuur.
  • Pagina 15: Specificaties En Technische Gegevens

    Binnenwerk: ....... blok uit één stuk van staal Vlamkeerplaat: ....van gietijzer Brandkorf: ......van staal bij IP 78/58; van gietijzer bij IP 78/68 Deur: ........van gietijzer met keramisch glas bestand tegen 750°C Handvat: ......weggewerkt in geverfd staal Functiebediening: ....
  • Pagina 16: Accessoires En Toebehoren

    Pelletlade optie Pelletvulset: hiermee is het mogelijk om een totale inhoud te bereiken: - van 20 kg voor IP 78/58* optie - van 29 kg voor IP 78/68* Extra pellet reservoirset met vulling aan de voorkant: hiermee is het mogelijk om een totale inhoud te bereiken:...
  • Pagina 17: Afmetingen Product

    36,5 Ø 7 13,5 13,5 Ø 7 15,5 39,5 Ø 8 32,5 50,5 (a) = IP 78/58 (b) = IP 78/68 Afmetingen in cm DT2033585-01 2.6 AFMETINGEN PRODUCT MET PELLETLADE Fig. 29 36,5 Ø 8 32,5 50,5 (a) = IP 78/58...
  • Pagina 18: Afmetingen Product Met Sokkel

    DT2033586-01 2.7 AFMETINGEN PRODUCT MET SOKKEL Fig. 30 74,5 Ø 8 32,5 50,5 (a) = IP 78/58 (b) = IP 78/68 Afmetingen in cm DT2033587-01 2.8 AFMETINGEN PRODUCT MET PELLETLADE Fig. 31 24,5 Ø 20 36,5 Ø 8 32,5 50,5...
  • Pagina 19: Afmetingen Product Met Voorraadtank Frontaal Laden

    2.9 AFMETINGEN PRODUCT MET VOORRAADTANK FRONTAAL LADEN Fig. 32 32,1 23,2 26,5 0 ÷ 8 115,3 116,3 92,1 102,1 36,5 Ø 8 32,5 50,5 39,5 (a) = IP 78/58 (b) = IP 78/68 Afmetingen in cm H072032NL0 / DT2001579 – 00...
  • Pagina 20: Brandstof

    3.0 BRANDSTOF DT2010233-04 Houtpellets zijn een brandstof die verkregen wordt dankzij het persen Door pellets te kiezen die niet geschikt zijn kan het volgende van houtzaagsel gewonnen uit bewerkingsrestanten en het omzetten gebeuren: van gedroogd natuurlijk hout. De typerende vorm van kleine cilinders - verstopping van het product en de rookgasafvoerleidingen;...
  • Pagina 21: Voorbereidingen Voor De Installatie

    4.0 VOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE DT2012277-00 Om ongelukken te voorkomen en om te voorkomen dat het product beschadigd wordt, worden hieronder enkele adviezen op een rijtje gezet: - het uitpakken en installeren moet door minimaal twee personen gedaan worden; - alle werkzaamheden om het product te verplaatsen moeten met geschikte werktuigen gedaan worden en volledig in naleving van de geldende normen op het gebied van de veiligheid;...
  • Pagina 22: Het Plaatsen Van Het Product In De Nis En De Mantel

    Fig. 33 (4)(a) (4)(b) Afmetingen in cm (a) = IP 78/58 (b) = IP 78/68 DT2033610-01 Beschrijving Laterale minimumruimte om de montage en demontage van het product in uitgetrokken product te garanderen. Laterale minimumruimte voor toegang tot de elektrische onderdelen in uitgetrokken toestand (zonder het hele product te moeten demonteren).
  • Pagina 23: Het Plaatsen Van De Opening Voor De Convectielucht

    (8)(a) (7)(a) (8)(b) (7)(b) Afmetingen in cm (a) = IP 78/58 (b) = IP 78/68 DT2033612-02 Beschrijving Minimumafstand tussen het bovenste gedeelte van de product en de scheerwand of het plafond aan de binnenkant van de wandpanelen. MINIMUM afmetingen OPENING.
  • Pagina 24: Multifuoco Systeem

    DT2012087-01 5.3 MULTIFUOCO SySTEEM • De technologie en de research van Piazzetta zijn erin geslaagd de voordelen Fig. 35 van het “Multifuoco systeem”, een EXCLUSIEF en GEBREVETTEERD systeem van Gruppo Piazzetta S.p.A., uit te breiden naar dit product. Een absolute primeur in de sector van product.
  • Pagina 25: De Basis Vastmaken

    Straalgebied van de warme luchtuitstroomopening (mm) - fig. 42 Fig. 42 WARME LUCHTUITSTROOMOPENING Rondom de warme luchtuitstroomopening moet een ruimte over gelaten worden waarin de aanwezigheid van brandbare voorwerpen (meubels, kleden, gordijnen enz.) of materiaal dat hittegevoelig is (hout, plastic enz.) verboden is.
  • Pagina 26: Elektrische Aansluitingen En Controlesystemen

    - plaats de basis op de plaats waar het product geïnstalleert wordt. Fig. 45 Respecteer de afmetingen met betrekking tot het uittrekbare deel van het product (fig. 45); - Zorg ervoor dat de basis vlak staat. Gebruik vulstukken indien nodig. - als de “Multifuoco”-kanalisering voorzien is van de linkse ventilator, verwijs naar de paragraaf “MULTIFUOCO SYSTEEM”...
  • Pagina 27: Installatie Van Een Externe Thermostaat

    Drukmeetaansluiting (5) Fig. 48 • Het product is voorzien van een externe aansluiting voor het meten van de onderdruk in de rookgasafvoerleiding. Deze controles moeten door erkende vakmensen verricht worden op het moment dat het product geïnstalleerd wordt of als er onderhoud aan gepleegd wordt (fig.
  • Pagina 28: Het Uitschuifbare Deel Monteren

    DT2012096-00 5.7 HET UITSCHUIFBARE DEEL MONTEREN Voer nu de laatste handelingen uit om de installatie te voltooien. Fig. 50 Controleer voor de laatste maal de tot nu toe uitgevoerde handelingen en handel dan als volgt: - trek de schuifgeleiders op de basis VOLLEDIG uit; - steek de bijgeleverde hendels in de openingen die zich aan beide kanten van het uitschuifbare gedeelte bevinden.
  • Pagina 29 Om de basis (E) aan de sokkel (B) vast te maken, gebruik de schroeven Fig. 52 en de ringen (C en D) die bij de sokkel geleverd zijn. (fig. 52-53) Om het product te verplaatsen, volg de aanwijzingen van de paragraaf “DE BASIS VASTMAKEN”.
  • Pagina 30: Gebruik

    6.0 GEBRUIK DT2012073-00 • Gebruik het product niet als kookproduct. • Verzeker u ervan dat er in de kamer waar het product geïnstalleerd wordt voldoende luchtverversing is (buitenluchtaanvoer). • Verzeker u ervan dat alle naden van de afvoer hermetisch afgedicht zijn met silicone (niet cementerend) dat bestand is tegen hitte (250°C) en of dit niet achteruitgegaan is.
  • Pagina 31: Afstandsbediening Van Het Product Met Lcd-Scherm

    GRUPPO PIAZZETTA de afstandsbediening dichterbij te gaan staan; hieronder wordt een overzicht gegeven van de verschillende functies van de toetsen van de afstandsbediening.
  • Pagina 32: Eerste Ingebruikname

    DT2010082-06 6.3 EERSTE INGEBRUIKNAME • Controleer alvorens het product aan te zetten of de brandkorf op de juiste manier op zijn plaats aangebracht is en naar achteren naar de vlamkeerplaat toe geduwd is. • Tijdens de eerste ingebruikname kunnen er onaangename geuren vrijkomen door de verdamping van de lak en olie die tijdens de fabricage gebruikt zijn.
  • Pagina 33: Aansteken En Normale Werking

    DT2012308-00 6.4 AANSTEKEN EN NORMALE WERKING • Alvorens de kachel aan te steken herinneren wij u eraan om de Fig. 58 volgende punten te controleren: Controleer of de deur van de vuurhaard goed gesloten is. O F F • Controleer of het pelletreservoir vol is of voldoende pellets bevat zodat de kachel de gewenste tijd kan werken.
  • Pagina 34 R E I N I G I N G 1 2 : 0 0 2 6 van Gruppo Piazzetta ingesteld worden. Dit is noodzakelijk om de ophoping 1 2 : 0 0 2 6 B R A N D K O R F...
  • Pagina 35: Uitschakelen

    Actie Beschrijving Weergave display Het toestel is uitgerust met een functie die signaleert dat het brandstofreservoir leeg is. Als de hoeveelheid brandstof het voorziene minimumniveau bereikt, dan schakelt het toestel over op het minimumvermogen en op het display verschijnt “RESERVER PELLET” en R E S E R V E R het aantal resterende minuten, afwisselend met de normale informatie op U I T S C H A K -...
  • Pagina 36 BUFFER THERMOSTAAT Beschrijving Weergave display De werking van de kachel kan geregeld worden door een buffer omgevingsthermostaat (normaal geopend) die op de elektronische kaart aangesloten is. Voor de aansluiting van de thermostaat zie de paragraaf “INSTALLATIE VAN EEN EXTERNE OMGEVINGSTHERMOSTAAT”. Als de externe thermostaat ingesteld is op STOP, dan kan de modus ENERGY SAVING niet ingeschakeld worden en omgekeerd.
  • Pagina 37: Mogelijke Voorvallen En Oplossingen

    LEGEN BRANDKORF Beschrijving Weergave display L E G E N L E G E N L E G E N Wanneer de kachel uitgeschakeld is, vrijwillig of omdat er geen stroom is, tijdens de fasen START L E G E N B R A N D K O R F FASE I of START FASE II, dan moeten de onopgebrande pelletkorrels uit de brandkorf gehaald worden B R A N D K O R F...
  • Pagina 38 Beschrijving Weergave display WAT TE DOEN G E E N L E G E N - Schakel het toestel uit door toets ON/OFF in te drukken. O N T S T E K E 9 B R A N D K O R F - Het akoestische alarm wordt onderbroken.
  • Pagina 39: Uitschakelen Tijdens De Opstartingsfase

    UITSCHAKELEN TIJDENS DE OPSTARTINGSFASE Beschrijving Weergave display L E G E N De kachel bevindt zich in de fase START FASE I en wordt door op de ON/OFF toets te drukken door B R A N D K O R F de gebruiker gedoofd.
  • Pagina 40: Stroomonderbreking

    STROOMONDERBREKING Beschrijving Weergave display Het kan gebeuren dat er zich een stroomonderbreking voordoet terwijl het toestel in werking is. Er moet een onderscheid gemaakt worden tussen: 1) Geen stroom tijdens START FASE I of START FASE II; 2) Geen stroom zonder chrono-instellingen; 3) Geen stroom met chrono-instellingen.
  • Pagina 41: Bedieningspaneel

    SERVICE Beschrijving Weergave display S E R V I C E Wanneer de kachel gedurende 2000 gewerkt heeft, verschijnen er, wanneer de kachel uitgeschakeld is, de aanduidingen “SERVICE” en “OFF”. Er wordt een moment gemeld voor een eventueel geprogrammeerd onderhoud van het toestel. 1 2 : 0 0 2 2 WAT TE DOEN - Neem contact op met het technisch servicecentrum.
  • Pagina 42: De Taal Instellen

    DT2010469-04 6.7 DE TAAL INSTELLEN Met deze functie kunt u op het display een van de beschikbare talen instellen, afhankelijk van het land waar het toestel wordt geïnstalleerd. HOE KUNT U DE TAAL INSTELLEN? Functie Actie Weergave display S E L E Z I O N A S E L E Z I O N A S E L E Z I O N A Instellen van het...
  • Pagina 43: Programmeren

    DT2012072-01 6.8 PROGRAMMEREN Met de afstandsbediening kunt u de volgende functies selecteren van het MENU: • TAAL INSTELL TAAL NEDERLAND Afstandsbediening TAAL PORTUGUES TAAL ESPANOL TAAL ITALIANO MENU TAAL DEUTSCH TAAL ENGLISH TAAL FRANCAIS • KLOK INSTELL DAG MAANDAG DAG DINSDAG DAG WOENSDAG DAG DONDERDAG DAG VRIJDAG...
  • Pagina 44: Tijdsinstelling

    DT2011296-00 6.9 TIJDSINSTELLING Als het toestel de fabriek verlaat is de klok reeds ingesteld; u kunt dus volstaan met controleren of de tijd klopt of dat de tijd eventueel op de zomertijd ingesteld is. De juiste aanpassing van de tijd is noodzakelijk om alle functies te kunnen gebruiken waarbij het gebruik van de klok voorzien is. Voor de instelling van de klok moeten de volgende waarden geprogrammeerd worden: dag van de week, uren, minuten, dag, maand, jaar.
  • Pagina 45: Chronothermostaat

    DT2010242-05 6.10 CHRONOTHERMOSTAAT De functie van de chronothermostaat is om de gebruiker in staat te stellen om de kachel zodanig te programmeren dat de kachel vanzelf aan- en uitgaat zonder een handmatige actie van de gebruiker. Deze chronothermostaat biedt de mogelijkheid om de dag-, week- en weekendprogrammering te selecteren met maximaal 2 werkingscycli in twee verschillende tijdsperioden.
  • Pagina 46 Functie Actie Weergave display C H R O N O C H R O N O S T A R T S T A R T D A G D A G C H R O N O S T A R T D A G C H R O N O C H R O N O...
  • Pagina 47 WEEK PROGRAM Functie Actie Weergave display C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O C H R O N O Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu...
  • Pagina 48 Functie Actie Weergave display Instellen van C H R O N O C H R O N O I N S T E L L I N S T E L L C H R O N O I N S T E L L C H R O N O I N S T E L L het gewenste...
  • Pagina 49 WEEK-END PROGRAM Functie Actie Weergave display C H R O N O C H R O N O Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu I N S T E L L I N S T E L L menu set chrono CHRONO INSTELL in en bevestig dit door op de SET toets te drukken.
  • Pagina 50 o f f o f f o f f Functie Actie Weergave display Druk in het bovenste gedeelte op de toets MENU INSTELLEN om de dag Instellen van de D A G E N van de week te kiezen, druk in het onderste gedeelte op de toets MENU D A G E N dagen vrijdag, D A G E N...
  • Pagina 51: Modus Ventilatie

    DT2040069-04 6.11 MODUS VENTILATIE Met deze functie kunt u de twee ventilatoren aan dezelfde snelheid laten draaien (VENTILAT SAMEN) of aan verschillende snelheden (VENTILAT APART). Om de potentiële mogelijkheden van de Multifuoco ventilator volop te benutten moet u de paragrafen “WERKING VAN HET MULTIFUOCO SYSTEEM” en “MULTICOMFORT” lezen. MODUS VENTILAT Functie Actie...
  • Pagina 52: Energy Saving

    MULTICOMFORT Met deze functie kunt u kiezen met welke sensor u de omgevingstemperatuur meet, die van de kachel of die van de afstandsbediening. Om de potentiële mogelijkheden van de Multifuoco ventilator volop te benutten moet u de paragrafen “WERKING VAN HET MULTIFUOCO SYSTEEM”...
  • Pagina 53 ENERGY SAVING E N E R G Y Functie Actie Weergave display E N E R G Y S A V I N G E N E R G Y S A V I N G E N E R G Y S A V I N G E N E R G Y S A V I N G...
  • Pagina 54: Parameter Menu

    DT2011866-00 6.14 PARAMETER MENU In het parametermenu kan de gebruiker alleen met de menu’s SCHROEF VULLEN en UURTELLER GEHEUGEN interageren zoals beschreven in onderstaande tabel. De andere opties zijn uitsluitend bestemd voor gebruik door een erkend servicecentrum. SCHROEF VULLEN P A R A M E T E R P A R A M E T E R P A R A M E T E R Als de kachel nieuw is of als de pellets helemaal op zijn, moet u voordat u de kachel aansteekt, eerst de functie SCHOEF VULLEN...
  • Pagina 55 UURTELLER GEHEUGEN Functie Actie P A R A M E T E R Weergave display P A R A M E T E R P A R A M E T E R M E N U P A R A M E T E R M E N U P A R A M E T E R M E N U...
  • Pagina 56: Zoemer Modus (Geluidssignaal)

    DT2040065-03 6.15 ZOEMER MODUS (GELUIDSSIGNAAL) Met deze functie kunt u het geluidssignaal van de kachel in- of uitschakelen dat weergeeft dat hij signalen ontvangt van de afstandsbediening. ZOEMER MODUS (geluidssignaal) Functie Actie Weergave display Z O E M E R Z O E M E R Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu...
  • Pagina 57: Staat Kachel

    DT2012057-02 6.17 STAAT KACHEL Met deze functie wordt de status van het toestel in de verschillende werkingmodaliteiten weergegeven. STAAT KACHEL Functie Actie Weergave display S T A A T K A C H E L S T A A T Instellen van het Druk op de toets MENU, stel met de toets MENU INSTELLEN het menu K A C H E L...
  • Pagina 58: Veiligheidsapparaten

    DT2010223-01 6.19 VEILIGHEIDSAPPARATEN Tijdens de werking kunnen sommige delen van het toestel (deur, handvat, keramische onderdelen) erg heet worden. Denk eraan dat u de hiervoor aangegeven veiligheidsafstanden aanhoudt. Wees dus erg voorzichtig, neem de nodige voorzorgsmaatregelen en volg altijd de aanwijzingen op. Als er tijdens de werking uit een willekeurig deel van het toestel of de uitlaatpijp rookgas komt, moet u het toestel onmiddellijk uitschakelen en het vertrek luchten.
  • Pagina 59: Rookgastemperatuursensor

    TEMPERATUUR PELLETRESERVOIR Beschrijving Weergave display De sensor met automatische reset is aangebracht op het pelletreservoir en dient om het reservoir tegen te grote warmteschommelingen te beschermen. Als de temperatuur van het pelletreservoir boven de kritieke grens stijgt onderbreekt de thermostaat de stroomvoorziening naar de schroef en blokkeert op die manier de bevoorrading van pellets van de brandkorf en brengt het uitschakelproces van het toestel op gang.
  • Pagina 60 OMGEVINGSTEMPERATUURSENSOR KACHEL Beschrijving Weergave display De omgevingstemperatuursensor is aan de achterkant van het toestel aangesloten en houdt de plaatselijke temperatuur in de buurt van de kachel constant onder controle, zodat het toestel op een volkomen veilige manier gebruikt kan worden. Het alarm wordt ingeschakeld wanneer de sensor even en/of per ongeluk van zijn plaats gekomen is.
  • Pagina 61 GEEN ONTSTEKING Beschrijving Weergave display - Op het display verschijnt de aanduiding GEEN ONTSTEK E9. G E E N Dit betekent dat de sensor tijdens het inschakelen de nodige temperatuursverhoging niet heeft O N T S T E K E 9 opgemerkt.
  • Pagina 62: De Deur Opendoen

    DT2012117-00 6.20 DE DEUR OPENDOEN Tijdens de werking moet de deur dicht blijven; de deur mag alleen Fig. 60 opengedaan worden als het product uit en afgekoeld is om er onderhoud aan te plegen. Het product is uitgerust met een weggewerkte hendel (B) aan de rechterkant van de deur.
  • Pagina 63: Onderhoud

    7.0 ONDERHOUD DT2012365-00 Onder verwijzing naar de geldende normen met betrekking tot de veiligheid van elektrische product voor alle installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, met het oog waarop het noodzakelijk is om in de mantel of de rookgaskamer te komen, is het verplicht om zich tot een technisch servicecentrum of vakmensen te wenden.
  • Pagina 64: Verbrandingskamer Schoonmaken

    DT2012367-00 7.2 VERBRANDINGSKAMER SCHOONMAKEN De verbrandingskamer moet wekelijks schoongemaakt worden waarbij Fig. 66 als volgt te werk gegaan moet worden: - verwijder de brandkorf; - draai de snelkoppelingen naar voren om de inwendige plaat vrij te maken; - hef hem een beetje op om hem los te maken uit de onderste gleuf. Draai vervolgens het hoogste deel naar buiten en haal hem eruit;...
  • Pagina 65: Het Glas Schoonmaken (Dagelijks)

    DT2010062-04 7.5 HET GLAS SCHOONMAKEN (DAGELIJKS) Het reinigen van het glas moet gebeuren wanneer het product afgekoeld is en met een ontvettend middel op basis van ammoniak en niet met corrosieve middelen zoals verdunner. Tijdens de ontstekingsfase is het mogelijk dat er zich op het glas roet opstapelt dat verder zal inbranden tijdens de optimale werking/verhitting van het product.
  • Pagina 66: Ventilatoren Schoonmaken

    DT2012095-00 7.8 VENTILATOREN SCHOONMAKEN Alle reinigings- en/of onderhoudswerkzaamheden moeten met UITGESCHAKELDE STROOM gedaan worden. Het product is uitgerust met ventilatoren (2 omgevingsventilatoren aan de zijkanten en 1 rookventilator aan de achterkant). Eventuele ophopingen van stof of as op de schoepen van de ventilatoren leiden tot onbalans waardoor geluidsoverlast tijdens de werking ontstaat. De ventilatoren dienen minstens één keer per jaar schoongemaakt te worden.
  • Pagina 67: Voornaamste Defecten

    8.0 VOORNAAMSTE DEFECTEN (De handelingen voor de gebruiker zijn in het grijs vermeld) DT2012630-00 Een aantal van de onderstaande defecten kunnen opgelost worden door de instructies te volgen. Alle handelingen mogen uitsluitend uitgevoerd worden wanneer het apparaat volledig afgekoeld is en er geen stroom is (koppel de stekker los). Wend u zich uitsluitend tot erkende vakmensen, in overeenstemming met de huidige regelgeving, telkens wanneer het nodig is om werkzaamheden binnen de bekleding uit te voeren of problemen in de brandkamer op te lossen.
  • Pagina 68 Probleem Oorzaak Oplossing Zie de paragraaf “DE KACHEL MET PELLETS VULLEN”. Leeg reservoir. Zie de paragraaf “REINIGING BRANDKORF”. De brandkorf is niet schoongemaakt. Zie de paragraaf “REINIGING BRANDKORF”. De werkingstemperatuur wordt niet bereikt. ONVERWACHT UITDOVEN Vervang de elektronische kaart (gebruik uitsluitend originele Defecte elektronische kaart.
  • Pagina 69: De Zekeringen Vervangen

    Probleem Oorzaak Oplossing Controleer of de sensor correct is aangesloten (zie de paragraaf De sensor is niet aangesloten. “ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN EN CONTROLESYSTEMEN”). 00 E10 P4 Vervang de omgevingstemperatuursensor (gebruik uitsluitend Defecte sensor. OMGEVINGSTEMPERATUURSENSOR originele reserveonderdelen). Vervang de elektronische kaart (gebruik uitsluitend originele Defecte elektronische kaart.
  • Pagina 70: Europese Reglementering

    EUROPESE REGLEMENTERING DT2010382-05 Dit product “Product IP 78/58 - IP 78/68” met Multicomfort is ontwikkeld, getest en geconstrueerd volgens de Europese Richtlijn R&TTE 1999/5/EG. Naar aanleiding van deze richtlijn mag het product in de volgende landen geïnstalleerd worden: (BE) België...
  • Pagina 72 Serienummer van het product dat in geval van aanvragen om service aan het technische servicecentrum doorgegeven moet worden. Via Montello, 22 31011 Casella d’Asolo (TV) - ITALY Tel. +39.04235271 - Fax +39.042355178 www.piazzetta.it e-mail:infopiazzetta@piazzetta.it...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ip 78/68

Inhoudsopgave