Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

VERMEIREN
V200
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vermeiren V200

  • Pagina 1 VERMEIREN V200 G E B R U I K S A A N W I J Z I N G...
  • Pagina 2 Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid. © N.V. Vermeiren N.V. 2011...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    V200 2011-01 Inhoudsopgave Voorwoord................... 2   Productomschrijving ............... 3       Toepassingsgebied ....................3     Technische specificaties ..................4     Tekening ........................5     Accessoires ......................6     Locatie identificatieplaat ..................6     Gebruikte symbolen ....................6  ...
  • Pagina 4: Voorwoord

    Voorwoord We willen U danken voor het vertrouwen dat U in onze producten stelt. De rolstoelen van Vermeiren zijn het resultaat van jarenlange studies en ervaringen. Bij de ontwikkeling werd veel aandacht besteed aan een eenvoudige bediening en een gemakkelijk onderhoud.
  • Pagina 5: Productomschrijving

    Gebruik enkel door Vermeiren goedgekeurde accessoires. Vermeiren is niet aansprakelijk voor schade door gebrekkig of onvoldoende onderhoud of als gevolg van het niet naleven van instructies van deze handleiding. Het naleven van de gebruiks- en onderhoudsinstructies vormen een essentieel onderdeel van de garantiebepalingen.
  • Pagina 6: Technische Specificaties

    V200 2011-01 Technische specificaties Onderstaande technische gegevens zijn geldig voor de rolstoel in standaard afstelling. Wanneer er andere voetsteunen/armsteunen of andere accessoires worden gebruikt, worden de opgegeven waarden gewijzigd. Merk Vermeiren Adres Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Manuele rolstoel Model...
  • Pagina 7: Tekening

    V200 2011-01 De rolstoel voldoet aan de eisen gesteld in: ISO 7176-8: Eisen en testmethodes voor statische, impact en vermoeiing sterktes ISO 7176-16: Eisen voor brandweerstand ISO 7176-19: Gebruik van een rolstoel in een voertuig Tekening 1 = Armleggers 2 = Armsteunen...
  • Pagina 8: Accessoires

    V200 2011-01 Accessoires Volgende accessoires zijn beschikbaar voor de V200:  Anterior bekkengordel (B20) om te bevestigen aan de tubes van de rug (zie volgens handleiding)  Anti-tipping apparaat (B78) om te bestiging aan het onderste frame (zie volgens handleiding)
  • Pagina 9: Plaatsen Van De Achterwielen

    V200 2011-01 Plaatsen van de achterwielen  1. Neem het achterwiel en druk naafknop 2. Houdt de naafknop ingedrukt en plaats het achterwiel in de asbus tot deze niet meer verder kan. 3. Laat de naafknop los. 4. Kijk na of het wiel goed vastzit.
  • Pagina 10: Plaatsen Of Verwijderen Van De Armsteunen

    V200 2011-01 Om de remmen in te schakelen: Druk de hendels van de remmen naar voren tot U een duidelijke klik voelt. VOORZICHTIG: Gevaar op ongecontroleerde beweging – zorg ervoor dat alvorens de remmen los gezet worden, de rolstoel vlak staat. Los nooit beide remmen tegelijk.
  • Pagina 11: Transfer In En Uit De Rolstoel

    V200 2011-01 Voor het openen en afnemen van de armsteun gaat U als volgt te werk:  1. Druk op knop en trek de voorzijde van de armsteun omhoog. 2. Klap de armsteun naar achter.  Als U de armsteun wilt verwijderen, druk dan op knop en trek de achterzijde van ...
  • Pagina 12: Correcte Positie In De Rolstoel

    V200 2011-01 Correcte positie in de rolstoel Enkele aanbevelingen om comfortabel van Uw rolstoel gebruik te maken:  Plaats Uw zitvlak zo dicht mogelijk bij de rugleuning.  Zorg dat Uw bovenbenen horizontaal zijn – Stel eventueel de lengte van de voetsteunen bij.
  • Pagina 13 V200 2011-01 Hogere trottoirs kunnen met een begeleider voorwaarts genomen worden: Laat de begeleider de rolstoel lichtjes naar achter kantelen. Rijd op de achterwielen het trottoir af. Zet de rolstoel terug op de vier wielen. Een geoefend gebruiker kan een hoger trottoir zelf afrijden. Dit kan het best achterwaarts gedaan worden.
  • Pagina 14: Nemen Van Trappen

    V200 2011-01 2.11.3 Nemen van trappen Het nemen van trappen terwijl U in de rolstoel zit doet U als volgt. WAARSCHUWING: Kantelgevaar – Voor het nemen van trappen zijn altijd 2 begeleiders nodig. Verwijder de voetsteunen. Laat één begeleider de rolstoel lichtjes naar achteren kantelen.
  • Pagina 15: Gebruik Van De Rolstoel Als Zit In Een Motorvoertuig

    V200 2011-01 2.15 Gebruik van de rolstoel als zit in een motorvoertuig WAARSCHUWING: De rolstoel heeft de crashtest volgens ISO 7176-19: 2008 doorstaan en is zodanig ontworpen en getest om alleen te worden gebruikt als een naar voren gerichte zit in een motorvoertuig.
  • Pagina 16 V200 2011-01 Figuur 4 Figuur 3 Procedure om de rolstoelgebruiker vast te maken: 1. Verwijder beide armsteunen. 2. Indien aanwezig, bevestig de rolstoel bekkengordel. 3. Bevestig het veiligheidssysteem voor inzittenden volgens de instructies van het riem- systeem van de fabrikant.
  • Pagina 17: Montage En Afstellen

    Montage en afstellen De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn bestemd voor de vakhandelaar. De Vermeiren V200 is speciaal ontworpen om te worden afgesteld met een minimum aan te vervangen onderdelen. Zo is er geen extra voorraad nodig van vervangonderdelen.
  • Pagina 18: Instellen Van De Zithoogte En De Zithoeken

    V200 2011-01 Instellen van de zithoogte en de zithoeken De Vermeiren V200 is instelbaar in 4 zithoogtes en 5 zithoeken (0°-2,5°-5°-7,5°-10°) door de wielen te verstellen. Bij elke hoogte en hoek hoort een andere instelling van de voor- en achterwielen.
  • Pagina 19 V200 2011-01 Om de zithoogte te wijzigen gaat U als volgt te werk: Verwijder de achterwielen (zie § 2.13). Schroef de montagebussen van de achterwielen los van de asplaat Ⓓ. Monteer de bussen in het juiste gat van de asplaat, zie Tabel 2 en voorgaande figuur.
  • Pagina 20: Instellen Van De Zitdiepte

    V200 2011-01 Instellen van de zitdiepte De Vermeiren V200 is instelbaar in 2 zitdieptes door het kruis te verstellen. Zitdiepte Kruis 460 mm Gaten 1 en 3 440 mm (Standaard) Gaten 2 en 4 Tabel 3: Zitdieptes Om de zitdiepte te wijzigen gaat U als volgt te werk: ...
  • Pagina 21: Afstellen Van De Voetsteunen

    V200 2011-01 Afstellen van de voetsteunen 3.6.1 Lengte van de voetsteunen VOORZICHTIG: Kans op beschadiging – Zorg er voor dat de voetsteunen niet over de grond slepen. Houd een minimum afstand van 60 mm tot de grond aan. Om de lengte van de voetsteunen te verstellen gaat U als volgt te werk: ...
  • Pagina 22: Afstellen Van De Armsteunen

    De verwachte levensduur van deze rolstoel bedraagt 8 jaar. De verwachte levensduur van de rolstoel wordt beïnvloed door het gebruik, opslag, regelmatig onderhoud en schoonmaak. Periodiek Onderhoud Om Uw Vermeiren rolstoel in goede conditie te houden dient U regelmatig het volgende onderhoud te plegen: ...
  • Pagina 23: Verpakking En Opslag

    Reparaties en het monteren van wisselstukken voor Uw rolstoel mogen enkel door de vakhandelaar uitgevoerd worden. Enkel door Vermeiren toegelaten wisselstukken mogen gemonteerd worden. Verpakking en opslag Om de rolstoel te verpakken of te bewaren dienen volgende instructies gevolgd te worden: ...
  • Pagina 24: Inspectie

    V200 2011-01 4.3.3 Coatings Door de hoogwaardige oppervlaktebehandeling is een optimale corrosiebescherming gegarandeerd. Wanneer de coating door krassen e.d. is beschadigd, laat u deze door uw vakhandelaar repareren. Voor het schoonmaken gebruikt u alleen warm water en algemeen verkrijgbare huishoudelijke reinigingsmiddelen, evenals zachte borstels en doeken. Let op dat er geen vochtigheid in de buizen komt.
  • Pagina 25: Desinfecteren

    V200 2011-01 Desinfecteren WAARSCHUWING: Gevaarlijke produkten - Het gebruik van desinfecteermiddelen is voorbehouden aan bevoegd vakpersoneel. WAARSCHUWING: Gevaarlijke produkten, kans op huidirretaties - Draag gepaste beschermkledij. Het desinfecteermiddel kan bij contact met de huid irritaties veroorzaken. Volg ook de aanwijzingen op de betreffende oplossingen.
  • Pagina 26 V200 2011-01 Werkzame stof Productnaam Was- Opper- Desinfectie van afscheidingen Werkings- Fabrikant of desinfectie vlakte- bereik leverancier 1 deel braaksel of stoelgang + 2 delen desinfectie gebr.-verd. of 1 deel urine + 1 deel gebr.- (schuur- verd. /wisdes- Braaksel Stoelgang...
  • Pagina 27: Garantie

    V200 2011-01 Garantie Uittreksel uit de algemene verkoopsvoorwaarden: (...) 5. De verjaringstermijn voor garantie aanspraken bedraagt 24 maanden. Op grond van onze hoge kwaliteitseisen kunnen wij boven deze basisgarantie de verjaringstermijn voor aanspraken wegens defecten verhogen voor (...) -frame en constructie van rolstoelen...
  • Pagina 28: Onderhoudsplan

    V200 2011-01 Onderhoudsplan Datum Onderhoud Opmerkingen Paraaf 1/1/2011 Smering & algemeen nazicht geen Desinfectiejournaal Datum van Reden Specificatie Middel en Handtekening desinfectie concentratie Afkortingen voor de gegevens in kolom 2 (reden): V = Vermoeden van infectie IF = Infectie W = Nieuw gebruik I = Inspectie Pagina 26 ...
  • Pagina 29: Clusteromschrijvingen

    V200 2011-01 Clusteromschrijvingen De V200 met 24 inch achterwielen voldoen voor: Hoepelrolstoel bedoelt voor gebruik in en om Transport huis en op straat. De rolstoel is uitgevoerd met duw/ duwhandvatten en kiepvoorziening voor het hoepelen duwen. De voetsteunen zijn instelbaar. De voetplaat of -platen kunnen door de gebruiker worden weggeklapt voor een transfer.
  • Pagina 30 Datum: Stempel van de handelaar: Stempel van de handelaar: Datum: Datum: Stempel van de handelaar: Stempel van de handelaar: Datum: Datum:  Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u ook op: www.vermeiren.be.
  • Pagina 32 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Polen Spanje Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Trens Petits, 6. - Pol. Ind. Mas Xirgu. Łączna PL-55-100 Trzebnica 17005 Girona Tel: +48(0)71 387 42 00...

Inhoudsopgave