Pagina 1
Gebruikershandleiding Nokia 1600 9239747 Versie 4...
Pagina 2
CONFORMITEITSVERKLARING NOKIA CORPORATION verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product RH-64 conform is aan de bepalingen van de volgende Richtlijn van de Raad: 1999/5/EG. Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u vinden op de volgende website: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. De doorgekruiste container wil zeggen dat het product...
Pagina 3
Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation. Nokia voert een beleid dat gericht is op continue ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in de producten die in dit document worden beschreven.
Pagina 4
De beschikbaarheid van bepaalde producten kan per regio verschillen. Neem hiervoor contact op met de dichtstbijzijnde Nokia leverancier. DIT APPARAAT BEVAT MOGELIJK ONDERDELEN, TECHNOLOGIE OF SOFTWARE DIE ONDERHEVIG ZIJN AAN WET- EN REGELGEVING BETREFFENDE EXPORT VAN DE V.S. EN ANDERE LANDEN.
I n h o u d Inhoud Voor uw veiligheid ............7 Algemene informatie........... 14 Toegangscodes ..................14 Gedeeld geheugen .................. 15 1. Aan de slag.............. 16 Voordat u begint ..................16 De SIM-kaart en batterij plaatsen ............. 17 De batterij opladen ................. 18 De telefoon in- en uitschakelen ............
Pagina 6
Herinneringen ..................42 Extra's......................42 SIM-diensten ................... 45 5. Informatie over de batterij........46 Opladen en ontladen................46 Richtlijnen voor het controleren van de echtheid van Nokia-batterijen................49 6. Toebehoren .............. 54 Verzorging en onderhoud ........... 55 Aanvullende veiligheidsinformatie......58...
V o o r u w v e i l i g h e i d Voor uw veiligheid Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie. SCHAKEL HET APPARAAT ALLEEN IN ALS HET VEILIG IS Schakel de telefoon niet in als het gebruik van...
Pagina 8
V o o r u w v e i l i g h e i d SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN ZIEKENHUIZEN Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Schakel de telefoon uit in de nabijheid van medische apparatuur. SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN VLIEGTUIGEN Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen.
Pagina 9
V o o r u w v e i l i g h e i d DESKUNDIG ONDERHOUD Dit product mag alleen door deskundigen worden geïnstalleerd of gerepareerd. TOEBEHOREN EN BATTERIJEN Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen. Sluit geen incompatibele producten aan.
V o o r u w v e i l i g h e i d ALARMNUMMER KIEZEN Controleer of de telefoon ingeschakeld en operationeel is. Druk zo vaak als nodig is op de eindetoets om het scherm leeg te maken en terug te keren naar het startscherm.
V o o r u w v e i l i g h e i d Waarschuwing: Als u andere functies van dit apparaat wilt gebruiken dan de alarmklok, moet het apparaat zijn ingeschakeld. Schakel het apparaat niet in wanneer het gebruik van draadloze apparatuur storingen of gevaar kan veroorzaken.
V o o r u w v e i l i g h e i d sommige netwerken geen ondersteuning voor bepaalde taalafhankelijke tekens en diensten. Het kan zijn dat uw serviceprovider verzocht heeft om bepaalde functies uit te schakelen of niet te activeren in uw apparaat.
Pagina 13
V o o r u w v e i l i g h e i d Waarschuwing: Gebruik alleen batterijen, laders en toebehoren die door Nokia zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van alle andere types kan de goedkeuring of garantie doen vervallen en kan gevaarlijk zijn.
A l g e m e n e i n f o r m a t i e Algemene informatie ■ Toegangscodes • De beveiligingscode, die bij de telefoon wordt geleverd, beveiligt de telefoon tegen onbevoegd gebruik. De standaardcode is 12345. •...
A l g e m e n e i n f o r m a t i e Selecteer Menu > Instellingen > Beveiligingsinstellingen om in te stellen hoe de telefoon de toegangscodes en beveiligingsinstellingen moet gebruiken. ■ Gedeeld geheugen De volgende functies in dit apparaat maken mogelijk gebruik van gedeeld geheugen: Berichten, Contacten...
A a n d e s l a g Aan de slag ■ Voordat u begint Wanneer de telefoon gereed is voor gebruik en geen tekens zijn ingetoetst, bevindt de telefoon zich in de standby-modus. • Signaalsterkte netwerk (1) • Batterijcapaciteit (2) •...
A a n d e s l a g ■ De SIM-kaart en batterij plaatsen Houd alle SIM-kaarten buiten bereik van kleine kinderen. Raadpleeg de leverancier van uw SIM-kaart voor informatie over het gebruik van SIM-diensten. Dit kan de serviceprovider, netwerkoperator of een andere leverancier zijn.
A a n d e s l a g het goudkleurige contact naar beneden is gericht (6). Sluit de SIM-kaarthouder (7) en druk erop totdat deze vastklikt. Plaats de batterij (8, 9). ■ De batterij opladen 1. Sluit de lader aan op een gewone wandcontactdoos.
A a n d e s l a g nu nog niet wordt opgeladen, neemt u contact op met uw leverancier. 3. Als de batterij volledig is opgeladen, stopt de indicatiebalk. Haal de stekker van de lader uit de wandcontactdoos en maak de lader los van de telefoon. ■...
Pagina 20
A a n d e s l a g Opmerking: Zoals voor alle andere radiozendapparatuur geldt, dient onnodig contact met de antenne te worden vermeden als het apparaat is ingeschakeld. Het aanraken van de antenne kan een nadelige invloed hebben op de gesprekskwaliteit en kan ervoor zorgen dat het apparaat meer stroom verbruikt dan noodzakelijk is.
A a n d e s l a g ■ Demo-modus U kunt bekijken hoe sommige functies van de telefoon werken. Als de SIM-kaart niet is geplaatst, selecteert u Demo > Algemeen, Meer of Spelletjes. Als de SIM-kaart is geplaatst, selecteert u Menu >...
A a n d e s l a g ■ De toetsen blokkeren U kunt de toetsen vergrendelen om te voorkomen dat deze per ongeluk worden ingedrukt. Selecteer vanuit de standby- modus Menu en druk kort op * om de toetsen te vergrendelen;...
A l g e m e n e f u n c t i e s Algemene functies ■ Bellen en een oproep beantwoorden Ga als volgt te werk om te bellen: 1. Toets het telefoonnummer in, zonodig voorafgegaan door een netnummer en de landcode. 2.
Pagina 24
A l g e m e n e f u n c t i e s Waarschuwing: Houd het apparaat niet dicht bij uw oor wanneer de luidspreker wordt gebruikt, aangezien het volume erg luid kan zijn.
T e k s t i n v o e r e n Tekst invoeren U kunt op twee verschillende manieren tekst intoetsen: via de methode voor gewone tekstinvoer (aangeduid met of via de methode voor tekstvoorspelling (aangeduid met ), waarbij gebruik wordt gemaakt van een ingebouwd woordenboek.
Pagina 26
T e k s t i n v o e r e n 2. Als het gewenste woord wordt weergegeven, drukt u op 0 en toetst u het volgende woord in. Als u het woord wilt wijzigen, drukt u op * totdat het gewenste woord wordt weergegeven.
M e n u f u n c t i e s Menufuncties Selecteer in de standby-modus Menu en het gewenste menu en submenu. Selecteer Terug om het huidige menuniveau te verlaten. Druk op de eindetoets om direct terug te keren naar de standby-modus. Niet alle menufuncties of opties worden hier beschreven.
M e n u f u n c t i e s Selecteer Teken-ondersteuning (netwerkdienst) om aan te geven of de codering Volledig Gereduceerd moet worden gebruikt tijdens het verzenden van een tekstbericht. Selecteer Gefilterde nummers om de lijst met gefilterde nummers weer te geven of te bewerken.
M e n u f u n c t i e s 1. Selecteer in de standby-modus Menu > Berichten > Bericht schrijven. 2. Toets het bericht in. 3. Selecteer Opties > Verzenden, toets het telefoonnummer van de ontvanger in en selecteer om het bericht te verzenden.
M e n u f u n c t i e s Selecteer Tonen om de berichten direct weer te geven of selecteer om de berichten later weer te geven in Menu > Berichten > Inbox. Concepten en Verzonden items In het menu Concepten kunt u de berichten weergeven die u...
M e n u f u n c t i e s Opmerking: De functie voor beeldberichten kan alleen worden gebruikt als uw netwerkoperator of serviceprovider hiervoor ondersteuning biedt. Alleen compatibele apparaten die deze functie ondersteunen, kunnen beeldberichten ontvangen en weergeven. De manier waarop een bericht wordt weergegeven, kan verschillen, afhankelijk van het ontvangende apparaat.
M e n u f u n c t i e s Zoeken naar een naam en telefoonnummer Blader omlaag in de standby-modus en toets de eerste letters van de naam in. Ga naar de gewenste naam. U kunt ook de volgende opties in het menu Contacten selecteren: Contact toevoegen...
M e n u f u n c t i e s Telefoon of het geheugen van de SIM-kaart. Wanneer u de SIM-kaart wijzigt, wordt automatisch het geheugen van de SIM-kaart geselecteerd. Weergave Contacten - Hiermee kunt u aangeven hoe namen en telefoonnummers worden weergegeven.
M e n u f u n c t i e s Als de telefoon ingeschakeld is en zich binnen het bereik van de netwerkdienst bevindt (en als het netwerk deze functie ondersteunt), worden gemiste en ontvangen oproepen geregistreerd. Gesprekstellers Selecteer Menu >...
M e n u f u n c t i e s ■ Instellingen In dit menu kunt u verschillende instellingen van de telefoon wijzigen. Selecteer Fabrieksinstell. herstellen om een aantal menu-instellingen op de oorspronkelijke waarden in te stellen. Tooninstellingen Selecteer Menu >...
M e n u f u n c t i e s Berichtensignaaltoon - Hiermee kunt u de toon selecteren die moet klinken als een tekstbericht binnenkomt. Waarschuwingstonen - Hiermee kunt u waarschuwingssignalen instellen, bijvoorbeeld wanneer de capaciteit van de batterij laag is. Weergave-instellingen Selecteer Menu...
M e n u f u n c t i e s Selecteer Menu > Instellingen > Profielen, selecteer het profiel dat u wilt wijzigen en selecteer Aanpassen. Tijd-instellingen Selecteer Menu > Instellingen > Tijd-instellingen. Selecteer Klok om de klok weer te geven of te verbergen, de tijd in te stellen en de tijdnotatie te wijzigen.
M e n u f u n c t i e s Status contr.. Als u een vertraging voor het doorschakelen wilt opgeven, selecteert u Vertraging inst. (niet beschikbaar voor alle doorschakelopties). Er kunnen verschillende doorschakelopties tegelijkertijd actief zijn. Wanneer Alle spraakoproepen doorschakelen is geactiveerd, wordt...
M e n u f u n c t i e s Selecteer Taal om de gewenste taal voor displayteksten te selecteren. Kosteninstellingen Opmerking: De uiteindelijke rekening van de serviceprovider voor oproepen en diensten kan variëren, afhankelijk van de netwerkfuncties, afrondingen, belastingen, enzovoort.
M e n u f u n c t i e s Instellingen toebehoren Selecteer Menu > Instellingen > Instellingen toebehoren > Hoofdtelefoon of Hoorappraat. Selecteer Automatisch opnemen om in te stellen dat inkomende oproepen binnen vijf seconden automatisch worden beantwoord. Het menu Toebehoreninstellingen is alleen beschikbaar wanneer een toebehoren is aangesloten op de telefoon.
M e n u f u n c t i e s ■ Klok Selecteer in de standby-modus Menu > Klok > Alarmtijd om het tijdstip voor het alarmsignaal in te stellen. Ga naar Alarmtoon om de toon voor het alarmsignaal te selecteren, Alarm herhalen om in te stellen of het...
M e n u f u n c t i e s niet wanneer het gebruik van draadloze telefoons storingen of gevaar kan opleveren. ■ Herinneringen Als u een korte tekstnotitie met een waarschuwingssignaal wilt opslaan, selecteert u Menu > Herinneringen >...
Pagina 43
M e n u f u n c t i e s 1. Druk op de toetsen 0 tot 9 om cijfers in te voegen en op # om een decimaalteken in te voegen. Druk op * als u het teken van het ingevoerde cijfer wilt wijzigen.
Pagina 44
M e n u f u n c t i e s Componist Selecteer Menu > Extra's > Componist en een toon. U kunt zelf beltonen maken door de noten in te toetsen. Druk bijvoorbeeld op 4 voor de noot f. Druk op 8 om te toon of rust te verkorten (-) en druk op 9 om de toon of rust te verlengen (+).
M e n u f u n c t i e s ■ SIM-diensten De SIM-kaart biedt mogelijk andere diensten waartoe u toegang hebt. Dit menu wordt weergegeven als dit door de SIM-kaart wordt ondersteund. De naam en inhoud van het menu is afhankelijk van de SIM-kaart.
Gebruik alleen batterijen die door Nokia zijn goedgekeurd en laad de batterij alleen opnieuw op met laders die door Nokia zijn goedgekeurd en bestemd zijn voor dit apparaat. Als u de nieuwe batterij voor de eerste keer gebruikt of als u...
Pagina 47
I n f o r m a t i e o v e r d e b a t t e r i j Haal de lader uit het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt. Houd niet een volledig opgeladen batterij gekoppeld aan de lader omdat de levensduur van de batterij kan afnemen wanneer deze wordt overladen.
Pagina 48
I n f o r m a t i e o v e r d e b a t t e r i j De capaciteit en de levensduur van de batterij nemen af wanneer u deze op hete of koude plaatsen bewaart (zoals in een afgesloten auto in de zomer of in winterse omstandigheden).
Gebruik altijd originele Nokia-batterijen voor uw veiligheid. Verzeker u ervan dat u een originele Nokia-batterij koopt door de batterij bij een officiële Nokia-dealer te kopen, te kijken of het Nokia Original Enhancements-logo op de verpakking staat en het hologramlabel volgens de onderstaande stappen te inspecteren.
Pagina 50
I n f o r m a t i e o v e r d e b a t t e r i j De echtheid van het hologram controleren 1. Wanneer u het hologram op het label bekijkt, hoort u vanuit de ene hoek het Nokia-symbool met de handen te zien, en vanuit de andere hoek het Nokia Original Enhancements-logo.
Pagina 51
Draai de batterij zo dat de cijfers rechtop staan. De 20-cijferige code moet worden gelezen te beginnen bij het cijfer op de bovenste rij, gevolgd door de onderste rij. 4. Controleer of de20-cijferige code geldig is door de instructies op www.nokia.com/ batterycheck te volgen.
Pagina 52
U dient een bericht te ontvangen dat aangeeft of de code is geverifieerd. Wat als de batterij niet origineel is? Gebruik de batterij niet als het u niet gelukt is vast te stellen of de Nokia-batterij met het hologramlabel een originele...
Pagina 53
I n f o r m a t i e o v e r d e b a t t e r i j Nokia-batterij is. Breng de batterij naar de dichtstbijzijnde officiële Nokia-dealer of Service Point voor assistentie. Het...
T o e b e h o r e n Toebehoren Een aantal praktische regels voor accessoires en toebehoren: • Houd alle accessoires en toebehoren buiten het bereik van kleine kinderen. • Als u de elektriciteitskabel van een accessoire of toebehoren losmaakt, neem deze dan bij de stekker en trek aan de stekker, niet aan het snoer •...
V e r z o r g i n g e n o n d e r h o u d Verzorging en onderhoud Uw apparaat is een product van toonaangevend ontwerp en vakmanschap en moet met zorg worden behandeld. De tips hieronder kunnen u helpen om de garantie te behouden.
Pagina 56
V e r z o r g i n g e n o n d e r h o u d • Bewaar het apparaat niet op plaatsen waar het koud is. Wanneer het apparaat weer de normale temperatuur krijgt, kan binnen in het apparaat vocht ontstaan, waardoor elektronische schakelingen beschadigd kunnen raken.
Pagina 57
V e r z o r g i n g e n o n d e r h o u d beschadigen en kunnen in strijd zijn met de regelgeving met betrekking tot radioapparaten. • Gebruik laders binnenshuis. • Maak altijd een back-up van alle gegevens die u wilt bewaren (zoals contactpersonen en agendanotities) voordat u het apparaat naar een servicepunt brengt.
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e Aanvullende veiligheidsinformatie Uw apparaat en toebehoren kunnen kleine onderdelen bevatten.
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e Bepaalde delen van het apparaat zijn magnetisch. Metalen voorwerpen kunnen worden aangetrokken door het apparaat.
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e Pacemakers Fabrikanten van pacemakers adviseren dat er minimaal 15,3 cm afstand moet worden gehouden tussen een draadloze telefoon en een pacemaker om mogelijke storing van de pacemaker te voorkomen.
Pagina 61
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e ■ Voertuigen RF-signalen kunnen van invloed zijn op elektronische systemen in gemotoriseerde voertuigen die verkeerd geïnstalleerd of onvoldoende afgeschermd zijn (bijvoorbeeld elektronische systemen voor...
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e airbag geldt dat de airbags met zeer veel kracht worden opgeblazen.
Pagina 63
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e kunnen vallen. Schakel het apparaat uit bij benzinestations. Houd u aan de beperkingen voor het gebruik van radioapparatuur in brandstofopslagplaatsen, chemische fabrieken of op plaatsen waar met explosieven wordt...
Pagina 64
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e ■ Alarmnummer kiezen Belangrijk: Draadloze telefoons zoals dit apparaat, maken gebruik van radiosignalen, draadloze netwerken, kabelnetwerken en door de gebruiker geprogrammeerde functies.
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e 3. Toets het alarmnummer in voor het gebied waar u zich bevindt.
Pagina 66
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP, en bevatten veiligheidsmarges om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand.
Pagina 67
A a n v u l l e n d e v e i l i g h e i d s i n f o r m a t i e Het gebruik van accessoires en toebehoren met het apparaat kan resulteren in andere SAR-waarden. SAR-waarden kunnen variëren, afhankelijk van nationale rapportage-eisen, testeisen en de netwerkband. Meer informatie over SAR kunt u vinden onder "product information" op www.nokia.com.