Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
DPC 6400
DPC 6401
DPC 7300
DPC 7301
Belangrijk:
Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht.
Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren!
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Makita DPC 6400

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing DPC 6400 DPC 6401 DPC 7300 DPC 7301 Belangrijk: Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht. Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren!
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Terugslag (kickback) en meetrekken ......7 • vibratiedemping volgens het twee massasysteem (D2M) Werkomstandigheden en -technieken ......7 van MAKITA om ook bij met de hand bediende apparaten Metalen scheiden ............8 vermoeidheid zoveel mogelijk te beperken. Steen, beton, asbest of asfalt scheiden ..... 8-9 •...
  • Pagina 3: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering 1. Scheidingsslijpmachine 2. Scheidingsschijf 3. Combisleutel 13/19 4. Haakse schroevendraaier 5. Schroevendraaier voor het instellen van de carburateur Indien een van de hier afgebeelde onderdelen bij de levering 6. Gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld) ontbreekt, wendt u zich dan tot uw verkoper! Symbolen Op de machine en bij het lezen van de gebruiksaanwijzing treft u de volgende symbolen aan: Gebruiksaanwijzing lezen en de...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften Algemene Voorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemene voorschriften Om veilig te kunnen werken moet de bedieningspersoon deze gebruiksaanwijzing beslist lezen (ook als u reeds ervaring met een scheidingsslijpmachine hebt) om u met het werk van deze scheidingsslijpmachine vertrouwd te maken. Onvoldoende geïnstrueerde gebruikers kunnen zichzelf en anderen door ondeskundig gebruik in gevaar brengen.
  • Pagina 5: Brandstoffen / Tanken

    Bij het werken met de scheidingsslijpmachine moeten veiligheidsschoenen respectievelijk veiligheidslaarzen (G) met een stroeve zool, een stalen neus en beenbescherming worden gedragen. Veiligheidsschoeisel met een beschermende inleg biedt bescherming tegen snijverwondingen en zorgen ervoor dat men stabiel staat. Draag bij uw werk steeds een werkpak (H) van stevig materiaal. Brandstoffen / Tanken Kies voor het tanken een veilige en vlakke plaats.
  • Pagina 6: Scheidingsschijven

    Scheidingsschijven De beschermkap moet altijd gemonteerd zijn. De scheidingsschijf uitsluitend vervangen als de motor uitgeschakeld is! Er zijn twee soorten scheidingsschijven: - Voor metaal (warmsnijden) - Voor beton (koudsnijden) WENK: Bij gebruik van diamantscheidingsschijven beslist op de aangebrachte markering van de draairichting letten. Diamant- scheidingsschijven zijn niet voor metaalbewerking geschikt.
  • Pagina 7: Terugslag (Kickback) En Meetrekken

    Terugslag (kickback) en meetrekken Bij het werken met de scheidingsschijfmachine kan er een gevaarlijke terugslag of gevaarlijk meetrekken ontstaan. De terugslag ontstaat als het bovenste gedeelte van de scheidingsschijf voor het scheiden wordt gebruikt (15). Daarbij wordt de scheidingsschijfmachine ongecontroleerd en met grote kracht in de richting van de bedieningspersoon geslingerd, resp.
  • Pagina 8: Metalen Scheiden

    Metalen scheiden LET OP! Een voorgeschreven ademhalingstoestel dragen! Het scheiden van materialen waarbij giftige stoffen vrij kunnen komen, mag uitsluitend na aanmelding en onder toezicht van de competente autoriteiten of de persoon die daartoe opdracht heeft ontvangen plaatsvinden. WEES VOORZICHTIG! Metalen worden door het snelle draaien van de scheidingsschijf op het punt van aanraking verhit en gesmolten.
  • Pagina 9: Transport En Opslag

    Daarbij moet de scheidingsschijf aan beide kanten gelijkmatig met water worden besproeid. In het MAKITA programma vindt u voor ieder gebruiksdoel de juiste uitrusting voor natscheidend slijpen (zie ook „SPECIALE TOEBEHOREN”).
  • Pagina 10: Onderhoud

    MAKITA service uitgevoerd worden. Uitsluitend originele MAKITA onderdelen en toebehoren gebruiken. SERVICE Bij gebruik van niet-originele MAKITA onderdelen, toebehoren en scheidingsschijven moet er op een grotere waarschijnlijkheid van ongelukken worden gerekend. Bij ongelukken of beschadigingen met niet-originele MAKITA scheidingsschijven of toebehoren vervalt iedere aan- sprakelijkheid.
  • Pagina 11: Technische Specificaties

    Technische specificaties DPC 6400 DPC 6401 DPC 7300 DPC 7301 Cilinderinhoud Boring Slag Maximaal vermogen Maximale koppel Stationair toerental 1/min 2.500 2.500 Koppel toerental 1/min 3.800 3.800 Reguleertoerntal 1/min 9.350 9.350 Nominaal toerental van de spil 1/min 4.300 4.300 1) 4) Geluidsdruk L vlgs.
  • Pagina 12: Inbedrijfname

    INBEDRIJFNAME LET OP: Bij alle werkzaamheden aan de scheidingsslijper onvoor- STOP waardelijk de motor uitschakelen, de bougiestekker eraf trekken en beschermende handschoenen dragen! LET OP: De scheidingsslijper mag eerst na complete montage en controle worden gestart. Gebruik voor de navolgende taken het meegeleverde montagegereedschap: 1.
  • Pagina 13: V-Snaariem Spannen / V-Snaariemspanning Controleren

    100 delen brandstof men- (kwaliteitsklasse API-TC) gebruikt; deze wordt bij de benzine gen met 1 deel olie. gemengd. De motor is ontworpen voor MAKITA HP 100 eersteklas tweetaktolie met een milieuvriendelijke 50:1 Bij gebruik van MAKITA kwaliteitstweetakt olie, mengverhouding van 100:1.
  • Pagina 14: Motor Starten

    MAKITA HP-100 eersteklas tweetaktolie is in de volgende cilinder evenals de geluidsdemper. Ook stijgt hierdoor verpakking verkrijgbaar: het brandstofverbruik en neemt het vermogen af. Brandstofopslag Bestelnummer 980 008 609 Brandstoffen kunnen slechts voor beperkte tijd worden MAKITA kwaliteitstweetakt olie (50:1) is afhankelijk van het opgeslagen.
  • Pagina 15: Koudstart

    LET OP: Let beslist op de VEILIGHEIDSTIPS op bladzijde 5. De scheidingsslijper mag eerst na complete montage en controle worden gestart! Op minstens 3 m afstand van de plek waar getankt wordt. 3 meters Veilig gaan staan en de scheidingsslijpmachine zó op de vloer zetten dat de scheidingsinrichting vrij staat.
  • Pagina 16: Handelwijze Bij Storingen

    Afzetten van de motor Combischakelaar (1) in de stand naar beneden drukken. STOP Gebruik in de winter Ter voorkoming van ijsafzetsel op de carburateur, dat bij lage temperaturen en hoge luchtvochtigheid optreedt, kan bij temperaturen onder 0° C warme lucht uit de cilinderpot worden aangezogen.
  • Pagina 17: Carburateur Afstellen

    Carburateur afstellen ADVIES: De scheidingsslijpmachines zijn met een het Stationair toerental met een schroevedraaier (vouwbreedte 4 toerental begrenzende elektronische ontsteking uitge- mm) instellen. De afgebeelde schroevedraaier (Bestel-no. 944 rust. Bovendien bezit de carburateur een stationaire spro- 340 001) heeft een aangegoten neus, die als afstellingshulp eier als hoofd-sproeier die niet ingesteld kan worden.
  • Pagina 18: Onderhoudswerkzaamheden

    MAKITA-vakkundige werkplaats uitge-voerd worden. ATTENTIE: Wanneer het tijdens het scheidingsproces SERVICE tot een breuk van de schijf komt, moet de machine vóór een hernieuwde inbedrijf-...
  • Pagina 19: Beschermkap Reinigen

    Beschermkap reinigen In de veiligheidskap worden na enige tijd materiaalafzet-tingen gevormd (vooral bij natscheiden), die onder om-standigheden STOP het vrije draaien van de scheidingsschijf hinderen. De scheidingsslijpschijf en drukschijf afmonteren en met een houten richel of iets dergelijks materiaalafzetsels aan de binnenkant van de deksel verwijderen.
  • Pagina 20: Schuimstofvoorfilter En Binnenfilter

    Schuimstofvoorfilter en binnenfilter LET OP: Schuimstofvoorfilter en binnenfilter niet met brandstof reinigen. Verontreinigde schuimstofvoorfilter (1) en binnenfilter (2) in lauwwarm zeepsop met een gebruikelijk afwasmiddel uitwassen. Schuimstofvoorfilter en binnenfilter goed drogen. OPMERKING: De schuimstofvoorfilter moet bij sterke stofontwikkeling dage- lijks gereinigd worden. Als een reiniging ter plaatse niet mogelijk is, een reserve schuimstofvoorfilter gereed houden.
  • Pagina 21: Controle Van De Bougievonk

    Controle van de bougievonk Combisleutel (9) uitsluitend als afgebeeld tussen afdekkap en cilinder steken. LET OP! Combinatiesleutel niet in het bougiegat steken, alleen contact met de cilinder maken. (Anders kan de motor beschadigd worden). De eruit geschroefde bougie met vast erop gestoken bougiestekker door middel van een geïsoleerde tang tegen de combinatiesleutel drukken (van het bougiegat af!).
  • Pagina 22: Terughaalveer Vervangen

    Kabel in de uitsparing (24) van de kabeltrommel steken en met behulp van de kabel de kabeltrommel twee keer in de richting van de pijl draaien. Kabeltrommel met de linkerhand vasthouden, met de rechterhand de verdraaiing van de kabel opheffen, de kabel strak trekken en vasthouden.
  • Pagina 23: Scheidingsinrichting In De Middelste Stand / Buitenste Positie

    Scheidingsinrichting in de middelste stand / buitenste positie OPMERKING: De scheidingsinrichting wordt in de fabriek voor montage in de middelste positie (1) gemonteerd. Bij hindernissen die zeer dicht bij het verloop van de schei-dingslijn liggen (bijvoorbeeld trottoir of muur) kan de scheidingsinrichting in de buitenste positie (2) gemonteerd worden.
  • Pagina 24 Afdekkap (13) aanbrengen. Moeren (14) aanschroeven en met de hand vastdraaien. V-snaariem spannen, zie hoofdstuk “V-snaariem spannen/ spanning controleren”. Moeren (14) met de combisleutel vast aandraaien. LET OP: Na iedere ombouw van de scheidingsslijper wordt de draairichting van de slijpschijf veranderd! Diamant-scheidingsschijven moeten overeenkomstig de draairichting worden gemonteerd!
  • Pagina 25: Speciale Toebehoren

    Hij maakt nauwkeurig aanhouden van de vereiste snijdiepte mogelijk (4). Om stof tijdens het scheiden te binden en de scheidings-schijf beter te kunnen koelen, biedt MAKITA naargelang van de wijze van gebruik van de scheidingsslijpmachine verschillende varianten aan om de scheidingsschijf met water te besproeien.
  • Pagina 26: Periodieke Onderhouds- En Reingingsvoorschriften

    Houdt u ook rekening met het feit dat, bij gebruik van niet originele MAKITA onderdelen, het verlenen van garantie door de MAKITA- organisatie niet mogelijk is.
  • Pagina 27: Garantie

    Garantie MAKITA garandeert een uitstekende kwaliteit en vergoedt de kosten van verbeteringen door vervanging van de beschadigde onderdelen in geval van materiaal- of fabricagefouten die binnen de garantie na de datum van aankoop optreden. Houdt u er rekening mee dat in sommige landen specifieke garantievoorwaarden gelden. Vraagt u dit na bij de verkoper in geval van twijfel.
  • Pagina 28: Uittreksel Uit De Reserve-Onderdeellijst

    Uittreksel uit de reserveonderdelenlijst. DPC 6400, 6401 Alleen originele MAKITA-reserveonderdelen gebruiken. Voor reparaties en vervanging DPC 7300, 7301 van andere onderdelen is uw MAKITA service-werkplaats verantwoordelijk. Pos. MAKITA-Nr. Aa. Benaming Kunsthars-scheidingsschijf 966 121 150 Voor staa ø 300 mm 966 121 120 Voor staa ø...
  • Pagina 29 Notities...
  • Pagina 30 Makita Werkzeug GmbH Wijzigingen voorbehouden Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Form: 995 704 644 (4.02 NL) Germany...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dpc 6401Dpc 7300Dpc 7301

Inhoudsopgave