Bedieningsinstructies 2/2 2019-03-22 Pub. No.: H5074-NL
3. Boren en punten plaatsen en verwijderen
<Plaatsen>
1. Draai het vergrendelingsmechanisme in de
richting die wordt aangegeven door de pijl om
de boorkop te openen.
2. Duw een boor of punt helemaal naar binnen.
Vergrendelingsmechanisme
3. Draai het vergrendelingsmechanisme in de richting
die wordt aangegeven door de pijl totdat de marke-
ringen op een lijn zitten om de boorkop te sluiten.
Gesloten
<Verwijderen>
1. Draai het vergrendelingsmechanisme in de richting die wordt aangegeven door
de pijl totdat de boorkop volledig is geopend.
2. Haal de boor of punt eruit.
Laat het handstuk nooit draaien terwijl de boorkop is geopend (d.w.z. als de markeringen niet zijn uitgelijnd). De inter-
ne onderdelen van de boorkop wrijven dan tegen elkaar; hierdoor raken ze versleten en kan de boorkop defect raken.
• Duw boren en punten altijd volledig naar binnen en trek er licht aan om u ervan te verzekeren dat ze niet
losraken. Anders kan een boor of punt losraken en de patiënt verwonden of worden ingeslikt.
• Wacht totdat het handstuk volledig is gestopt met draaien voordat u een boor of punt plaatst of verwijdert.
• Draag handschoenen om uw vingers te beschermen tegen snijwonden wanneer u een boor of punt plaatst of verwijdert.
4. Na gebruik
Verwijder de boor of punt en koppel het handstuk los van de motor.
* Raadpleeg de gebruikershandleiding van de motor.
* Het kan moeilijk zijn om een boor of punt te verwijderen als deze in het
handstuk is blijven zitten.
5. Reiniging
Verwijder boor- en polijstgruis van de kop met een borstel en stro-
mend water.
Reinig het spuitgat met de meegeleverde draad voor de sproeiope-
ning.
Gebruik na het reinigen de spuit of een persluchtpistool om het even-
tueel achtergebleven vuil te verwijderen.
Spoel eventuele medicinale middelen die aan het handstuk zijn
gehecht af onder stromend water.
Geen ultrasone reiniging uitvoeren.
6. Desinfectie
Veeg het handstuk af met een gaasje dat is bevochtigd met ethanol
voor desinfectie (ethanol 70 tot 80 vol%) en grondig is uitgewrongen.
Gebruik uitsluitend ethanol. Gebruik niet te veel ethanol; het kan naar binnen sijpelen en het handstuk beschadigen.
Rotatie en spuittoevoer zullen verminderd zijn als vuil in de water- of luchtleidingen komt.
Dompel het handstuk niet onder in en neem het niet af met functioneel water (zuur geëlektrolyseerd water, sterke
alkalische oplossing en ozonwater), medicinale middelen (glutaral, enz.), of andere speciale soorten water of
commerciële reinigingsmiddelen. Dergelijke vloeistoffen kunnen leiden tot metaalcorrosie en hechting van het
resterende medicinale middel aan het handstuk.
Bedrijfsomstandigheden voor reinigings-/desinfectieautomaat bij hoge temperatuur
* Wanneer u een reinigings-/desinfectieautomaat bij hoge temperatuur gebruikt om het handstuk te
reinigen, moet u zich strikt houden aan de onderstaande voorwaarden.
Reinigingsomstandigheden bij hoge temperaturen
Naam van de
Reinigingsmiddel
Neutralisatiemiddel *
Modus
eenheid
(concentratie)
(concentratie)
neodisher
Miele G7881
Vario TD
MediClean
(0,3 – 0,5%)
* Na het reinigen kunnen er strepen of witte vlekken op het instrument zitten. Gebruik alleen een neutralisatiemiddel
als er strepen of witte vlekken zijn.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
•
Gebruik altijd een handstukhouder bij het wassen van het handstuk en spoel de binnenkant van het handstuk goed schoon.
•
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het reinigingsinstrument voor meer informatie over het hanteren van medicinale
middelen of het aanpassen van hun concentratie.
•
Controleer na het afspoelen of het handstuk helemaal droog is, ook aan de binnenkant. Als er water in het handstuk is
achtergebleven, kunt u dit verwijderen met een luchtpistool of een vergelijkbaar hulpmiddel. Als u dit niet doet, kan het
resterende water tijdens het gebruik naar buiten komen en slechte smering of sterilisatie veroorzaken.
•
Smeer het handstuk altijd na het wassen.
Gebruik altijd een handstukhouder bij het wassen van het handstuk; anders blijft er een medicinaal middel achter in
het handstuk; dit kan de lucht- of waterleiding aantasten of verstoppen, waardoor het handstuk beschadigd raakt.
Ongeschikte reinigingsmethoden en oplossingen zullen het handstuk beschadigen.
Reinig het handstuk niet met sterk zure of alkalische oplossingen die kunnen leiden tot corrosie van het metaal.
Als er nog vocht in het handstuk achterblijft, kan het resterende water tijdens gebruik naar buiten komen en corrosie
of slechte smering en sterilisatie veroorzaken.
Laat een handstuk niet achter in de reinigings-/desinfectieautomaat bij hoge temperatuur.
7. Smering
Smeer met de LS Spray (apart verkocht) of MORITA MULTI SPRAY (apart verkocht) vóór het
Breng de boor hele-
autoclaveren en na de behandelsessies in de ochtend en namiddag.
maal naar binnen.
1
Geopend
2
3
• Richt de spuitbus niet op iemand.
• Gebruik de spray niet in een gesloten ruimte zonder goede ventilatie. Zet ramen open en zet
afzuigventilatoren aan om ervoor te zorgen dat de ruimte goed geventileerd is.
• Zorg ervoor dat u de spray niet in uw ogen krijgt. Bij contact met de ogen, uw ogen spoelen met veel water en
een arts raadplegen.
• Zorg ervoor dat u de spray niet op uw huid krijgt. Bij contact met de huid, de huid wassen met water en zeep.
• Bij gebruik in een gootsteen of andere gesloten ruimte, kan een brandbare nevel de lucht doordringen; houd
de ruimte vrij van open vuur en andere ontstekingsbronnen.
Als het handstuk niet wordt gesmeerd, kan het beschadigd raken.
Gebruik nooit een andere spray dan de LS SPRAY of MORITA MULTI SPRAY.
De kop kan behoorlijk koud worden indien de spray langer dan 5 seconden wordt gebruikt. Wacht in dit
geval even voordat u het handstuk gebruikt; anders zouden de lagers kunnen beschadigen.
Gebruik de spuitbus altijd rechtopstaand. Gebruik alleen de speciale meegeleverde spuitkop.
8. Overtollige olie verwijderen
1
Spoelen
(concentratie)
neodisher Z
neodisher Mielclear
2
(0,1 – 0,2%)
(0,02 – 0,04%)
• Vergeet niet om overtollige olie te verwijderen na het smeren van het handstuk. De motor kan be-
schadigd raken als er olie in de motor komt. Tevens kan overtollige olie in het handstuk oververhit-
ting veroorzaken.
Open de boorkop.
(De spray kan niet effectief worden aangebracht
als de boorkop is gesloten.)
Openen
Plaats de spuitkop op de spuitbus.
Steek de spuitkop in de aansluiting van het hand-
stuk, houd het stevig vast en spuit gedurende
ongeveer 2 seconden.
Blaas de aansluiting van het handstuk geduren-
de 20 tot 30 seconden door met behulp van een
persluchtpistool om achtergebleven vocht aan de
binnenkant van het handstuk te verwijderen. Veeg
de overtollige olie van het handstuk af met een
gaasje.
U kunt de driewegspuit van MORITA gebruiken in
plaats van een persluchtpistool.
(Bevestig in dit geval het luchtmondstuk aan de
punt van de driewegspuit. Het luchtmondstuk wordt
geleverd met een micromotor en is een optionele
accessoire.)
Sluit het vergrendelingsmechanisme en richt het
handstuk naar beneden. Sluit het handstuk aan
op de motor en laat het ongeveer 30 seconden
draaien. Gebruik een gaasje om olie af te vegen
die aan de buitenkant van het handstuk komt.
9. Verpakking en sterilisatie
Plaats het handstuk in een sterilisatiezak en autoclaveer het.
Bewaar het handstuk na autoclaveren in een droge omgeving.
Aanbevolen temperatuur en tijd:
In een sterilisatiezak, minimaal 6 minuten bij +134 °C of minimaal 60
minuten bij +121 °C
* Niet autoclaveren en drogen bij een temperatuur hoger dan +135 °C
* Minimale droogtijd na sterilisatie: 10 minuten.
• Om verspreiding van ernstige, levensbedreigende infecties zoals HIV en hepatitis B te voorkomen, moet het
handstuk na afloop van de behandeling van elke patiënt worden geautoclaveerd.
• De instrumenten zijn extreem heet na het autoclaveren; raak ze niet aan totdat ze zijn afgekoeld.
Steriliseer het handstuk niet op een andere manier dan door autoclaveren.
Verwijder de boor of het puntstuk voor het autoclaveren.
Als u het handstuk niet reinigt of smeert vóór het autoclaveren kan dit leiden tot beschadiging van het handstuk.
De sterilisatie- en droogtemperaturen mogen niet hoger zijn dan +135°C. Een droogtemperatuur van meer dan
+135°C leidt tot aantasting en beschadiging van het handstuk.
Laat het handstuk tijdens het autoclaveren niet in contact komen met de warmtebron of de behuizing van de autoclaaf
om schade aan de O-ringen of andere onderdelen als gevolg van de hoge temperatuur te voorkomen.
Laat het handstuk niet in de autoclaaf zitten.
10. Problemen oplossen
Zorg ervoor dat, voordat u het handstuk controleert en afstelt, de hoofdschakelaar is ingeschakeld en het
hoofdventiel van de water- en luchtklep is geopend. Als het handstuk zelfs na controle en afstelling niet
goed werkt, neemt dan contact op met uw lokale dealer of een J. MORITA OFFICE voor reparatie.
◆ De boor of punt kan niet worden geplaatst
Smeer het handstuk en gebruik vervolgens een nieuwe boor of punt om te controleren of het probleem is opgelost.
Laat het handstuk repareren als dit het probleem niet oplost.
◆ Slechte rotatie
Zorg ervoor dat de motor goed is aangesloten op de slang. Verwijder het handstuk van de motor en druk op het
voetpedaal. Draait de motor?
Wanneer de motor draait
Controleer of het handstuk goed is aangesloten op de motor en druk op het voetpedaal om de controleren of de
boor draait. Laat het handstuk repareren als de boor niet draait.
Als de motor niet draait
Raadpleeg de meegeleverde gebruikershandleiding voor de motor.
◆ Slechte toevoer van water
Verwijder het handstuk van de motor en druk op het voetpedaal. Komt er water uit het motorgewricht?
Als er water uit komt
Controleer de O-ring van het motorgewricht. Vervang deze als deze versleten of beschadigd is en smeer hem in
met olie. Als de O-ring OK is, reinigt u de lucht- en watergaten op het handstuk. Laat het handstuk repareren als
de spray nog steeds niet werkt.
Als er geen water uit komt
Raadpleeg de meegeleverde gebruikershandleiding voor de motor.
◆ Oververhitting
Controleer of de koellucht en koelspray zijn ingesteld volgens de juiste specificaties. Controleer ook of
de motor goed werkt.
ALGEMENE VOORWAARDEN
J. MORITA MFG. CORP. garandeert het product als volgt:
1. Garantietermijn.
J. MORITA MFG. CORP. garandeert dat het product gedurende 24 maanden vrij is van defecten in materialen en vakmanschap.
2. Items die niet onder de garantie vallen.
Deze garantie dekt geen onderdelen van het product of verbruiksartikelen die normaliter moeten worden vervangen, zoals glas of rubberen
onderdelen en dergelijke. Verder dekt deze garantie geen defecten of schade veroorzaakt door:
.
a
Het niet bedienen of gebruiken van het product in overeenstemming met de bedieningsinstructies of waarschuwingslabels.
b
.
Wijzigingen van het product, het aansluiten van het product op andere producten of het gebruik van onderdelen of vervangingsonderdelen
die niet zijn gespecificeerd of goedgekeurd door J. MORITA MFG. CORP.
c.
Reparaties uitgevoerd door partijen die niet zijn aangewezen door J. MORITA MFG. CORP.
d.
Ongevallen of krachten buiten de macht van J. MORITA MFG. CORP. z oals het laten vallen van het product of een botsing van het product
met andere objecten, brand, overstroming, natuurramp, enz.
e.
Gebruik of bediening van het product met instellingen of onder omstandigheden die niet zijn gespecificeerd door J. MORITA MFG. CORP. of
worden uiteengezet in de bedieningsinstructies, met inbegrip van maar niet beperkt tot ongeautoriseerde wijzigingen in apparatuurinstellin-
gen, aansluiting op niet-geautoriseerde apparaten.
3.
Rechtsmiddelen van de klant.
De klant moet deze garantie overleggen bij het claimen van dekking of de toepassing daarvan, en het product verzenden of leveren naar een
geautoriseerde locatie van J. MORITA MFG. CORP. of zijn dochterondernemingen of erkende dealers. Na ontvangst en verificatie van deze
garantie, inspectie van het product en bepaling van de dekking door deze garantie zal, J. MORITA MFG. CORP. naar eigen keuze, de onderdelen
of componenten gratis aan de klant leveren of vervangen. De leverings- en verzendkosten zijn de verantwoordelijkheid van de klant.
4.
BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN VAN GARANTIE.
Het rechtsmiddel uiteengezet in paragraaf 3 is het enige en exclusieve rechtsmiddel van de klant. J. MORITA MFG. CORP. GEEFT GEEN
ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES EN SLUIT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, INCLUSIEF, MAAR
NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, UIT. IN GEEN
GEVAL KAN J. MORITA MFG. CORP. AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE, DIRECTE
OF INDIRECTE OF SPECIALE SCHADE VAN WELKE SOORT, INCLUSIEF, ZONDER BEPERKING, SCHADEVERGOEDING VOOR HET VER-
LIES VAN ZAKEN OF BEDRIJFSKANSEN OF ANDER SOORTGELIJK FINANCIEEL VERLIES ALS GEVOLG VAN PRESTATIES, GEBRUIK OF
ONDERBROKEN GEBRUIK VAN HET PRODUCT.
5.
Reparaties die niet onder de garantie vallen.
Met betrekking tot reparaties die niet binnen de geldigheidsduur van deze garantie vallen of anderszins niet onder deze garantie vallen zal, J.
MORITA MFG. CORP. hetzelfde, tijdig, efficiënt en tegen een passende prijs doen.
24 maanden
Printed in Japan