NL
Vingerpulsoximeter
P300 Intelli IT (HPO-300T)
Algemene beschrijving
Zuurstof bindt zich aan de hemoglobine in rode bloedcellen bij passage door de longen en wordt als arterieel bloed door het lichaam
getransporteerd. Een pulseoximeter maakt gebruik van twee lichtfrequenties (rood en infrarood) om het percentage (%) hemoglobine in het
bloed te bepalen dat is verzadigd met zuurstof. Dit percentage wordt de zuurstofsaturatie van het bloed of SpO
pulsoximeter gelijktijdig met het SpO
-niveau de hartslag en geeft deze weer.
2
Meetprincipe
Het principe van de pulsoximeter is als volgt: de pulsoximeter werkt dankzij een sensor op een vingertop. De sensor bevat een tweevoudige
en veneus bloed absorberen gewoonlijk in de loop van de tijd een constante hoeveelheid licht. De fotodetector in de vingersensor verzamelt
het licht en zet het om naar een elektronisch signaal dat evenredig is met de lichtintensiteit. Gewoonlijk pulseren de arteriolen en absorberen
uiteenlopende hoeveelheden licht tijdens systole en diastole, als het bloed in volume toe- en afneemt. De verhouding van geabsorbeerd licht
in systole en diastole wordt vertaald in een zuurstofsaturatiemeting. Deze meting staat bekend als SpO
Diagram van werkingsprincipe
1
1.
Detector voor rood en infrarood licht
2.
Lichtbron voor rood en infrarood licht
2
Beoogd gebruik
De vingerpulsoximeter is een draagbaar, niet-invasief apparaat dat is bedoeld voor een steekproefsgewijze controle van de zuurstofsaturatie van
arteriële hemoglobine (SpO
) en de hartslag van volwassenen, jongvolwassenen en kinderen in ziekenhuizen, klinieken en thuiszorgomgevingen.
2
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
• Lees zorgvuldig de handleiding voordat u het apparaat gaat gebruiken.
• Raadpleeg altijd een arts wanneer u dit apparaat gebruikt.
• De werking van het apparaat kan worden beïnvloed door het gebruik van een elektrochirurgie-apparaat.
• Het apparaat moet de hartslag naar behoren kunnen meten voor een nauwkeurige SpO
belemmert, voordat u op de SpO
-meting vertrouwt.
2
• Gebruik het apparaat niet in een MRI- of CT-omgeving.
• Gebruik het apparaat niet in situaties waarin een alarmsignaal is vereist. Het apparaat beschikt niet over een alarmsignaal. Het apparaat
is niet bedoeld voor continue controle.
• Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat.
• Het apparaat is uitsluitend bedoeld als aanvulling bij de beoordeling van patiënten. Het apparaat moet worden gebruikt in combinatie met
andere methoden voor de beoordeling van klinische tekenen en symptomen.
• Dit apparaat heeft een maximale gebruikstijd van een half uur op dezelfde plaats om een correcte sensoruitlijning en huidintegriteit
te kunnen garanderen.
• Steriliseer het apparaat niet door middel van autoclaveren, ethyleenoxide of onderdompeling in vloeistof. Het apparaat hoeft niet
gesteriliseerd te worden.
• Volg de lokale verordeningen en aanwijzingen voor hergebruik inzake verwijdering of hergebruik van het apparaat en de onderdelen van
het apparaat, inclusief de batterijen.
• Dit apparaat voldoet aan IEC 60601-1-2:2014 voor elektromagnetische compatibiliteit voor medische elektrische apparatuur en/of systemen.
Als gevolg echter van de toename van radiofrequentiezendapparatuur en andere bronnen van elektrische ruis in zorg- en andere omgevingen
is het mogelijk dat een hoge mate van dergelijke interferentie vanwege de nabijheid of sterkte van een bron de prestaties van dit apparaat verstoort.
• Draagbare en mobiele RF-communicatie-apparatuur kan van invloed zijn op het medische elektrische apparaat en moet minimaal op 30 cm afstand
van alle onderdelen van het apparaat worden gebruikt. Anders kan dit een verslechtering van de prestaties van dit apparaat tot gevolg hebben.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik tijdens het transport van een patiënt.
• Gebruik dit apparaat niet naast of op andere apparatuur.
• Het volgende kan onveilig zijn:
- accessoires, afneembare onderdelen en materialen gebruiken die niet in de gebruiksaanwijzing worden genoemd;
- dit apparaat verbinden met andere apparatuur die niet in de gebruiksaanwijzing wordt genoemd;
- dit apparaat demonteren, repareren of wijzigen.
• Het materiaal dat in contact komt met de huid van de patiënt, bevat medische silicone en doorstaat de ISO10993-5-tests op
in-vitrocytotoxiciteit en ISO 10993-10-tests op irritatie en overgevoeligheidsreacties van de huid.
• Wanneer het signaal instabiel is, kan de meting onnauwkeurig zijn. Gebruik dit resultaat niet, maar probeer de meting opnieuw.
• De patiënt is een beoogde gebruiker.
• De hartslagcurve is genormaliseerd.
Contra-indicatie
Nog niet aangetroffen.
Het volgende kan onnauwkeurige metingen tot gevolg hebben
• Aanzienlijke niveaus dysfunctionele hemoglobine (zoals carbonyl - hemoglobine of methemoglobine).
• Intravasculaire kleurstoffen zoals indocyaninegroen of methyleenblauw.
• Sterk omgevingslicht. Bescherm indien nodig het sensorgebied.
• Overmatige bewegingen van de patiënt.
•
• Veneuze pulsaties.
• Plaatsing van het apparaat op dezelfde arm als een bloeddrukmanchet, arteriële katheter of intravasculaire lijn.
• De patiënt lijdt aan hypotensie (lage bloeddruk), ernstige vasoconstrictie (vaatvernauwing), ernstige bloedarmoede of onderkoeling.
• De patiënt heeft een hartstilstand of is in shock.
• Nagellak of nepnagels.
• Lage pulskwaliteit (lage perfusie).
• Lage hemoglobine.
Productkenmerken
• Eenvoudig te bedienen en mee te nemen.
• Klein, lichtgewicht en laag stroomverbruik.
• Kleurrijke kleuren-OLED geeft SpO
, hartslag en hartslagcurve weer.
2
• 2 weergavemodi.
• 2 stuks AAA-alkalinebatterijen (LR03); batterij-indicator.
• Bluetooth
voor gegevensoverdracht.
®
• Automatische in-/uitschakeling.
• Zwakke of instabiele signaalmelding zorgt voor nauwkeurigere metingen.
• Bij detectie van geen of een zwak signaal zal het apparaat "Finger Out" (Geen vinger)
weergeven en zichzelf na 8 seconden automatisch uitschakelen.
Batterij plaatsen
1.
Plaats twee AAA-alkalinebatterijen.
1.1. Duw de batterijhouder omhoog in de richting van de pijl om de batterijhouder te openen.
1.2. Plaats twee AAA-alkalinebatterijen in de batterijhouder. Zorg dat de plus (+) en min (–) op de batterijen overeenkomen met
de plus (+) en min (–) in de batterijhouder. Als de polariteiten niet overeenkomen, kan dit het apparaat beschadigen.
1.3. Duw de batterijhouder omlaag om de batterijhouder te sluiten.
Opmerking
• Verwijder de batterijen als het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt.
• Vervang de batterijen wanneer de batterij-indicator gaat knipperen.
• Gebruik uitsluitend twee AAA-alkalinebatterijen voor dit apparaat. Gebruik geen ander type batterijen. Gebruik geen oude en nieuwe
batterijen tegelijk. Gebruik geen verschillende merken batterijen tegelijk.
Waarschuwing: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, wanneer deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of tot
ernstig letsel.
• Hou het apparaat weg van kleine kinderen. Kleine onderdelen zoals de batterijhouder en de batterijen kunnen verstikkingsgevaar opleveren.
Download de gratis app "OMRON connect" op uw smart device
1.
Schakel Bluetooth
in op uw smart device.
®
2.
Download en installeer de app "OMRON connect" op uw smart device.
3.
Druk op de aan-/uitknop om de meetinterface te openen. Houd de aan-/
uitknop langer dan 2 seconden ingedrukt om de interface voor instelling van
de koppeling te openen.
4.
Open de app op uw smart device en volg de instructies voor koppelen.
De gegevens uploaden via Bluetooth
Wanneer u een meting uitvoert, opent u de app om de gegevens te uploaden.
Wanneer het symbool " " niet meer knippert tijdens een meting, is het apparaat met de app verbonden.
Opmerking:
• Wanneer de meting stabiel is, worden de gegevens geüpload naar de app. Het apparaat zal zichzelf automatisch uitschakelen nadat
de gegevens ongeveer 15 seconden zijn weergegeven.
• Het apparaat kan maximaal 30 gegevens opslaan zonder tijdens de meting gebruik te maken van de app. Zodra u een meting uitvoert met
gebruikmaking van de app, worden alle opgeslagen gegevens geüpload naar de app. Het apparaat begint met verwijdering van de oudste
gegevens als u meer dan 30 metingen hebt uitgevoerd zonder gebruik te maken van de app.
Bedieningsinstructies
Open de app wanneer u een meting uitvoert.
1.
Plaats een andere vinger dan duim of pink in de rubberen opening van het apparaat. Het apparaat
schakelt zichzelf automatisch in en schakelt van het startscherm naar de meetinterface.
2.
Houd uw handen stil tijdens de meting. Beweeg uw vinger niet tijdens de meting.
We adviseren het lichaam niet te bewegen wanneer er een meting wordt uitgevoerd.
3.
Lees de gegevens uit.
Opmerking
• Als de meting lager is dan de drempelwaarde (SpO
Gebruiksaanwijzing
de kleur van de meting oranje.
Als de meting steeds opnieuw oranje wordt, adviseren we een arts
te raadplegen.
• Als het symbool "?" wordt weergegeven, betekent dit dat het
signaal instabiel is. Houd uw handen stil en probeer het opnieuw.
IM-HPO-300T-NL-01-08/2020
•
bijna leeg is, knippert "
alkalinebatterijen te vervangen door nieuwe.
• Het symbool " " knippert niet meer wanneer het apparaat met
de app is verbonden.
genoemd. Ook meet een
• De tijd wordt automatisch aangepast wanneer het apparaat
2
is verbonden met de app.
4.
Druk eenmaal op de aan-/uitknop om te wisselen van weergavemodus.
Opslag en onderhoud
• Vervang tijdig de batterijen wanneer de batterij-indicator rood knippert.
• Reinig het oppervlak van het apparaat voordat u het gaat gebruiken voor diagnose bij patiënten.
• Verwijder de batterijen als het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt.
.
• Sla het apparaat op bij -20 °C ~ 60 °C, 10% ~ 93% RV (zonder condensatie).
2
• Bewaar het apparaat op een droge plek. Extreme vochtigheid kan de levensduur van het apparaat beïnvloeden en schade veroorzaken.
• Gooi de batterijen op de juiste manier weg; volg alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van batterijen.
Het apparaat reinigen en desinfecteren
We adviseren om de siliconen binnenkant van het apparaat die de vinger raakt, voor en na gebruik te reinigen en te desinfecteren met
een zachte doek die is bevochtigd met isopropylalcohol 70% of ethanol 70%.
Overmatige desinfectie kan schade veroorzaken aan het apparaat en wordt derhalve niet geadviseerd voor dit apparaat, tenzij het
onderhoudsschema van uw ziekenhuis anders aangeeft.
Giet of spray geen vloeistoffen over het apparaat en laat geen vloeistof via de openingen in het apparaat lopen. Laat het apparaat goed
drogen voordat u het opnieuw gebruikt.
De vingerpulsoximeter vereist geen andere routinematige kalibratie of onderhoud dan de vervanging van de batterijen.
Let op: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, wanneer deze niet vermeden wordt, kan leiden tot licht tot matig letsel bij
de gebruiker of patiënt of tot schade aan de apparatuur of aan andere eigendommen.
• Gebruik nooit EtO (ethyleenoxide) of formaldehyde voor desinfectie.
-meting. Controleer of niets de hartslagmeting
2
De levensduur van het apparaat is vijf jaar wanneer het wordt gebruikt voor 15 metingen per dag en 10 minuten per meting. Stop met het
gebruik en neem contact op met uw lokale servicecentrum in een van de volgende gevallen:
1.
U kunt een probleem in "Mogelijke problemen en oplossingen" niet oplossen.
2.
U kunt het apparaat niet inschakelen, ook al is er voldoende batterijvermogen.
3.
Het apparaat heeft een barst of schade op het scherm waardoor meetresultaten niet kunnen worden gelezen, de interne veer oefent
onvoldoende druk uit op de vinger of de aan-/uitknop reageert niet.
1.
Productcategorie
Pulsoximeter
2.
Productbeschrijving
Vingerpulsoximeter
3.
Model (nummer)
P300 Intelli IT (HPO-300T)
4.
Type display
OLED-display
5.
SpO
2
Weergavebereik: 0%~100%
Meetbereik: 70%~100%
Nauwkeurigheid (A
rms
Nauwkeurigheid lage perfusie (A
Resolutie: 1%
Opmerking
• Het apparaat is gekalibreerd voor de weergave van SpO
arteriële hemoglobinesaturatiewaarde (SpO
bepaald met een laboratorium-CO-oximeter op bloedmonsters. De nauwkeurigheid van de sensoren in vergelijking met de CO-
oximetermonsters is gemeten over het SpO
van de kwadratische gemiddelde waarde (A
toestellen–Speciale eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties van pulsoximeterapparatuur voor medisch gebruik.
• Er kan geen functietester worden ingezet om de nauwkeurigheid van een pulsoximetermonitor of -sensor te beoordelen. Een
de hartslag weergeeft.
• Het model functietester is de Index2 FLUKE-simulator en de versie is 2.1.3.
• ± 1 A
vertegenwoordigt ongeveer twee derde van de metingen bij bias nul.
rms
6.
Hartslag
Weergavebereik: 28~255 slagen/minuut
Meetbereik: 30~250 slagen/minuut
Nauwkeurigheid (A
rms
30~250 slagen/minuut)
Nauwkeurigheid lage perfusie (A
Aan-/uitknop
Resolutie: 1 slag/minuut
7.
Display
Opmerking
•
8.
Voedingsvereisten
Twee AAA-alkalinebatterijen (LR03)
Achterkant van het apparaat
Stroomverbruik: minder dan 40 mA
Levensduur batterij:
de batterij gaat 2.000 metingen à 30 seconden per meting mee.
9.
Omgevingsvereisten
Batterijhouder
Bedrijfsomgevingscondities: 10 °C ~ 40 °C, 30% ~ 85% RV (geen condensatie), 700 hPa ~ 1.060 hPa
Opslag-/transportomgevingscondities: -20 °C ~ 60 °C, 10% ~ 93% RV (geen condensatie)
10. Bijwerkperiode voor apparatuurgegevens
De gemiddelde bijwerkperiode voor gegevens bedraagt 8 s.
11.
Type bescherming tegen elektrische schokken: apparatuur met interne voeding
Mate van bescherming tegen elektrische schokken: type BF toegepast onderdeel (toegepast onderdeel: rubberen opening
van het apparaat)
Mate van bescherming tegen binnendringing van stof en water: IP32
12. Draadloze communicatie
Frequentiebereik: 2,4 GHz (2.400 - 2.483,5 MHz)
Modulatie: GFSK
Effectief uitgestraalde energie: <20 dBm
13. Overdrachtsmethode
Bluetooth
®
Low Energy
14. Gewicht
Circa 60 g (inclusief batterijen)
15. Afmetingen
Circa 32 mm (b) × 61,5 mm (h) × 31,5 mm (l)
16. Intern opgeslagen gegevens
Maximaal 30
Samenvatting klinische studie
De volgende details worden verstrekt om de feitelijke prestaties vrij te geven die zijn waargenomen in de klinische validatiestudie
Aan de slag via:
onder 12 gezonde volwassen vrijwilligers (in de leeftijd 18-45 jaar, man/vrouw, met huid variërend van licht tot donker). De A
omronconnect.com/setup
waardeanalyseverklaring en het Bland-Altman-gegevensoverzicht worden als volgt weergegeven:
A
rms
Onderdeel 90–100 80–<90 70–<80
#pts
80
85
Bias
1,25
1,10
A
1,64
1,66
rms
Communicatie-indicator
Signaalindicator
< 90%), wordt
Batterij-indicator
2
Zuurstofsaturatie
" weergegeven. Als de batterij
" in rood. We adviseren de 2 AAA-
rms
. De SpO
-nauwkeurigheid is vastgesteld met klinische tests. De gemeten
2
2
) van de sensoren is vergeleken met de arteriële hemoglobinezuurstofwaarde (SaO
2
-bereik van 70%~100%. De nauwkeurigheidsgegevens worden berekend met gebruik
2
-waarde) voor alle personen, conform ISO80601-2-61, Medische elektrische
rms
rms
Stralingsenergie
ROOD
660 ± 3 nm
3,2 mw
INFRAROOD 905 ± 10 nm 2,4 mw
6
82
5
1,02
4
1,70
3
2
1
0
-1
-2
-3
-4
65
70
75
80
85
90
95
SaO
2
Mogelijke problemen en oplossingen
Problemen
Mogelijke oorzaak
Tijd
SpO
of hartslag wordt niet
1. Vinger is niet correct ingebracht.
2
normaal weergegeven.
2. De SpO
-waarde van de patiënt schommelt
2
Hartslag
of is niet nauwkeurig.
Het scherm blijft "---" en
(bpm: beats per
"Finger Out" (Geen vinger)
weergeven.
minute/slagen per
minuut)
De weergave van SpO
1. De vinger is mogelijk niet ver genoeg
Hartslagcurve
2
of PR is instabiel.
ingebracht.
2. Overmatige bewegingen van de patiënt.
Het scherm blijft "?"
weergeven.
U kunt het apparaat niet
1. Er is geen batterij of de batterij is bijna leeg.
inschakelen.
2. De batterijen zijn mogelijk verkeerd geplaatst.
3. Het apparaat is mogelijk beschadigd.
Het scherm gaat plotseling
1. Het apparaat schakelt zichzelf automatisch uit
uit.
als het langer dan 8 seconden geen signaal
heeft gedetecteerd.
2. Het batterijvermogen is te laag om te kunnen
functioneren.
Er doet zich een
Volg de instructies op het smart device of ga naar de paragraaf "Help" in de app "OMRON connect" voor verdere
communicatieprobleem voor.
hulp. Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met uw OMRON-winkel of -distributeur.
Symbool
Type BF toegepast
onderdeel
Volg de
gebruiksaanwijzing
Geen SpO
-alarm
2
Temperatuurbegrenzing
Vochtigheidsbegrenzing
Inhoud van de verpakking
1. Vingerpulsoximeter
2. Twee AAA-alkalinebatterijen (LR03)
3. Gebruiksaanwijzing
4. Opbergetui
Opmerking
• De afbeeldingen in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van het uiterlijk van het echte product.
•
Beperkte garantie
Dank u voor de aankoop van een OMRON-product. Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en er is veel zorg besteed aan
de fabricage ervan. Het is ontworpen voor een hoog gebruikscomfort, mits het juist wordt gebruikt en onderhouden, zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
Dit product valt onder de garantie van OMRON voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum.
De juiste constructie, afwerking en materialen van dit product vallen onder de garantie van OMRON. Tijdens deze garantieperiode zal OMRON,
zonder kosten in rekening te brengen voor arbeid of onderdelen, het defecte product of de defecte onderdelen repareren of vervangen.
),
De garantie geldt niet voor het volgende:
2
A. Transportkosten en risico's van transport.
B. Kosten voor reparaties en/of defecten als gevolg van reparaties door niet-erkende personen.
C. Periodieke controles en onderhoud.
D. Storingen in of slijtage van optionele onderdelen of andere hulpstukken buiten het hoofdapparaat zelf, tenzij hierboven expliciet wordt
aangegeven dat dit onder de garantie valt.
E. Kosten als gevolg van een afgewezen claim (deze worden in rekening gebracht).
F. Schade van welke aard dan ook, inclusief persoonlijke schade, als gevolg van een ongeval of misbruik.
Als garantieonderhoud nodig is, gaat u naar de dealer waar het product werd aangeschaft of naar een erkende OMRON-distributeur.
Raadpleeg de productverpakking/-informatie of de gespecialiseerde verkoper voor het adres.
Als u moeite hebt om een OMRON-klantenservice te vinden, gaat u naar onze website (www.omron-healthcare.com) voor contactinformatie.
Reparatie of vervanging onder de garantie vormt geen aanleiding voor enige uitbreiding of verlenging van de garantieperiode.
De garantie wordt alleen verleend als het volledige product wordt geretourneerd, samen met de originele factuur/aankoopbon die aan
de consument is overhandigd door de verkoper.
Elektromagnetische compatibiliteit
HPO-300T voldoet aan de norm IEC60601-1-2:2014 betreffende elektromagnetische compatibiliteit (EMC).
-nauwkeurigheid en hartslagnauwkeurigheid of een indicatie van abnormaliteit.
2
De blootstelling aan elektromagnetische storingen afkomstig van buiten de omgeving die bij beoogd gebruik wordt genoemd, kan van invloed zijn
op de nauwkeurigheid. Als u problemen ondervindt, verplaats dan het apparaat, weg van de bron van de elektromagnetische storingen.
Tabel 1: Elektromagnetische emissiegrenzen en conformiteit
Emissietest
RF-emissies
CISPR 11
Tabel 2: Elektromagnetische immuniteit
Immuniteitstest
Elektrostatische ontlading (ESD)
IEC 61000-4-2
Magnetische velden met netfrequentie
IEC 61000-4-8
Uitgestraalde RF
IEC 61000-4-3
Opmerking: Snelle elektrische transiënten (IEC 61000-4-4), Stootspanningen (IEC 61000-4-5), Spanningsdalingen (IEC 61000-4-11),
Immuniteit voor geleide storingen (IEC 61000-4-6) zijn niet van toepassing.
Hierbij verklaart Beijing Choice Electronic Technology Co., Ltd. dat de radioapparatuur van type HPO-300T voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
www.omron-healthcare.com
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en enig gebruik hiervan door
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. geschiedt onder licentie.
Apple en het logo van Apple zijn handelsmerken van Apple Inc., die zijn gedeponeerd in de VS en in andere landen en regio's. App Store
is een dienstmerk van Apple Inc.
-
rms
Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google LLC.
Overige handelsmerken en handelsnamen zijn van hun respectievelijke eigenaren.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN
1# persoon
Uitgiftedatum: 2021-02-09
Versie: Ver. 1.0
2# persoon
3# persoon
4# persoon
5# persoon
Beijing Choice Electronic Technology Co., Ltd.
6# persoon
2nd Floor, 3rd Floor and Room 410-412 4th Floor,
7# persoon
No. 2 Building, No. 9 Shuangyuan Road, Shijingshan
8# persoon
District, 100041 Beijing, VOLKSREPUBLIEK CHINA
9# persoon
10# persoon
11# persoon
16# persoon
Shanghai International Holding Corp. GmbH
(Europa)
100
Eiffestraße 80, 20537
Hamburg DUITSLAND
Oplossing
1. Probeer het opnieuw met dezelfde of een andere
vinger (dan de duim of pink).
2. Belichting is overmatig.
3. Probeer nog een aantal keer. Als u er zeker van bent dat
er niets mis is met het product, ga dan zo snel mogelijk
naar een ziekenhuis voor een precieze diagnose.
1. Probeer de vinger opnieuw in te brengen.
2. Blijf rustig.
1. Vervang de batterijen.
2. Plaats de batterijen opnieuw.
3. Neem contact op met het lokale klantenservicecentrum.
1. Normaal
2. Vervang de batterijen.
Symbool
Symbool
Mate van
bescherming tegen
IP32
Luchtdrukbegrenzing
binnendringing van
stof en water
Informatie van
Datum van fabricage
de fabrikant
Gemachtigde
Goedkeuring van
vertegenwoordiger
de Europese Unie
in de Europese
Gemeenschap
Conform WEEE-
Bestemd voor
richtlijn
medisch gebruik
Serienummer
Compliantie
Groep 1, Klasse B
Compliantie
± 8 kV contact
± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV lucht
30 A/m
50 Hz en 60 Hz
80 MHz – 2,7 GHz
10 V/m 80% AM 1 kHz
380 – 390 MHz
27 V/m pulsmodulatie 18 Hz
430 – 470 MHz
28 V/m FM ± 5 Hz deviatie 1 kHz sinus
704 – 787 MHz
9 V/m pulsmodulatie 217 Hz
800 – 960 MHz
28 V/m pulsmodulatie 18 Hz
1,7 – 1,99 GHz
28 V/m pulsmodulatie 217 Hz
2,4 – 2,57 GHz
28 V/m pulsmodulatie 217 Hz
5,1 – 5,8 GHz
9 V/m pulsmodulatie 217 Hz
Distributeur:
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NEDERLAND
www.omron-healthcare.com
Dochteronderneming:
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, UK
www.omron-healthcare.com
Dochterondernemingen:
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
www.omron-healthcare.com/distributors
Geproduceerd in China