Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Universeel en krachtig accusysteem voor diverse toepassingen
Colibri II
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DePuy Synthes Colibri II

  • Pagina 1 Universeel en krachtig accusysteem voor diverse toepassingen Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    • Voorbereiding voor herverwerking • Instructies voor handmatige reiniging • Instructies voor automatische reiniging met handmatige voorreiniging Onderhoud en smering Controle van de werking Verpakken, sterilisatie en opslag Reparaties en technische service Afvoer Problemen oplossen Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 4 Inhoudsopgave Systeemspecificaties Elektromagnetische compatibiliteit Aanvullende informatie Bestelinformatie DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 5: Inleiding

    De Colibri II mag uitsluitend worden gebruikt voor chirurgie na zorgvuldige raadpleging van de Als de Colibri II wordt gebruikt in combinatie met een gebruiksaanwijzing. Het wordt aanbevolen dat er een implantaatsysteem, zorg dan dat u de bijbehorende alternatief systeem beschikbaar is voor gebruik tijdens de “Operatietechnieken”...
  • Pagina 6: Voorzorgsmaatregelen

    Synthes. Accessoires/inhoud van de levering Garantie/aansprakelijkheid De Colibri II bestaat uit een handstuk, een of meerdere accubehuizingen en accu's en een reeks opzetstukken en De garantie op de apparaten en accessoires dekt geen accessoires ontworpen voor het systeem.
  • Pagina 7 Bedrijfscyclustype conform IEC 60034-1 een periode van 5 jaar milieuvriendelijk kan worden gebruikt. IPX4 Beschermingsgraad conform IEC 60529 Geeft aan dat het product in China gedurende een periode van 10 jaar milieuvriendelijk kan worden gebruikt. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 8 Inleiding Algemene informatie Fabrikant Fabricagedatum Niet steriel Niet steriel Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is. DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 9: Colibri Ii

    7 Ontgrendelknoppen voor accubehuizing 8 Knop voor afdekking van accubehuizing Veiligheidssysteem De Colibri II is uitgerust met een veiligheidssysteem dat voorkomt dat het apparaat onbedoeld wordt gestart. Voor vergrendelen en ontgrendelen van het apparaat draait u de moduskeuzeschakelaar 4 naar de juiste...
  • Pagina 10 Het kleine 12 V gelijkstroom-accupakket van de Colibri in het systeem. • Draag bij het werken met het Colibri II-systeem (532.003 met accubehuizing 532.002) en het grote altijd persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM), 14,4 V gelijkstroom-accupakket (532.033 met waaronder een veiligheidsbril.
  • Pagina 11: Gebruik

    (afb. 4) en controleert of de afdekking goed op zijn plaats zit. De steriele afdekking zorgt ervoor dat de niet- steriele accu niet in contact komt met de buitenkant van de steriele behuizing. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 12 Na het sluiten van de afdekking van de behuizing moet het deksel opzij worden gedraaid (90°) tot het vastklikt. Afbeelding 7 Afbeelding 8 DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 13 Het accupakket uit de Power Tool verwijderen Druk met de ene hand op de ontgrendelknoppen voor de accubehuizing (afb. 12) en verwijder tegelijkertijd met Afbeelding 11 Afbeelding 12 uw andere hand het accupakket uit het handstuk. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 14 • Plaats de accu (accu en accubehuizing) pas vlak voordat • Sluit de accu niet kort. Probeer niet om de kortsluitstroom u het Colibri II-systeem gebruikt in het handstuk. Dit te meten. Hierdoor brandt de interne zekering van de accu bespaart accuenergie en voorkomt dat u de accu door, wat tot onherstelbare schade aan de accu leidt.
  • Pagina 15 Oscillerende boormodus ( ) Om weke delen te beschermen bij het boren en het plaatsen van Kirschner-draden, heeft de Colibri II een elektronisch geregelde oscillerende modus. Om de oscillerende modus vooraf in te stellen, zet u de moduskeuzeschakelaar in de stand Door de onderste trekker in te drukken gaat het gereedschap op de gewone wijze rechtsom draaien.
  • Pagina 16: Algemene Informatie

    Opzetstukken Algemene informatie Het Colibri II-systeem biedt een breed scala aan opzetstukken. Een groot aantal draaiende opzetstukken heeft kleurgecodeerde ringen, zodat ze gemakkelijk geïdentificeerd kunnen worden. De tabel op de volgende pagina bevat een overzicht van de verschillende typen verkrijgbare opzetstukken, de kleurcodering en het toerental van elk opzetstuk.
  • Pagina 17 – N.v.t.* * Kleurcodering op koppelbegrenzers verwijst niet naar toerental. De technische gegevens zijn onderhevig aan toleranties. Specificaties zijn bij benadering opgegeven en kunnen variëren per hulpmiddel of als gevolg van schommelingen in de energietoevoer. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 18: Booropzetstukken

    De koppelingshuls van het opzetstuk hoeft niet te worden gemanipuleerd. Om los te koppelen duwt u de koppelingshuls van het opzetstuk naar achteren en verwijdert u het gereedschap. Spankoppen Er zijn twee spankoppen verkrijgbaar als booropzetstukken voor het Colibri II-systeem. Artikelnummer Spanbereik Reservesleutel Opmerkingen 05.001.252...
  • Pagina 19: Schroefopzetstukken

    De laatste slagen of borging moeten altijd handmatig worden verricht. • Gebruik altijd een geschikt koppelbegrenzingsopzetstuk bij het aanbrengen van borgschroeven in een borgplaat. • Het opzetstuk is ook geschikt voor toepassing bij een lager toerental en/of hoger koppel. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 20: Reamopzetstukken

    Opzetstukken Reamopzetstukken Alle Colibri II-reamopzetstukken bieden een maximaal koppel van ca. 7,5 Nm (met accu 532.103). Snelkoppelingen voor medullair reamen AO/ASIF-snelkoppeling (532.017) Hudson-snelkoppeling (532.018) Trinkle-snelkoppeling (532.019) Trinkle-snelkoppeling, gemodificeerd (532.020) De snelkoppelingen voor medullair reamen maken het gebruik van flexibele schachten met de juiste koppelingsgeometrie mogelijk.
  • Pagina 21 Spankoppen Er zijn twee spankoppen verkrijgbaar als reamopzetstukken voor het Colibri II-systeem. Artikelnummer Spanbereik Reservesleutel Opmerkingen 05.001.254 0,5-7,3 mm 510.191 Voor boren en medullair reamen, met achteruitbeweging Snijgereedschappen plaatsen Open de klauwen van de spankop met behulp van de juiste sleutel of met de hand. Steek de schacht van het gereedschap in de open boorspankop en sluit deze door aan de spankop te draaien.
  • Pagina 22: Andere Draaiende Opzetstukken

    6. Om de draad op een andere plaats vast te grijpen, vermindert u de klemkracht en verplaatst u het gereedschap over de gewenste lengte. Klem de draad opnieuw vast door aan de spanhendel te trekken. DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 23 (05.001.250) en de adapter voor de röntgendoorlaatbare boor (532.031). De röntgendoorlaatbare boor aan de Power Tool koppelen Sluit de AO/ASIF-snelkoppeling aan op de Colibri II en de adapter op de snelkoppeling. Plaats de röntgendoorlaatbare boor zo ver mogelijk over de snelkoppeling en de adapter en (05.001.250) (532.031)
  • Pagina 24 Kantel de boor omhoog en centreer deze nauwkeurig zodat het boorbit er als een ronde punt uitziet en het vergrendelingsgat eromheen zichtbaar is. De uitrichtringen helpen ook bij het centreren. Het vergrendelingsgat kan nu direct worden geboord. DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 25 – Bij het raken van een pen: trek het boorbit naar buiten totdat de spaangroeven zichtbaar zijn en richt het boorbit opnieuw uit of vervang het boorbit zo nodig. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 26 één maat groter (opzetstuk is van maat M, gebruik daarom alleen frezen van maat M of L). • Synthes raadt aan om bij het werken met frezen een beschermende bril te dragen. DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 27: Zaagopzetstukken

    5. Plaats uw duim op de zaagbladkoppeling om het zaagblad vast te houden en draai het vergrendelingsmechanisme rechtsom tot het zaagblad vastzit. 6. Ontgrendel de Power Tool. Voorzorgsmaatregel: Zaagbladen met de etikettering “Single Use” (Voor eenmalig gebruik) mogen niet worden hergebruikt. Afbeelding 3 Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 28 Gebruikte zaagbladen brengen de volgende risico's met zich mee: • Necrose veroorzaakt door overmatige warmteontwikkeling • Infectie veroorzaakt door residu • Langere zaagtijd door slechte zaagprestaties DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 29 ( • Gebruik de zaagopzetstukken niet in de oscillerende boormodus ( • De juiste chirurgische techniek (036.000.907) moet worden gevolgd om ervoor te zorgen dat de pendeltechniek veilig en met succes wordt toegepast. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 30 Gebruik het grote oscillerende zaagopzetstuk niet in de oscillerende boormodus ( • Vermijd het toepassen van hoge druk op het zaagblad. Het zaagopzetstuk verwijderen Draai de vergrendelhuls in de ontgrendelstand en druk vervolgens beide ontgrendelknoppen op het handstuk in. DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 31: Andere Opzetstukken

    Koppelbegrenzer aan de Power Tool koppelen Koppelbegrenzers kunnen worden aangesloten op de Colibri II met behulp van de AO/ASIF-snelkoppeling (05.001.251). Opmerking: De koppelbegrenzer moet jaarlijks worden onderhouden en opnieuw gekalibreerd worden door Synthes.
  • Pagina 32: Verzorging En Onderhoud

    (bijv. Prolystica 2x Voor wat betreft de klinische herverwerking van het concentraat enzymatisch reinigingsmiddel). Deze Colibri II-systeem verwijzen wij u naar de volgende reinigingsmiddelen worden niet vermeld omdat ze de paragraaf van dit document. voorkeur zouden genieten ten opzichte van andere • Volg de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van...
  • Pagina 33: Reiniging En Desinfectie

    Handstukken, accubehuizingen, steriele afdekkingen en opzetstukken moeten worden verwerkt door middel van a) handmatige reiniging en/of b) automatische reiniging met handmatige voorreiniging. Opmerking: Reinig alle beweegbare delen in geopende stand. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 34: Instructies Voor Handmatige Reiniging

    Verzorging en onderhoud Reiniging en desinfectie Instructies voor handmatige reiniging Belangrijk: • De Colibri II-accu's mogen niet worden gereinigd volgens de instructies voor handmatige reiniging. • Deze paragraaf is niet van toepassing op de artikelen 511.773, 511.776 en 511.777. Raadpleeg de specifieke...
  • Pagina 35 Neem de oppervlakken van het hulpmiddel af of spray ze met een desinfecterend middel met minimaal 70% alcohol. 8. Het hulpmiddel visueel inspecteren. Inspecteer de canulaties, koppelingshulzen enz. op zichtbaar vuil. Herhaal stap 1-8 tot er geen zichtbaar vuil meer aanwezig is. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 36 10. Drogen. Droog het hulpmiddel met een zachte pluisvrije doek of perslucht van medische kwaliteit. Als kleinere hulpmiddelen of canulaties waterresten bevatten, blaast u ze droog met perslucht van medische kwaliteit. DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 37: Instructies Voor Automatische Reiniging Met Handmatige Voorreiniging

    Reiniging en desinfectie Instructies voor automatische reiniging met handmatige voorreiniging Belangrijk: • De Colibri II-accu's mogen niet gereinigd worden volgens de instructies voor mechanische/automatische reiniging met handmatige voorreiniging. • Deze paragraaf is niet van toepassing op de artikelen 511.773, 511.776 en 511.777. Raadpleeg de specifieke...
  • Pagina 38 7. Het hulpmiddel visueel inspecteren. Inspecteer de canulaties, koppelingshulzen enz. op zichtbaar vuil. Herhaal stap 1-7 tot er geen zichtbaar vuil meer aanwezig is. DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 39 Sleutels voor boorspankop 532.104 532.132 Steriele afdekkingen Accubehuizingen 2 plaatsen voor kleine opzetstukken 532.026 Groot oscillerend zaagopzetstuk 532.101 532.027 Colibri II Sleutel voor groot oscillerend 8 plaatsen voor grote opzetstukken zaagopzetstuk 68.001.602 Deksel voor waskorf maat 1⁄1 Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 40 Mechanische reiniging/desinfectie vormt een extra belasting voor aangedreven apparatuur, met name voor de afdichtingen en lagers. Daarom moeten systemen goed worden gesmeerd en regelmatig worden weggestuurd voor onderhoud (ten minste eenmaal per jaar). DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 41: Onderhoud En Smering

    • Smeer de ontgrendelknoppen voor de accubehuizing vanaf zowel de buiten- als binnenkant (zie afb. 2) en Afbeelding 1 druk ze vervolgens meerdere keren in. • Smeer de moduskeuzeschakelaar en beweeg deze vervolgens meerdere keren. • Smeer de opzetstukkoppeling. Afbeelding 2 Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 42 • Breng olie aan op de afdichting van het deksel en smeer de olie gelijkmatig uit over de afdichting. • Smeer de vergrendeling, scharnier en knop en beweeg ze daarna een aantal malen. Afbeelding 3 Afbeelding 4 DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 43 Afbeelding 6 Groot oscillerend zaagopzetstuk (532.026) Smeer en beweeg vervolgens alle beweegbare onderdelen: • Zaagbladkoppeling (sleuf tussen zaagbladkoppeling en opzetstuk) • Vergrendelhuls van de opzetstukkoppeling (sleuven aan beide zijden) • Koppelingspennen • Opening van de opzetstukkoppeling Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 44 Power Tool. Smeermiddelen met een andere samenstelling kunnen leiden tot vastlopen van de Power Tool en kunnen toxisch zijn. • Smeer de Power Tool en de opzetstukken alleen wanneer deze schoon zijn. DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 45: Controle Van De Werking

    • Controleer instrumenten vóór elk gebruik op een correcte afstelling en werking. • Als het systeem gecorrodeerde onderdelen vertoont, gebruikt u het niet meer en stuurt u het naar het servicecentrum van Synthes. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 46: Verpakken, Sterilisatie En Opslag

    Sterilisatie Opmerking: Synthes beveelt voor de sterilisatie van het Colibri II-systeem het gebruik aan van de speciaal ontworpen Synthes Vario Case (68.001.255) of van de speciaal ontworpen waskorf (68.001.610). Het Synthes Colibri II-systeem moet opnieuw worden...
  • Pagina 47 Gebruik producten in de volgorde waarin ze worden ontvangen (het principe ‘first-in, first-out’) en let op de vervaldatum op het etiket. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 48: Reparaties En Technische Service

    De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade ten gevolge van nagelaten of onbevoegd onderhoud. Raadpleeg de voorschriften voor het vervoer van Li-ion- accu's wanneer u deze terugstuurt naar het servicecentrum van Synthes. DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 49: Afvoer

    60 °C/140 °F of verbranden. Stuur afgedankte apparaten naar de plaatselijke vertegenwoordiger van Synthes. Op die manier worden ze afgevoerd overeenkomstig de nationale implementatie van de toepasselijke richtlijn. Het apparaat mag niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 50: Problemen Oplossen

    Verwijder het opzetstuk, houd de bewogen. aandrijfasopening naar beneden gericht en schud de Kirschner-draad eruit. Bot en apparatuur worden heet Snijranden van het gereedschap zijn bot. Vervang het apparaat. tijdens de operatie. DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 51 Als de aanbevolen oplossingen niet werken, stuur de Power Tool dan naar het plaatselijke servicecentrum van Synthes. Voor verdere technische vragen of informatie over onze diensten kunt u contact opnemen met de vertegenwoordiger van Synthes. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 52: Systeemspecificaties

    Medische elektrische toestellen – Deel 1–2: Secundaire norm: Elektromagnetische compatibiliteit – Eisen en beproevingen: IEC 60601-1-2 (2014) (ed. 4.0), EN 60601-1-2 (2015) Medische elektrische toestellen – Deel 1–6: Secundaire norm: Bruikbaarheid: IEC 60601-1-6 (2010) (ed. 3.0) + A1 (2010) DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 53 −29 °C; −20 °F 72 u niet geregeld 38 °C; 100 °F 72 u 60 °C; 140 °F *producten zijn getest conform ISTA 2A Waarschuwing: Het apparaat mag niet worden opgeslagen of gebruikt in een explosiegevaarlijke atmosfeer. Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 54 Systeemspecificaties Technische gegevens Colibri II: 532.101 Accu: 532.103 Accubehuizing: 532.132 Traploos verstelbaar toerental: 0–3500 tpm Gewicht (met accu en accubehuizing): 925 g Bedrijfsspanning: 14,4 V gelijkstroom Accucapaciteit: 1,2 Ah Type accu: Li-ion Canulatie: B 3,2 mm Oplaadtijd lege accu: ca. 60 min...
  • Pagina 55 Frezen 60 s 60 s • De Colibri II mag niet worden opgeslagen of gebruikt in een explosiegevaarlijke atmosfeer. Kirschner-draad 30 s 60 s • De bovengenoemde bedrijfscycli kunnen korter...
  • Pagina 56 (05.001.250) Oscillerend Zaagblad – geen beperking zaagopzetstuk (532.045) (532.021) Zaagblad (532.067) Oscillerend Zaagblad 9 u 33 min zaagopzetstuk (03.000.313) (532.023) Zaagblad (03.000.316) Groot Zaagblad 12 u oscillerend (03.000.394) zaagopzetstuk Zaagblad (532.026) (03.000.396) DePuy Synthes Colibri II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 57 3 u 35 min (532.067) horizontaal: 6,58 1 u 9 min Oscillerend Zaagblad < 2,5 zaagopzetstuk (03.000.313) (532.023) Zaagblad 1 u 18 min (03.000.316) Groot oscillerend Zaagblad 14,02 15 min zaagopzetstuk (03.000.394) (532.026) Zaagblad 18,44 8 min (03.000.396) Colibri II Gebruiksaanwijzing DePuy Synthes...
  • Pagina 58: Elektromagnetische Compatibiliteit

    Leidraad en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies Het Synthes Colibri II-systeem is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het Synthes Colibri II-systeem moet ervoor zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving –...
  • Pagina 59 Leidraad en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Het Synthes Colibri II-systeem is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het Synthes Colibri II-systeem moet ervoor zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Norm voor immuniteitstest...
  • Pagina 60 Om de elektromagnetische omgeving als gevolg van vaste RF-zenders te beoordelen, moet een elektromagnetisch locatie-onderzoek worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op de plaats waar het Synthes Colibri II-systeem wordt gebruikt hoger is dan het hierboven vermelde van toepassing zijnde RF-conformiteitsniveau, moet het Synthes Colibri II-systeem worden geobserveerd om de normale werking te controleren.
  • Pagina 61 Het Synthes Colibri II-systeem is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen onder controle worden gehouden. De klant of de gebruiker van het Synthes Colibri II-systeem kan bijdragen aan de preventie van elektromagnetische interferentie door voor een minimale afstand te zorgen tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en het Synthes Colibri II-systeem, zoals hieronder aanbevolen en in overeenstemming met het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Pagina 62: Aanvullende Informatie

    Het accupakket bestaande uit deze drie artikelen is • Om het deksel van de accubehuizing (532.002) te compatibel met het Colibri II-handstuk (532.101) en kan openen, hoeft u alleen het deksel zijwaarts te draaien worden gebruikt als alternatief voor het 14,4 en omhoog te trekken.
  • Pagina 63: Bestelinformatie

    Accessoires 532.132 Accubehuizing voor nrs. 532.101 en 532.110, met vergrendeling voor deksel 68.001.255 Vario Case, maat 1/1, voor Colibri II en Small Battery Drive II, zonder deksel, zonder inhoud 532.103 Accu voor nrs. 532.101 en 532.110 689.507 Deksel (roestvrijstaal), maat 1/1, voor Vario Case 532.104...
  • Pagina 64 Synthes GmbH Eimattstrasse 3 4436 Oberdorf Switzerland Tel: +41 61 965 61 11 Niet alle producten zijn momenteel verkrijgbaar in alle landen. Fax: + 41 61 965 66 00 0123 www.depuysynthes.com Deze publicatie is niet bestemd voor distributie in de VS.

Inhoudsopgave