Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

NL
VLAKKE VENTILATOR
GEBRUIKS- EN MONTAGEHANDLEIDING
AL-KO EASYAIR
flat
®

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AL-KO EASYAIR flat

  • Pagina 1 VLAKKE VENTILATOR GEBRUIKS- EN MONTAGEHANDLEIDING AL-KO EASYAIR flat ®...
  • Pagina 2 AL-KO EASYAIR flat ® Colofon AL-KO THERM GMBH Hauptstraße 248 - 250 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany Fon: +49 8225 39 - 0 Fax: +49 8225 39 - 2113 E-Mail: klima.technik@al-ko.com Wijzigingen Versie Beschrijving Datum Eerste uitgave 1-12-2013 1.0a Herziening 15-12-2016 1.0b...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Over deze handleiding..................5 Toelichting van de tekens ........................... 5 1.1.1 Veiligheidsinstructies ..........................5 Veiligheidstekens ............................6 1.2.1 Afkortingen ..............................7 1.3 Juridische aanwijzingen ..........................7 Veiligheidsinstructies ..................8 Bedoeld gebruik ............................8 Voorspelbaar verkeerd gebruik ........................8 Algemene veiligheidsinstructies ......................... 8 2.3.1 Veiligheidsinstructies voor de werking .....................
  • Pagina 4 AL-KO EASYAIR flat ® 5.6.7 Aansluiting warmwaterverwarming (optie WWE) ..................38 5.6.8 Aansluiting verwarmer- / koelermodule (optie)..................40 5.6.9 Aansluiting koelermodule (optie KWK) ..................... 42 5.6.10 Aansluiting regeling (optie) ........................45 Inbedrijfstelling ..................46 Basisprincipes ............................46 Voor het starten van het systeem ......................46 In- / uitschakelen van de installatie ......................
  • Pagina 5: Over Deze Handleiding

    Over deze handleiding Over deze handleiding De Duitse versie is de originele gebruiksaanwijzing. Alle verdere versies zijn vertalingen van de originele gebruiks- „ aanwijzing. Lees deze gebruiks- en montagehandleiding vóór de montage, inbedrijfstelling en het onderhoud door. Dat is de „ voorwaarde voor veilig werken en een storingsvrije hantering. Neem de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen in deze gebruiks- en montagehandleiding en op het product „ in acht. Deze gebruiks- en montagehandleiding is een voortdurend bestanddeel van het beschreven product en moet bij ver- „ koop aan de koper mee doorgegeven worden. Toelichting van de tekens 1.1.1 Veiligheidsinstructies GEVAAR Dit signaalwoord wordt gebruikt om een direct dreigende gevaarlijke situatie aan te geven die, indien die niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg zal hebben. WAARSCHUWING Dit signaalwoord wordt gebruikt om een mogelijke gevaarlijke situatie aan te geven die, indien die niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg zou kunnen hebben.
  • Pagina 6: Veiligheidstekens

    AL-KO EASYAIR flat ® Veiligheidstekens Betekenis Symbool ALGEMEEN GEVARENTEKEN Als de noodzakelijke veiligheidsinstructies niet in acht worden genomen kan dit de dood, ernstig letsel of aanzienlijke materiële schade veroorzaken. BELANGRIJKE AANWIJZING Wanneer deze aanwijzing niet wordt nageleefd kan dit problemen met het apparaat veroorzaken. NEEM DE GEBRUIKS- EN MONTAGEHANDLEIDING IN ACHT Indien u de aanwijzingen in de gebruiks- en montagehandleiding niet in acht neemt, kan dit tot problemen met het apparaat leiden. Waarschuwingstekens De in deze gebruiks- en montagehandleiding gebruikte waarschuwingstekens maken attent op speciale gevaren.
  • Pagina 7: Afkortingen

    Over deze handleiding Betekenis Waarschuwingstekens Waarschuwing voor handletsel Als de noodzakelijke veiligheidsinstructies niet in acht worden genomen kan dit de dood of ernstig letsel veroorzaken. Waarschuwing voor giftige stoffen Als de noodzakelijke veiligheidsinstructies niet in acht worden genomen kan dit de dood of ernstig letsel door giftige stoffen veroorzaken. Gebodstekens De in deze gebruiks- en montagehandleiding gebruikte gebodstekens maken attent op geboden die moeten worden opgevolgd. Betekenis Gebodstekens Draag oogbescherming Als u geen oogbescherming draagt kan dat tot oogletsel leiden.
  • Pagina 8: Veiligheidsinstructies

    Het apparaat is bedoeld voor het transport van ademlucht. „ Gebruik het EASYAIR flat-apparaat uitsluitend volledig gemonteerd. ® „ Bescherm het apparaat tegen water en vocht. „ Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van AL-KO THERM. „ Kinderen en personen die niet met het apparaat vertrouwd zijn, mogen het niet gebruiken. „ Neem de ongevallenpreventie- en brandbeschermingsvoorschriften in acht. „ Voorspelbaar verkeerd gebruik Het AL-KO THERM EASYAIR flat-apparaat mag uitsluitend binnen de door AL-KO THERM vermelde technische gegevens ®...
  • Pagina 9 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Gevaar voor ernstig letsel of de dood. Werkzaamheden aan het EASYAIR flat-apparaat kunnen tot ernstig letsel of de dood leiden. ® Laat montage, installatie, inbedrijfstelling, reparatie, onderhoud en service alleen door „ deskundig personeel uitvoeren. Maak voor reparatie- en onderhoudswerkzaamheden het EASYAIR flat-apparaat alpolig ® „ los van het net en beveilig het tegen opnieuw inschakelen. Integreer componenten van metaal voor het afleiden van statische energie in het poten- „...
  • Pagina 10: Veiligheidsinstructies Voor De Werking

    Om gevaren tijdens het bedrijf te vermijden, gelden naast deze gebruiksaanwijzing alle fabrieks-, bedrijfs- en werkin- „ structies van de gebruiker. 2.3.1 Veiligheidsinstructies voor de werking De installatie mag alleen voor het prestatiegebied worden gebruikt die in de technische documenten van AL-KO „ THERM staat vermeld. Het EASYAIR flat-apparaat moet correct gemonteerd worden met nauwkeurige inachtneming van onze gebruiks- en ®...
  • Pagina 11: Cursussen

    Veiligheidsinstructies Cursussen De exploitant van het AL-KO EASYAIR flat-apparaat moet zijn personeel regelmatig voor de volgende thema´s bijscholen: ® Inachtneming van de gebruiks- en montagehandleiding en van de wettelijke bepalingen. „ Reglementair gebruik van het AL-KO EASYAIR flat-apparaat. „ ® Inachtneming van alle fabrieks-, bedrijfs- en werkinstructies op de opstelplaats van de exploitant. „ Gedrag in een noodgeval. „ 3436088 Wijzigingen ten bate van de technische vooruitgang voorbehouden!
  • Pagina 12: Productbeschrijving

    AL-KO EASYAIR flat ® Productbeschrijving De nauwkeurige typeaanduiding staat vermeld op het typeplaatje. Het typeplaatje is normaal gesproken op het huis „ geplakt. Bij het bestellen van reserveonderdelen en andere vragen dient u de typeaanduiding van het EASYAIR flat- ® -apparaat, het bouwjaar en het ordernummer aan te geven. Het EASYAIR flat-apparaat mag alleen binnen een temperatuurbereik van -20 °C tot +40 °C worden gebruikt. „ ® De opbouw van het apparaat bestaat uit functiemodules (filter, ventilator, geluiddemper, verwarmer, koeler, warmte- „...
  • Pagina 13 Productbeschrijving EASYAIR flat EF-apparaat: Luchttoe- resp. -afvoerapparaat ® Afb. 1 EASYAIR flat EF-apparaat - componenten en afmetingen ® ODA Buitenlucht SUP Toevoerlucht Ventilatormodule toevoerlucht Aansluitstomp Filtermodule Jaloeziekleppen Geluiddempermodule* Montagestroken Verwarmingsmodule* (warmwater of E-verwarming) Bakafvoer Koelermodule* *optioneel verkrijgbaar 3436088 Wijzigingen ten bate van de technische vooruitgang voorbehouden!
  • Pagina 14: Technische En Elektrische Gegevens

    AL-KO EASYAIR flat ® EASYAIR flat GF-apparaat: Luchttoe- en -afvoerapparaat met warmteherwinning ® Lengte Afb. 2 EASYAIR flat GF-apparaat - componenten en afmetingen ® ODA Buitenlucht SUP Toevoerlucht Afvoerlucht EHA Uitlaatlucht Ventilatormodule toevoerlucht Aansluitstomp Ventilatormodule afvoerlucht Jaloeziekleppen Filtermodule Montagestroken Geluiddempermodule* Tegenstroom-platenwarmtewisselaarmodule Verwarmingsmodule* (warmwater of E-verwarming) Bakafvoer Koelermodule* Demontagerail *optioneel verkrijgbaar Basislengte van het apparaat incl. telkens 2 mm huisafdichting per moduleverbinding.
  • Pagina 15: Luchttoe- Resp. -Afvoerapparaat Ef

    Productbeschrijving 3.2.1 Luchttoe- resp. -afvoerapparaat EF Type Luchthoeveelheid /h)/geluidsvolume Max. aansluitwaarden (dB(A)) Luchttoe-/ -afvoer normale waarde EF 01 650 / 68 1.000 / 68 1.700 / 73 1~ 230V 50Hz EF 02 900 / 69 1.800 / 79 2.750 / 87 1~ 230V 50Hz EF 03 1.350 / 64 2.700 / 72...
  • Pagina 16: Trillingswaarden Van Het Ventilatorloopwiel

    Machinegroep Goed Bruikbaar Nog toegestaan Vast tot 15 kW 0,7 mm/s 1,8 mm/s 4,5 mm/s Voorbeeld typeplaatje EASYAIR flat ® AL-KO THERM GMBH Hauptstrasse 248-250 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany Type: GF-01- Year of 2021 construction Order number: Position number The given data are nominal values. For device design data, see data sheet.
  • Pagina 17: Transport

    Transport Transport Levering EASYAIR flat-apparaten worden in afzonderlijke modules aangeleverd. ® „ Opslag voor de montage Bewaar de afzonderlijke functiedelen in de originele verpakking droog en beschermd tegen weer. „ Dek open pallets met zeil af en bescherm de functiedelen tegen vervuiling (bijv. spaanders, stenen, draad enz.). „ Voorkom bij de opslag voortdurende en vooral plotselinge temperatuurwisselingen. Dat is bijzonder schadelijk als „ vocht kan gaan condenseren. Om lagerschade te voorkomen moet de ventilator bij stilstandtijden van meer dan een maand maandelijks worden „ gedraaid. Bij opslagperioden van meer dan een jaar dient voor de montage de soepelheid van de lagers van de ventilatoren te „ worden gecontroleerd (door met de hand te draaien). Vermijd tijdens de opslag het torderen van het huis of andere beschadigingen. „ Schade die door verkeerde verpakking of opslag ontstaat, gaat ten laste van de veroorzaker. „...
  • Pagina 18 AL-KO EASYAIR flat ® Een kraantransport is alleen toegestaan als de apparaatmodule op de pallet met slip wordt opgetild. Het vasthaken aan de montagestroken is niet toegestaan. Anders wordt het transport met een heftruck of palletwagen uitgevoerd. WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door vallende modules. Bij het transport kunnen modules op personen neerstorten en/of modules op personen vallen.
  • Pagina 19: Transport Onder Zware Omstandigheden

    Transport Transport onder zware omstandigheden Bij het transport onder zware omstandigheden (bijv. op open voertuigen, bij een buitengewone trillingsbelasting, „ bij transport over zee of in subtropische landen) moet er een extra verpakking worden gebruikt die deze bijzondere invloeden tegengaat. Verpakking wegdoen Bij het wegdoen van de verpakking moet er conform de op het tijdstip van uitvoering geldige van toepassing zijnde plaatselijke milieu- en recyclingvoorschriften uw betreffende land en in uw gemeente te werk worden gegaan. 3436088 Wijzigingen ten bate van de technische vooruitgang voorbehouden!
  • Pagina 20: Montage

    Gebruik bij het inbouwen van de modules en componenten montagehulpmiddelen. „ Werk voorzichtig. „ Draag persoonlijke beschermingsmiddelen (snijvaste handschoenen). „ LET OP Voor de montage en inbedrijfstelling moet de gebruiks- en montagehandleiding beslist gele- zen en in acht genomen worden. Het AL-KO THERM EASYAIR flat-apparaat wordt in modules aangeleverd. „ ® Voor de opbouw van de modules, met name bij de rangschikking van de filter- en ventilatormodules, moet de mee- „ geleverde tekening van het apparaat beslist in acht worden genomen. Montage- of demontagewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door personen die hiervoor zijn opgeleid „ en de noodzakelijke kennis en ervaring hebben.
  • Pagina 21: Voorbereidingen

    Montage Voorbereidingen Controleer de hoedanigheid van het plafond. „ Controleer de afzonderlijke componenten op transportschade. „ Kies de montageplek op grond van een goede toegankelijkheid voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden. „ Zorg ervoor dat de componenten en de vebindingskabels op de opstelplaats niet mechanisch beschadigd en niet „ door olie of andere stoffen vervuild kunnen raken. Zekeringen, contactors en printplaten in de schakelkast op stevige montage controleren. „...
  • Pagina 22: Plafondconstructie

    AL-KO EASYAIR flat ® Plafondconstructie De montage van de apparaten mag alleen onder horizontale, trillingsbestendige plafondconstructies worden uitge- „ voerd. De uitvoering van het plafond en de verlagingsconstructie moet voldoen aan de eisen op de montagelocatie omtrent „ akoestiek (geluiddempende elementen) en de deskundige waterafvoer van het condenswater.
  • Pagina 23: Openen/Verwijderen Van De Bedieningsdeksels

    Montage Openen/verwijderen van de bedieningsdeksels WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door vallende bedieningsdeksels. De bedieningsdeksels zijn na het wegdraaien van de klemsluitingen niet meer tegen vallen beveiligd. Steun de bedieningsdeksel tijdens het openen/verwijderen altijd met de hand af. „ EASYAIR flat-apparaten zijn met voldoende gedimensioneerde bedieningsdeksels uitgevoerd die een eenvoudig on- ® „ derhoud en een probleemloze inspectie mogelijk maken. De bedienings- en onderhoudskant is altijd van onderen. 90° Afb. 6 Klemsluiting van de bedieningsdeksels Bout Stap Handeling Voor het openen/verwijderen van de bedieningsdeksels de bouten van alle klemsluitingen met de meegeleverde binnen- zeskantbout (maat 05) losdraaien. Daarna de klemsluitingen 90° draaien. Hierbij het bedieningsdeksel altijd met één hand tegen vallen beveiligen. 5.4.1 Demontage van de bedieningsdeksels bij enkele modules Afb. 7 Vangkabels met karabijnhaken aan het bedieningsdeksel (overzicht en detail) De kleine bedieningsdeksel van de enkele modules zijn elk met twee vangkabels en karabijnhaken tegen vallen beveiligd. Voor de algehele demontage van de bedieningsdeksels kunnen de karabijnhaken uit de bevestigingsogen losgehaakt worden.
  • Pagina 24: Demontage Van De Bedieningsdeksels Bij Tegenstroomwisselaarmodule

    AL-KO EASYAIR flat ® WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door vallende bedieningsdeksels. De bedieningsdeksels zijn na het loshaken van de karabijnhaken niet meer tegen vallen beveiligd. Steun de bedieningsdeksel tijdens het openen/verwijderen altijd met de hand af. „ Haak de borgkabels inclusief karabijnhaken na het sluiten van de huizen met de bedie- „ ningsdeksels weer correct vast om het vallen van de bedieningsdeksels bij een nieuwe demontage te voorkomen. 5.4.2 Demontage van de bedieningsdeksels bij tegenstroomwisselaarmodule Afb. 8 Bedieningsdeksel op de demontagerail leggen Bedieningsdeksel Demontagerail Stap Handeling Open de klemsluitingen. Plaats het bedieningsdeksel (1) op de demontagerails (2) en schuif het indien nodig opzij. Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 25: Montage Van De Bedieningsdeksels Bij Tegenstroomwisselaarmodule

    Montage Afb. 9 Bedieningsdeksel uitnemen Bedieningsdeksel Demontagerail Stap Handeling Om het bedieningsdeksel (1) geheel af te nemen tilt u het iets op. Leid het bedieningsdeksel (1) door de opening van de demontagerail (2). Laat het bedieningsdeksel (1) aan de tegenoverliggende kant zover zakken dat het onder de demontagerail (2) gescho- ven kan worden en trek het bedieningsdeksel (1) uit.
  • Pagina 26 AL-KO EASYAIR flat ® Afb. 11 Bedieningsdeksel monteren Bedieningsdeksel Demontagerail Stap Handeling Zet het bedieningsdeksel (1) op de sluitpositie. Sluit de klemsluitingen. Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 27: Montage Van De Modules

    Montage Montage van de modules 5.5.1 Werkstappen Afb. 12 Klikverbinders en afdekkappen aanbrengen Klikverbinder Speciaal gereedschap voor de demontage Afdekkap Afb. 13 Afdichtband vastplakken Afdichtband Tussenstuk Klikverbinder Stap Handeling Modules uitpakken. Meegeleverde klikverbinders (2) in de hiervoor bedoelde opening aan de kopzijde van de motor aanbrengen. Meegeleverd afdichtband (1) altijd sluitend met de binnenrand van het apparaat langs de klikverbinder (2) heen naar de kopzijde van de modules en bovendien aan het tussenstuk (3) aan de buitenrand plakken. Het moet op worden gelet dat het afdichtband (1) niet onder trekbelasting wordt gezet (met name op de hoeken). Meegeleverde afdekkappen aan de binnenkant van het huis aanbrengen.
  • Pagina 28 AL-KO EASYAIR flat ® Afb. 14 Montagestroken bevestigen Montagestrook Behuizing Bevestigingsbouten Stap Handeling Montagestroken (1) aan de bovenkant van het huis vasthaken en met de meegeleverde bevestigingsbouten (2) aan het huis (3) bevestigen. Om het apparaat op te hangen moeten alle montagestroken worden gebruikt.
  • Pagina 29 Montage Stap Handeling Duo-Taptite-bout M8X25 (3) in de boring van de binnenste montagestrook (1) van het „linkerhuis“ (b) draaien. Bij GF-apparaten moet er met de montage van de warmteherwinningsmodule worden begonnen. Modules in de beteffende opbouwvolgorde (linkerhuis voor rechterhuis!) met montagestroken (1) en geschikt montage- materiaal aan de plafonds monteren (geluidsontkoppeling op de montagelocatie). Neem de opbouw van de apparaten in acht.
  • Pagina 30: Uittrekbaarheid Van De Componenten

    AL-KO EASYAIR flat ® 5.5.2 Uittrekbaarheid van de componenten WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door vallende componenten. De componenten zijn na het verwijderen van de bouwdeelbeveiligingen niet meer tegen vallen beveiligd. Borg bij componenten in opgehangen hoedanigheid de delen die uitgetrokken moeten „ worden tegen vallen, indien nodig door beveiliging door een tweede persoon. Sluit door tegenwerken het vallen van componenten uit.
  • Pagina 31 Montage Ventilatoren Bedieningsdeksel openen of loshaken, zie „5.4 Openen/verwijderen van de bedieningsdeksels“ op bladzijde 23. „ Elektrische kabel losnemen door de stekkerverbinding te scheiden. „ Bouwdeelbeveiliging door 90° draaien op lengterichting zetten. „ Ventilator voorzichtig uit het huis halen. „ Platenwarmtewisselaar (tegenstroom) VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door wegglijdende delen. De blokken aan de deurrails zijn niet tegen vallen beveiligd. Voorkom een wegglijden van de blokken door de deurrails horizontaal neer te laten. „ Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. „ Bedieningsdeksel openen of loshaken, zie „5.4 Openen/verwijderen van de bedieningsdeksels“ op bladzijde 23. „...
  • Pagina 32: Kanaalaansluiting

    AL-KO EASYAIR flat ® Afb. 20 Deurrail demonteren Tandschijf Afdekkap DUO-Taptite M5x10 Druppelafscheider (koelmodule) Bedieningsdeksel openen of loshaken, zie „5.4 Openen/verwijderen van de bedieningsdeksels“ op bladzijde 23. „ Door schuiven omhoog of opzij in richting van de warmtewisselaar kan de druppelafscheider door hem te laten zak- „ ken voorzichtig uit het huis worden gehaald. 5.5.3 Kanaalaansluiting Bij GF-appareten transporteert het kanaalsysteem van de ventilator de buitenlucht naar de ventilator en als toevoerlucht het gebouw in. De afvoerlucht wordt voor de warmteherwinning door het apparaat en als uitlaatlucht naar buiten geleid.
  • Pagina 33 Montage Afb. 21 Aansluitkozijn en potentiaalvereffening aan het apparaat monteren Boorbout 4,8 x 38 Zeskantbout M6 x 30 Trillingsdemper Boorbout 4,8 x 19 Volgplaatje 6,4 Potentiaalvereffening Getande borgring 6,4 Rubber stomp Moer M6 Aansluitkozijn Afb. 22 Aansluitkozijn en potentiaalvereffening aan klep monteren 3436088 Wijzigingen ten bate van de technische vooruitgang voorbehouden!
  • Pagina 34: Aansluiting Sifon

    AL-KO EASYAIR flat ® 5.5.4 Aansluiting sifon Warmteherwinnings- en koelmodules van de EASYAIR flat-apparaten zijn met bodembakken en een condenswateraan- ® sluiting in het bedieningsdeksel uitgevoerd. Hieraan kan een gebruikelijke slang met ½" diameter met een slangklem gemonteerd worden. Condenswater-afvoerleidingen moeten met een slangsifon op de riolering worden aangesloten. Een directe aansluiting van waterafvoeren op de riolering is niet toegestaan.
  • Pagina 35: Kabellijsten

    Montage GEVAAR Gevaar door elektrische stroom. Door een onjuist of foutief gemaakte stroomaansluiting is er gevaar voor een elektrische schok. Laat de elektrische aansluiting uitsluitend door een erkend elektrotechnisch installateur „ uitvoeren. Voer de aansluiting precies aan de hand van het schakelschema en het toewijzingssche- „ ma uit. Leef de geldige DIN- en VDE-bepalingen na. „...
  • Pagina 36: Kabel Van De Apparaatschakelkast Naar De Elektrische Luchtverwarmer

    AL-KO EASYAIR flat ® 5.6.3 Kabel van de apparaatschakelkast naar de elektrische luchtverwarmer Aansturing 0-10 V DC 2 x 1,0 mm Stuurspanning (230 VAC / 1 PH) 3 x 1,5 mm Apparaattype Spanning (V) Vermogen (kW) Stroomopname (A) Toevoerkabel (mm GF-01 400 V / 3 Ph 5,5 kW...
  • Pagina 37: Aansluiting Elektrische Luchtverwarmer (Optie Ele)

    Montage Temperatuursensor toevoerlucht Om de nauwkeurige temperatuur van de toevoerlucht te meten moet de toevoerluchtsensor in het kanaal achter de ven- tilator worden aangebracht. Ideaal is een montage direct aan de uitblaas van het luchttoevoerkanaal om met mogelijke storende invloeden in het kanaalnet rekening te houden. Afb. 24 Temperatuursensor toevoerlucht Positie temperatuursensor buitenlucht (ODA) Positie temperatuursensor toevoerlucht (SUP) Positie temperatuursensor afvoerlucht (ETA) 5.6.6 Aansluiting elektrische luchtverwarmer (optie ELE)
  • Pagina 38: Aansluiting Warmwaterverwarming (Optie Wwe)

    AL-KO EASYAIR flat ® AANWIJZING De voeding aan de vermogenszijde moet op de montagelocatie worden verzorgd. 400V/50Hz 230V/50Hz 0-10V Afb. 25 Aansluiting elektrische luchtverwarmer Aansluiting voeding toevoer Aansluiting vermogensverzoek 0-100 % Aansluiting vrijgavespanning LET OP Bij apparaten zonder geïntegreerde regeling moet op de montagelocatie een stromingsbewa- king en een ventilatornaloop gerealiseerd worden. 5.6.7 Aansluiting warmwaterverwarming (optie WWE) Voor de verwarming van de toevoerlucht kan er een pomp-warmwater-luchtverwarmer (PWW) worden toegepast. De ontluchting en leging van de wamtewisselaar moet op de montagelocatie worden verzorgd.
  • Pagina 39 Montage Kleppen en stelaandrijvingen moeten deskundig worden gemonteerd. Hierbij moet er op worden gelet of er een uit- „ voering met een 2-weg-klep of met een 3-weg-klep moet worden gemaakt. Elektrische aansluiting van de stelaandrijving zie schakelschema. „ Eisen aan het water Maximale bedrijfsdruk Maximale voorlooptemperatuur warm water vrij van corroderende eigenschappen 16 bar 120 °C vrij van zuurstof vrij van koolzuur Uitvoering 2-weg-klep en 3-weg-klep 2-weg-klep 3-weg-klep Afb. 26 Uitvoering van de aansluiting met 2-weg-klep en 3-weg-klep Verwarmer PWW Klep Vorstsensor Circulatiepomp (op de montagelocatie)
  • Pagina 40: Aansluiting Verwarmer- / Koelermodule (Optie)

    AL-KO EASYAIR flat ® LET OP Indien er een apparaatuitvoering zonder de regeling werd gekozen, worden de klep en de klep-stelaandrijving niet meegeleverd. In dit geval zijn dat prestaties op de montagelocatie. AANWIJZING De afbeelding toont slechts schematisch de hydraulische aansluiting van de verwarmer. De nauwkeurige hydraulische aansluiting moet door verwarmingsvaklui worden uitgevoerd.
  • Pagina 41 Montage Uitvoering 2-weg-kleppen, 3-weg-kleppen en gecombineerde uitvoering 2-weg- en 3-weg-kleppen 2-weg-kleppen 3-weg-kleppen 2-weg/3-weg-kleppen 3-weg/2-weg-kleppen Afb. 28 Uitvoering van de aansluiting met 2-weg-klep en 3-weg-klep Verwarmer PWW Klep-stelaandrijving Koeler PKW Klep Vorstsensor Circulatiepomp (op de montagelocatie) Aansluiting warmtewisselaar tegenstroomprincipe Afb. 29 Aansluiting warmtewisselaar tegenstroomprincipe Luchttoevoer Mediatoevoer Luchtafvoer Media-afvoer 3436088 Wijzigingen ten bate van de technische vooruitgang voorbehouden!
  • Pagina 42: Aansluiting Koelermodule (Optie Kwk)

    AL-KO EASYAIR flat ® Stap Handeling Sluit de warmtewisselaar aan de hand van het tegenstroomprincipe aan (richting waterdebiet tegen de luchtrichting in het apparaat in). Sluit de voorloop aan de hand van de luchtrichting onder of boven aan. Ontlucht de warmtewisselaar grondig.
  • Pagina 43 Montage LET OP Bij het aansluiten van de warmtewisselaars met een geschikt gereedschap (bijv. pijptang) tegenhouden om beschadigingen te voorkomen. Breng leidingen en aansluitingen zo aan dat de warmtewisselaars vrij toegankelijk zijn voor onderhoud. Maximale bedrijfsdruk: 16 bar „ Maximale voorlooptemperatuur warm water: 120 °C „ Kleppen en stelaandrijvingen moeten deskundig worden gemonteerd. Hierbij moet er op worden gelet of er een uit- „ voering met een 2-weg-klep of met een 3-weg-klep moet worden gemaakt. Elektrische aansluiting van de stelaandrijving zie schakelschema. „...
  • Pagina 44 AL-KO EASYAIR flat ® Stap Handeling Sluit de warmtewisselaar aan de hand van het tegenstroomprincipe aan (richting waterdebiet tegen de luchtrichting in het apparaat in). Sluit de voorloop aan de hand van de luchtrichting onder of boven aan. Ontlucht de warmtewisselaar grondig.
  • Pagina 45: Aansluiting Regeling (Optie)

    Montage 5.6.10 Aansluiting regeling (optie) Sluit de meegeleverde toevoerluchtkoeler op de schakelkast aan. „ Sluit de meegeleverde buitensensor op de schakelkast aan. „ Sluit de meegeleverde afvoerluchtkoeler op de schakelkast aan. „ Sluit bij de optie "ruimtetemperatuurregeling" de meegeleverde ruimtesensor op de schakelkast aan. „ Sluit de aangebouwde kleppenstelaandrijvingen op de schakelkast aan. „ Sluit bij WWE eenheden de vorstbeschermingsthermostaat op de schakelkast aan. „ Sluit bij filtereenheden de drukdozen voor de filterbewaking op de schakelkast aan. „ Sluit de bijbehorende kleppen en pompen op de schakelkast aan. „ Sluit de voedingsspanning en de besturingskabels voor toe- en afvoerlucht op de schakelkast en op de meegelever- „...
  • Pagina 46: Inbedrijfstelling

    AL-KO EASYAIR flat ® Inbedrijfstelling Basisprincipes Zorg er principieel voor de inbedrijfstelling voor: dat het apparaat zoals beschreven in deze gebruiks- en montagehandleiding werd geïnstalleerd, zie „5 Montage“ op „ bladzijde 20. dat alle filterelementen correct geïnstalleerd zijn. „ dat het kanaalsysteem en de water- en waterafvoerleidingen correct op het apparaat aangesloten zijn. „ dat de toevoer van frisse lucht voldoende afstand van verontreinigingsbronnen (afzuigkap, centrale stofafzuiging „...
  • Pagina 47: In- / Uitschakelen Van De Installatie

    Inbedrijfstelling In- / uitschakelen van de installatie WAARSCHUWING Gevaar voor ernstig letsel of de dood! Werkzaamheden aan het EASYAIR flat-apparaat kunnen tot ernstig letsel of de dood leiden. ® Na het uitschakelen met de hoofdschakelaar zijn er geen veiligheidsfuncties van het appa- „ raat meer gewaarborgd (bijv. vorstbewaking). Gebruik de hoofdschakelaar nooit voor het in- en uitschakelen van de werking. „ Gebruik de hoofdschakelaar alleen voor reparatiedoeleinden. „ Door de voeding van de schakelkast worden alle regel- en besturingscomponenten op standby gezet. „...
  • Pagina 48: Geïntegreerde Regeling

    AL-KO EASYAIR flat ® Geïntegreerde regeling AANWIJZING Verdere informatie over de regeling van het EASYAIR flat-apparaat staat in de AL-KO THERM ® gebruiks- en montagehandleiding/functiebeschrijving „Regeling ART TECH LEVEL II“. Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 49: Beknopte Handleiding Hmi Basic

    Geïntegreerde regeling Beknopte handleiding HMI Basic ART Tech Level II Beknopte handleiding HMI Basic (bedieningsapparaat schakelkast) Weergave op de startpagina Als er een paar minuten geen toets wordt bediend springt de weergave terug naar het hoofdmenu. Druk op INFO om op de startpagina met de belangrijkste informa- tie omtrent de installatie te komen.
  • Pagina 50: Beknopte Handleiding Hmi Room

    AL-KO EASYAIR flat ® Beknopte handleiding HMI Room ART Tech Level II Beknopte handleiding HMI Room (bedieningsapparaat ruimte) AAN/UIT-toets MODUS-toets PARTY-toets VENTILATOR-toets PROG-toets OK-toets MIN-toets PLUS-toets Weergavegedeelte Installatie AAN bij economy-werking (lagere temperatuur Temperatuur streefwaarde streefwaarde) Tijd (foutcode bij opgetreden alarm) Installatie AAN bij comfort-werking...
  • Pagina 51: Onderhoud En Instandhouding

    „ AANWIJZING De exploitant van het aircosysteem is ertoe verplicht om de installatie regelmatig door deskun- dig personeel te laten onderhouden. AL-KO THERM adviseert om het onderhoud conform VDI 6022 en VDMA 24186 uit te voeren. Bovendien is om de 3 jaar een hygiëne-inspectie conform VDI 6022 noodzakelijk. De werkelijke onderhoudsintervallen moeten op de speciale bedrijfsomstandigheden worden aangepast. Bij afsluiting van een onderhoudsovereenkomst voert AL-KO THERM deze werkzaamheden uit.
  • Pagina 52: Onderhoudsrooster

    AL-KO EASYAIR flat ® Onderhoudsrooster Werkzaamheid / apparaatcomponent Maatregel / opmerking Uit te voeren inspecties in maandelijkse intervallen Buiten- en uitlaatluchtopeningen Op vervuiling, beschadiging en corrosie Compleet reinigen en repareren controleren Apparaathuis Op vervuiling, beschadiging en corrosie aan Reinigen en repareren luchtzijde controleren Op watervorming controleren (condenswa- Reinigen en oorzaak opsporen ter, lekkages)
  • Pagina 53 Onderhoud en instandhouding Werkzaamheid / apparaatcomponent Maatregel / opmerking Uit te voeren inspecties in maandelijkse intervallen 4.8.2 Natkoeler, druppelafscheider en bakken reinigen 4.8.3 Functioneren toevoer- en retourleiding controleren 4.8.4 Ontluchten 4.8.5 Hygiënetoestand controleren Druppelafscheider 4.9.1 Op vervuiling, beschadiging en afzettingen Functiebehoudend reinigen van alle opper- controleren vlakken inclusief bakken, druppelafscheider eventueel ontleden 4.9.2 Waterafvoer en stankafsluiter op functiona-...
  • Pagina 54: Componenten Reinigen

    AL-KO EASYAIR flat ® Componenten reinigen LET OP Bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden moet het apparaat alpolig uitgeschakeld en tegen opnieuw inschakelen beveiligd worden. Alle installatiecomponenten zijn voor de controle ofwel vrij toegankelijk of kunnen nadat de onderhoudsdeuren uit het apparaat zijn weggenomen, uitgetrokken of gedemonteerd worden. Doel van de regelmatig uit te voeren hygiënecontroles is het om door frequente visuele controles resp. door eigen mi- crobiologische steekproeven gebrek aan hygiëne vroeg te ontdekken en te verhelpen. De regelmatige hygiënecontroles omvatten o.a. volgende maatregelen: Visuele controle van de betreffende delen van het apparaat op gebrek aan hygiëne als bijv. kiemgroei of vervuiling, „ roestvorming, kalkafzettingen en beschadigingen. Als bij de hygiënecontroles vervuilde componenten worden herkend, moeten die onmiddellijk worden gereinigd. „ 8.4.1 WWE/KWK LET OP De toepassing van water-hogedrukreinigers met gebruikelijke sproeiers is vanwege het gevaar voor beschadigingen niet toegestaan. AANWIJZING Bij langere stilstandtijd kan er in de warmtewisselaars corrosie door sulfaatreducerende bac- teriën optreden. Deze sulfiden tasten bijzonder snel de soldeernaden, maar ook het koperen basismateriaal aan.
  • Pagina 55: Onderhoud

    Onderhoud en instandhouding VOORZICHTIG Gevaar voor brandwonden door aanraking met hete oppervlakken en media (platenwarm- tewisselaar, warmtewisselaar en elektrisch verwarmingsregister). Wacht voor en na de reiniging en het onderhoud tot de hete oppervlakken zijn afgekoeld. „ Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. „ 8.4.2.1 Onderhoud Platen op vervuiling controleren. „ Olie- en vetafzettingen verwijderen (zie „8.4.2.2 Reiniging“ op bladzijde 55) „ Waterafvoer en sifon van de afvoerbak controleren en indien nodig bijvullen. „ 8.4.2.2 Reiniging De warmtewisselaar kan met een heetwater-hogedrukreiniger worden gereinigd. De volgende parameters moeten nage- leefd worden: Sproeier: Vlakke sproeier Druk: max.
  • Pagina 56: Jaloeziekleppen

    AL-KO EASYAIR flat ® 8.4.3 Jaloeziekleppen WAARSCHUWING Gevaar voor inknellen Bij het sluiten van de jaloezieklep kunnen de handen ingekneld raken. Pak bij het sluiten van de jaloezieklep niet in de klep. „ Draag persoonlijke beschermingsmiddelen (handschoenen). „ 8.4.3.1 Onderhoud Controleer jaloeziekleppen op vervuiling, beschadiging en corrosie. „ Controleer de mechanische werking van de jaloeziekleppen. „ Controleer de eindpositie van de kleppenstelmotoren en stel eventueel bij. „ Kleppenlagers en scharnieren indien nodig met de hiervoor bedoelde middelen smeren.
  • Pagina 57: Componenten Vervangen

    Gebruik uitsluitend origineel verbruiksmateriaal en originele reserveonderdelen. Alleen dan is een veilige werking gewaarborgd. Anders vervalt de garantie. Een lijst van reserveonderdelen staat in de documentatie van het apparaat. De filterzakken moeten aan de hand van de actueel geldige plaatselijke voorschriften worden weggedaan. Klantenservice Fon: +49 8225 39 - 2574 E-mail: service.center@al-ko.com Web: www.al-ko.com 3436088 Wijzigingen ten bate van de technische vooruitgang voorbehouden!
  • Pagina 58: Hulp Bij Storingen

    Klantenservice Telefoon: (+49) 82 25 / 39 - 2574 E-mail: service.center@al-ko.com Algemene storingen AANWIJZING Verdere informatie over "Algemene storingen" van het EASYAIR flat-apparaat staat in de ® AL-KO THERM bedieningshandleiding „Regeling ART TECH LEVEL II“. Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 59: Stilleggen

    Stilleggen Stilleggen 10.1 Buiten bedrijf stellen Maak de installatie voor het begin van de werkzaamheden stroomloos (alpolig uitschakelen) en beveilig hem tegen op- nieuw inschakelen. WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door onder druk staande delen! Houd er bij het buiten bedrijf stellen rekening mee dat bepaalde delen van de installatie „ onder druk staan. Leef de van toepassing zijnde veiligheidsregels na! „ LET OP In de winter is er voor alle componenten algemeen invriesgevaar. Neem indien nodig geschikte maatregelen als bijv. de volledige leging van de vloeibare media. Bij temperaturen beneden het vriespunt moet de warmtewisselaar vanwege vorst- en corrosiegevaar ofwel geleegd en met perslucht uitgeblazen, of met gebruikelijk antivries met een corrosiewerend middel gevuld...
  • Pagina 60: Afvalverwijdering

    AL-KO EASYAIR flat ® WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door vallen van de ladder, steiger of het werkplatform. Gebruik alleen geschikte en goedgekeurde ladders, opstappen, steigers en werkplatforms. „ Laat montage, installatie, inbedrijfstelling, reparatie, onderhoud en service alleen door „ deskundig personeel uitvoeren. Werk voorzichtig. „ WAARSCHUWING Vergiftigingsgevaar bij het aflaten van de media. In het apparaat kunnen media als bijv. koelvloeistoffen zitten die schadelijk zijn voor de ge- zondheid. Werk voorzichtig.
  • Pagina 61: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE AL-KO THERM GMBH I Hauptstraße 248-250 I 89343 Jettingen-Scheppach I Germany Hersteller / Manufacturer / Fabricant: Im Sinne der EG- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1, Abschnitt A As defined in EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, Part 1, Section A...
  • Pagina 62 AL-KO EASYAIR flat ® Notities Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 64 AL-KO THERM GMBH l Jettingen-Scheppach l Germany Alle rechten berusten bij AL-KO THERM GMBH, ook in geval van de aanmelding van octrooirechten. Deze documentatie of delen ervan mogen zonder uitdrukkelijke toestemming van AL-KO THERM GMBH niet vermenigvuldigd of aan derden doorgegeven worden. Technische wijzigingen zonder belemmering van de werking voorbehouden. 3436088/augustus 2021 AL-KO THERM GMBH l Head Quarter l Hauptstraße 248 - 250 l D-89343 Jettingen-Scheppach l Germany Fon +49 8225 39-0 l Fax +49 8225 39-2113 l klima.technik@al-ko.de l www.al-ko.com...

Inhoudsopgave