Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Operation instructions • english
Gebrauchsanweisung • deutsch
Gebruiksaanwijzing • nederlands
Manuel d'utilisation • français
KEMPPI PRO EVOLUTION
MXE
1923420E
0547

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kemppi PRO EVOLUTION MXE

  • Pagina 1 1923420E Operation instructions • english 0547 Gebrauchsanweisung • deutsch Gebruiksaanwijzing • nederlands Manuel d’utilisation • français KEMPPI PRO EVOLUTION...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    3.11.2. Verandering van de parameters in SETUP-veranderingsmodus ........18 3.11.3. Opslaan SETUP parameters in de MXE memory kanalen ..........18 RECYCLING VAN DE MACHINE .................. 19 GARANTIEBEPALINGEN ..................... 19 2 – KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 © KEMPPI OY...
  • Pagina 3: Voorwoord

    MIG/MAG- en PULSMIG-lassen in extreme lasomstandigheden. Het MXE paneel is ook geschikt voor het MMA lasproces. Het MXE paneel maakt deel uit van het KEMPPI PRO produktgamma. Dit handboek beschrijft de installatie, de functies en de bediening van het MXE paneel. De installatie en de functies van andere lasunits zoals stroombron, waterkoelunit en draadaanvoerunit worden in de handboeken en montageaanwijzingen beschreven, die bij deze units geleverd zijn.
  • Pagina 4: Veiligheidsinstructies

    Zorg voor goede ventilatie tijdens het lassen. Wees extra voorzichtig met metalen die lood, cadmium, zink, kwik of beryllium bevatten. INSTALLATIE 2.1. MONTAGEAANWIJZING 2.1.1. De MXE-leveringsverpakking bevat: A. MXE functiepaneel B. Deze gebruiksaanwijzing 4 – KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 © KEMPPI OY...
  • Pagina 5: Mxe Installatie

    Stel de MMA-lascurve (4) op de gewenste stand in Met de lasdynamiekcontrole (8) kunt u de lasresultaten voor verschillende elektrodetypes optimaliseren Ga lassen en stel de stroom indien nodig in d.m.v. de knop 4. © KEMPPI OY KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 – 5...
  • Pagina 6: Synergisch Mig/Mag-, 1-Knop-Mig-Lassen

    OFF mode naar de ON mode worden gegaan. Met de toetsen (42) kan direkt van de ON mode naar de OFF mode worden gegaan. 6 – KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 © KEMPPI OY...
  • Pagina 7: Setup-Functie

    Al-groep: aluminium-gebaseerde lasdraden, de Ss-groep: roestvaststaal-lasdraden en de X-groep. Synergische lasfuncties worden met rood gekenmerkt. De volgende tabellen betreffen de synergische curves van het 1-knop-MIG- en PULSMIG-lassen: © KEMPPI OY KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 – 7...
  • Pagina 8 8 – KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 © KEMPPI OY...
  • Pagina 9 © KEMPPI OY KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 – 9...
  • Pagina 10 10 – KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 © KEMPPI OY...
  • Pagina 11 © KEMPPI OY KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 – 11...
  • Pagina 12: Mxe Functies

    13. Display voor het geselecteerde draadmateriaal. 14. Selectie en display voor het gebruikte beschermgas. 15. Selectietoets en display voor de draaddiameter. 16. Display voor het programma nummer. Opgelet! Synergische functies zijn in rood gekenmerkt. 12 – KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 © KEMPPI OY...
  • Pagina 13: Synergische Curves Voor 1-Knop-Mig Of Pulsmig Word Zoals Volgt Geselecteerd

    PROMIG 100-hulpaanvoerunit. 27. Selectietoets voor instellingen. Opgelet! De afstandsbediening of de pistoolafstandsbediening kunnen niet geselecteerd worden als de bedieningsunit niet is aangesloten aan de lasapparatuur. © KEMPPI OY KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 – 13...
  • Pagina 14: Dubbele Puls

    De gasstroom wordt afgesloten door nogmaals deze knop in te drukken of met de pistoolscha- kelaar. De gastoevoer wordt overigens automatisch na 20 seconden afgebroken wanneer de knop niet opnieuw binnen deze tijd wordt ingedrukt. 14 – KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 © KEMPPI OY...
  • Pagina 15: Mxe Geheugenkanalen, Memory

    (42) kan direkt van de ON naar de OFF mode worden gegaan. Kanaalselectie 1, 2, 3, 4, 5 Fijnafstelling Kanaalselectie 1, 2, 3, 4, 5 © KEMPPI OY KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 – 15...
  • Pagina 16: Vooraf Ingestelde Lasparameters, Setup

    FACTORY-modus: Gebruik van de zogenaamde fabriekinstellingen van de lasparameters. b) USER-modus: Gebruik van de lasparameters veranderd door de gebruiker. c) SETUP-veranderingsmodus: Modus waarin de parameters veranderd en opgeslagen worden 3.11.1. SETUP-functies in het MXE paneel 16 – KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 © KEMPPI OY...
  • Pagina 17 0…9.9V Herstellen fabrieks- rEStOrE Herstellen van de User parame- waarde FAC ALL ters (* Vanaf Promig programma versie 0A5 (** Vanaf Promig programma versie 0A6 © KEMPPI OY KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 – 17...
  • Pagina 18: Verandering Van De Parameters In Setup-Veranderingsmodus

    Verlaat het setup menu met de toetsen (50). j) Begin met lassen, stel eventueel de parameters bij en sla deze op met de SAVE toets. k) Verlaat de SET functie met de toets 37. 18 – KEMPPI PRO EVOLUTION, MXE / 0547 © KEMPPI OY...
  • Pagina 19: Recycling Van De Machine

    Kemppi Oy geeft garantie op fabricage- en materiaalfouten van machines en onderdelen die gefabriceerd en verkocht zijn door Kemppi. Reparaties onder garantie mogen alleen uitgevoerd worden door een erkend Kemppi-dealer. Vervoers- en verzekeringskosten komen voor rekening van de koper. De garantie gaat in op de dag van aankoop.
  • Pagina 20 Telefax (08) 590 823 94 e-mail: sales.se@kemppi.com Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 KEMPPI NORGE A/S e-mail:sales.de@kemppi.com Postboks 2151, Postterminalen KEMPPI SP. z o.o. N – 3103 TØNSBERG Ul. Piłsudskiego 2 NORGE 05-091 ZA¸BKI Tel 33 34 60 00 Poland...

Inhoudsopgave