Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE
HEAT PUMP WATER HEATER
WARMWASSER-WÄRMEPUMPE
IT
WARMTEPOMPBOILER
FR - Instructions pour l'installation, l'emploi, l'entretien
EN - Instructions for installation, use, maintenance
DE - Anleitungen zur Installation, Bedienung, Wartung
NL - Instructies voor installatie, gebruik en onderhoud
200 - 250
250 SYS - 250 TWIN SYS

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ariston Nuos Plus 200

  • Pagina 1 CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE HEAT PUMP WATER HEATER WARMWASSER-WÄRMEPUMPE WARMTEPOMPBOILER FR - Instructions pour l’installation, l’emploi, l’entretien EN - Instructions for installation, use, maintenance DE - Anleitungen zur Installation, Bedienung, Wartung NL - Instructies voor installatie, gebruik en onderhoud 200 - 250 250 SYS - 250 TWIN SYS...
  • Pagina 2 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES bel moet worden vervangen. 9. Het is verplicht om een inlaatcombinatie op de waterinlaatleiding aan te schroeven, die con- 1. Lees de instructies en waarschuwingen in form is met de nationale normen. In landen deze handleiding aandachtig: zij geven u be- waar de norm EN 1487 van kracht is, moet de langrijke aanwijzingen voor een veilige instal- maximale druk van de veiligheidsgroep 7 bar-...
  • Pagina 3: Veiligheidsvoorschriften

    Schade aan het apparaat of de omliggende voorwer- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN pen door vallende splinters, stoten en insnijdingen. Legenda van de symbolen: Controleer dat verplaatsbare trappen op de juiste Niet-naleving van deze waarschuwing leidt tot risico manier neer worden gezet, dat ze van degelijke op lichamelijk letsel, dat in bepaalde omstandighe- kwaliteit zijn, dat de treden heel zijn en niet glad, den zelfs dodelijk kan zijn.
  • Pagina 4: Identificatie Van Het Apparaat

    Productcertificeringen Voorschriften en technische normen De CE markering op het apparaat garandeert de conformiteit aan De installatie is voor rekening van de koper en moet de volgende EU Richtlijnen, aan wiens fundamentele vereisten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel, overeen- het voldoet: komstig de geldende nationale installatienormen en eventuele - 2014/35/EU inzake de elektrische veiligheid LVD (EN/IEC voorschriften van de lokale autoriteiten en van instellingen voor...
  • Pagina 5: Beschrijving Van Het Product

    BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bouwkundige eigenschappen De vloerstaande boiler bestaat uit een bovendeel met de warmtepompgroep en een onderste deel met het opslagreservoir. In het voorste gedeelte bevindt zich het bedieningspaneel, voorzien van een display. Afmetingen MODE MENU Ventilator Heetgasklep Veiligheidspressostaat Elektronische smoorklep NTC-sonde ingangstemperatuur verdamper...
  • Pagina 6 TABEL TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 250 TWIN BESCHRIJVING Eenheid 250 SYS Nominale capaciteit reservoir Dikte isolering ≈ 50 Type interne bescherming Titanium emaille Titanium anode met stroomopdruksysteem + magnesiumanode Type corrosiebescherming Maximale bedrijfsdruk Diameter wateraansluitingen G 3/4 M Diameter koppeling condensafvoer Diameter buizen afvoer/toevoer lucht 150-160-200 Minimum waterhardheid °F...
  • Pagina 7: Elektrisch Schema

    ELEKTRISCH SCHEMA EVAP EBUS CONNECTOR COND BLUE and PURPLE DISCH CN10 CN14 CN13 CN12 CN12 CN15 CN10 CN11 Green CN14 Yellow Orange CN17 CN15 CN13 Brown CN11 FUSE Black WHITE (1000W) BLUE BROWN (1500W) FILTER BROWN 220-240V BLUE YELLOW/GREEN Netvoeding (220-230V 50Hz) * Mogelijke configuraties van het verwarmingselement Printplaat (moederbord) Interfacekaart (display)
  • Pagina 8: Installatie Van Het Product

    INSTALLATIE VAN HET PRODUCT raat niet in een vertrek waar een ander apparaat staat dat lucht ver- bruikt tijdens de werking (bv. gasketel met open systeem, gasboiler met open systeem, enz...) behoudens afwijkende lokale normen. De OPGELET! fabrikant garandeert de prestaties en de veiligheid van het product De installatie en de eerste inbedrijfstelling van de ketel moe- niet wanneer het buitenshuis wordt geïnstalleerd.
  • Pagina 9: Aansluiting Lucht

    AANSLUITING LUCHT OPGELET! ≥ 500 Een niet passend type van luchtkanalisering heeft invloed op de prestatie van het product en verlengt de opwarmtijd significant! Houd er rekening mee dat het gebruik van lucht uit verwarmde vertrekken de verwarmingsprestaties van het gebouw zouden kun- nen benadelen.
  • Pagina 10: Hydraulische Aansluiting

    HYDRAULISCHE AANSLUITING ANTILEGIONELLAFUNCTIE Legionella is een soort bacterie in de vorm van een staafj e, die on alle Vooraleer het toestel te gebruiken, moet u de tank van het toestel met water bronwater op natuurlijke wijze aanwezig is. De “legionairsziekte” bestaat vullen en daarna volledig leeg laten lopen zodat eventueel achtergebleven uit een bepaalde vorm van longontsteking, veroorzaakt door het inademen onzuiverheden wegspoelen.
  • Pagina 11: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING die zich in de schakeldoos rechts van het product bevindt (doorboor de rubbertjes om een doorsnede te krijgen die geschikt is voor door- voer van de kabel). WAARSCHUWING: LET OP: het EDF-signaal heeft een spanning van 230V. Voordat u toegang tot terminals, moeten alle voedingsstroomkringen 3) Activeer de HC-HP-functie door middel van parameter P1 van het in- worden losgekoppeld.
  • Pagina 12: Aansluiting Bus

    AANSLUITING BUS Bus BridgeNet® Sluit een kabel op de “BUS”-aansluiting aan zodat de boiler met STARTWIZARD warmtepomp bediend kan worden met één bedieningspaneel op de Dit product is compatibel met Bus BridgeNet®. BUS, samen met andere warmtegeneratoren. Voor een correcte installatie op de BUS dient u tijdens de startfase de parameters SYSTEM en CASCADE als volgt in te stellen: •...
  • Pagina 13: Eerste Inbedrijfstelling

    EERSTE INBEDRIJFSTELLING INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK Druk op de " " knop om de boiler in te schakelen. Op de display verschijnen de “ingestelde” temperatuur en de bedrijfs- OPGELET! modus, terwijl het " " symbool en/of het symbool van het verwar- Het apparaat moet geïnstalleerd worden door een gekwalificeerd mingselement "...
  • Pagina 14: Gebruikersmenu

    - HC-HP: wanneer signaal EDF gedetecteerd wordt, kunnen HP en het als niet-gedefinieerd aangegeven : HE werken (prioriteit aan HP). Vorstbescherming wordt de hele dag Voorbeeld: het water moet opgewarmd worden van 8 tot 12 uur en door gegarandeerd. van 16 tot 20 uur. - HC-HP_40: wanneer signaal EDF gedetecteerd wordt, werking als [START1] = 8:00;...
  • Pagina 15 Maximale watertemperatuur die kan worden bereikt Deze parameter geeft de gastemperatuur in °C aan die TMAX HP met alleen de warmtepomp. Dit kan door de installa- werd afgelezen door de na de condensor op de exter- T COND teur binnen het bereik [40/62 °C] worden ingesteld. ne unit geïnstalleerde NTC.
  • Pagina 16: Standaardinstellingen

    STANDAARDINSTELLINGEN Het apparaat wordt geleverd met een reeks standaard ingestelde modi, functies of waarden (zie onderstaande tabel): PARAMETER FACTORY DEFAULT SETTING BEDRIJFSMODUS GREEN STANDAARD INGESTELDE TEMPERATUUR 53 °C MAX. INSTELBARE TEMPERATUUR MET VERWARMINGSELEMENT 75 °C MIN. INSTELBARE TEMPERATUUR 40 °C MAX.
  • Pagina 17: Onderhoud (Voor Geautoriseerd Personeel)

    Reset het product door tweemaal op de ON / OFF-toets te drukken. Corrupte gegevens Als de fout blijft bestaan, het moederbord vervangen. Het product resetten door tweemaal op de AAN/UIT-knop te drukken. Als Geen communicatie tussen moederbord en HMI de fout blijft bestaan, de bedrading voor communicatie tussen moederbord en display vervangen.
  • Pagina 18 PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK WAT TE DOEN Lage temperatuur ingesteld De temperatuur voor het uitgaande water verhogen Controleren of er foutmeldingen op het display zijn en handelen op de Storing van de machine aangegeven wijze in de tabel "Fouten" Geen elektrische aansluiting, afgekoppelde of be- De spanning op de voedingsklemmen controleren, controleren of de kabels in orde en aangesloten zijn...
  • Pagina 19 APPENDIX Ø 150 Ø 200 equivalent equivalent 1m PVC 1m Al Pa MAX 230 Gride 90° PVC 90° Al 70 /...
  • Pagina 20 71 /...
  • Pagina 21 Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info.it@aristonthermo.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Nuos plus 250Nuos plus 250 sysNuos plus 250 twin sys

Inhoudsopgave