Samenvatting van Inhoud voor Panasonic TH-103PF10EK
Pagina 1
Gebruiksaanwijzing High-defi nition plasmascherm TH-103PF10EK Modelnummer Het beeld op het scherm in de afbeelding is een voorbeeld. Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag. Nederland...
Beste Panasonic klant Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw nieuwe plasmascherm. Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren.
Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING 1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven). Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op / boven het toestel.
• Als er water gemorst wordt op de plasmascherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen, bestaat de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden. Neem contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de plasmascherm zijn gekomen. Vervoer alleen rechtop •...
Pagina 5
• Als u de plasmascherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de plasmascherm proberen te repareren is gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.
Veiligheidsmaatregelen OPGELET Gebruik van de plasmascherm. Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de plasmascherm. • Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Accessories Bijgeleverde accessoires Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft Gebruiksaanwijzing Afstandbediening Batterijen voor de EUR7636090R afstandsbediening (2 × R6 (UM3)) Oogbout Netsnoer × 2 Bevestigingsriempje beschermkapje × 2 × 3 Batterijen van de afstandsbediening De afstandsbediening werkt op twee R6-formaat batterijen.
Aansluitingen AUDIO UIT Terminalverbinding AUDIO OUT Aansluiten van het netsnoer Stereofonische geluidscode (zie pagina 12) audio-installatie line-in – Bevestigen van het netsnoer Sluiten Haal de wisselstroomkabel er weer uit. Druk erop totdat u een klik hoort. Verwijder de wisselstroomkabel Openen door te drukken op Plug de wisselstroomkabel in de displayunit.
Aansluitingen Aansluiten van de PC signaalingangen COMPUTER AUDIO PC IN Adapter (indien nodig) Mini D-sub 15p PC kabel Audio Stereostekker Sluit een kabel aan die past op de audiosignaaluitgang van de computer. Opmerkingen: • Door plaatsgebrek kan het in uitzonderlijke gevallen mogelijk zijn dat u problemen ondervindt om de 15-pins mini D-sub-kabel met ferrietkern aan te sluiten op de pc-ingang.
“ER401” opdracht terug naar de JUST Just computer. SELF Panasonic Auto • SL1A, SL1B, SL2A en SL2B van het commando IMS zijn Wanneer de stroom uitgeschakeld is, reageert het plasmadisplay alleen beschikbaar wanneer er een dubbele ingangsaan alleen op de PON opdracht.
Aansluitingen DVI-D-aansluiting Dit apparaat heeft een aansluitingenkaart die gelijkwaardig is aan de DVI-D-aansluitingenkaart voor PF-serie (TY-FB9FDD) en de BNC component-video-aansluitingenkaart (TY-42TM6A) als standaarduitrusting. PC met DVI-D- DVI-D-videokabel video-uitgang (max. 5 m) AUDIO DVI-D IN SLOT2 Ministekker (M3) Pinindeling DVI-D-ingangsconnector Signaal Signaal T.M.D.S.-gegevens 2- T.M.D.S.-gegevens 3+...
In / uitschakelen Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het plasmadisplay. Maak de netstekker stevig met de klem aan het plasmascherm vast. (zie pagina 8) Aansluiten van de stekker op het stopcontact. Opmerkingen: • De netstekker verschilt afhankelijk van het land van gebruik. Het is daarom mogelijk dat de rechts hiernaast afgebeelde stekker niet hetzelfde is als de stekker van het netsnoer van uw apparaat.
Basisselecties Kiezen van het ingangssignaal Selecteer de ingangssignalen die aangesloten moeten worden door installatie van de los verkrijgbare aansluitingenkaart. Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm is aangesloten. Bij het herhaald indrukken van de toets verandert het ingangssignaal als volgt: INPUT1 INPUT2...
Basisbediening Televisie Rechterzijde Invoer- / beeldverhoudingtoets oppervlak (zie pagina 16, 18) Volumeafstelling Volume Omhoog “+” en Omlaag “–” ENTER/ Wanneer het menuscherm wordt weergegeven: “+”: druk hierop om de cursor naar boven te verplaatsen “–”: druk hierop om de cursor naar beneden te verplaatsen Afstandsbedieningssensor MENU...
Pagina 15
Basisbediening Afstandsbediening Status toets Druk op de “Status” toets om de R toets (zie pagina 17) huidige status van het systeem op Druk op de R toets om terug te keren naar het vorige menuscherm. het scherm te laten verschijnen. Ingangsaanduiding Standby (Aan / Uit) toets Aspect modus (zie pagina 18)
Beeldschermmenu’s bij gebruik Naar “Picture” instelmenu De MENU toets op het apparaat kan ook Druk hierop om (zie pagina 23) worden gebruikt. te selecteren. Picture Normalise Normal Rechterzijde MENU Normal Picture Mode oppervlak Contrast INPUT [ op het apparaat ] Brightness Colour Rechterzijde oppervlak...
Pagina 17
Cinema reality Sync Auto Cinema reality Colour system Auto P-NR Cinema reality P-NR Cinema reality Block NR Block NR P-NR Panasonic Auto (4:3) Mosquito NR Block NR Mosquito NR P-NR Mosquito NR H-Freq. 33.8 Block NR V-Freq. 60.0 H-Freq. 33.8 Mosquito NR V-Freq.
ASPECT instelling op 4:3 te zetten. de instelling voor de Panasonic Auto • Wanneer u “Picture V-Pos/V-Size” in Panasonic Auto op 16:9 instelt, functie wordt deze instelling niet in het geheugen opgeslagen. Als u de modus (zie pagina 41).
De Picture Pos./Size instelling heeft geen invloed op deze verschuiving van de beeldpositie. • Wanneer u “Picture V-Pos/V-Size” in Panasonic Auto op 16:9 instelt, wordt deze instelling niet in het geheugen opgeslagen. Als u de modus verlaat, gaat het beeldscherm terug naar een vorige instelling.
Pagina 20
Pos. /Size aanpassen Auto Setup Voor het automatisch aanpassen van H-Pos / V-Pos / Clock Phase / Dot Clock en het instellen van H-Size / V-Size op de standaardwaarde bij RGB-ingangssignalen. Opmerkingen: • Als de dotklokfrequentie 162 MHz of hoger is, kan Dot Clock niet worden ingesteld. •...
MULTI PIP Druk enkele malen op deze toets. Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, zullen het hoofdbeeld en het subbeeld als volgt worden weergegeven. [Subbeeld naast hoofdbeeld] [Subbeeld buiten hoofdbeeld] [Subbeeld binnen hoofdbeeld] Hoofdbeeld Subbeeld Hoofdbeeld Subbeeld Hoofdbeeld Subbeeld MULTI PIP MULTI PIP MULTI PIP Normaal...
Advanced PIP Druk op deze knop om het menu Setup weer te geven. Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren. Houd deze knop ingedrukt tot het menu Options wordt weergegeven. Druk op deze knop om Advanced PIP te selecteren. Options Weekly Command Timer Onscreen display...
Beeldinstellingen Druk op deze toets om het “Picture” menuscherm te laten verschijnen. Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het beeld achter het menu kijkt.
Beeldinstellingen Opmerkingen: Menu- Effect Instelling • “Colour” en “Hue” kunnen niet worden onderdeel afgesteld bij een “RGB/PC” en “Digital” Voor het instellen van het ingangssignaal. contrast overeenkomstig de Contrast Minder Meer • U kunt het niveau van iedere functie lichtomstandigheden in de kamer. (Contrast, Brightness, Colour, Hue en Voor een meer duidelijke Sharpness) voor ieder “Beeldfunctie”...
Geluidsinstelling Druk op deze toets om het “Sound” scherm te laten verschijnen. Kies de functie die u wilt instellen en maak de gewenste instelling. Gebruik deze toetsen om de functie te kiezen. Gebruik deze toetsen om de gewenste instelling te maken terwijl u naar het geluid luistert.
Geluidsinstelling SDI Sound Output (SDI-geluidsuitvoer) Dit menu wordt afgebeeld wanneer de HD-SDI-aansluitingenkaart met geluid (TY-FB10HD) is geïnstalleerd in het apparaat. SDI Sound Output Left Channel Channel 1 Channel 1 Right Channel Sound Out Level Meter Menu-onderdeel Bijzonderheden Channel 1 t/m Channel 16 Left Channel Selecteert het linkergeluidskanaal.
Digitale zoom Bij gebruik van deze functie wordt een geselecteerd gebied van het getoonde beeld vergroot weergegeven. Laat de bedieningsaanwijzingen verschijnen. Druk hierop voor toegang tot de digitale Exit zoomfunctie. De bedieningsaanwijzingen worden getoond. Bij gebruik van de digitale zoomfunctie zullen alleen de volgende toetsen werken. [Afstandsbediening] [Apparaat] Rechterzijde oppervlak...
PRESENT TIME Setup / Set up TIMER U kunt de timer gebruiken om het plasmadisplay automatisch in en uit te schakelen. Voordat u de timer instelt, moet u de PRESENT TIME (huidige tijd) instelling controleren en de klok zonodig gelijkzetten. Maak daarna pas de POWER ON Time / POWER OFF Time instelling.
PRESENT TIME Setup / Set up TIMER Set up TIMER (TIMER-instellingen) Weergeven van het Set up TIMER scherm. Druk hierop om de POWER ON Time / POWER Set up TIMER OFF Time in te stellen. PRESENT TIME 99:99 Druk hierop om de POWER ON Time / POWER POWER ON Function 0:00 POWER ON Time...
Screensaver (Ter voorkoming van ingebrande nabeelden) Geef niet gedurende langere tijd een stilstaand beeld weer, vooral niet in de 4:3 weergavestand. Als het display ingeschakeld moet blijven, dient u een screensaver te gebruiken. Druk hierop zodat het Setup menuscherm Setup verschijnt.
Screensaver (Ter voorkoming van ingebrande nabeelden) Instellen van de screensaver-tijd Nadat Time Designation of Interval is geselecteerd, kan de bijbehorende Time Setup gekozen worden voor het instellen van de Operating Time. (De tijd kan niet worden ingesteld wanneer “Mode” op “On” of “Off” staat.) Screensaver Screensaver Screensaver...
Screensaver (Ter voorkoming van ingebrande nabeelden) Instellen van de verlichting voor de zijschermpanelen Zijschermpanelen Laat niet lang achtereen een beeld in 4:3 beeldverhouding op het scherm staan, want dat zou een nabeeld kunnen inbranden op de zijpanelen aan weerszijden van het weergavebeeld. Om het risico van dergelijke nabeelden te vermijden, zorgt u weergavescherm dat de zijpanelen verlicht zijn.
Verminderen van het stroomverbruik • Power save: Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het luminantieniveau van het plasmascherm verlaagd waardoor het stroomverbruik wordt verminderd. • Standby save: Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het stroomverbruik van de microcomputer in de stroomvoorziening-ruststand verlaagd (zie pagina 12, 14-15), waardoor het stroomverbruik in de ruststand wordt verminderd.
Instellingen voor multischerm-weergave Door plasmaschermen in groepen op te stellen, bijvoorbeeld zoals u hierna ziet, kunt u één beeld vergroot op alle schermen weergeven. Bij gebruik van deze functie moet aan elk plasmadisplay een nummer worden toegewezen om de plaats ervan te bepalen.
Instellingen voor multischerm-weergave Toewijzen van locatienummers aan de plasmadisplays Druk hierop om Horizontal Scale te MULTI DISPLAY Setup selecteren. MULTI DISPLAY Setup Druk hierop om “× 1”, “× 2”, “× 3”, “× 4” of × 2 Horizontal Scale “× 5” te selecteren. Vertical Scale ×...
Instellingen voor multischerm-weergave AI-synchronization (AI-synchronisatie) Stelt de helderheid van de schermen in bij gebruik van MULTI DISPLAY. Druk hierop en selecteer "AI-synchronization". MULTI DISPLAY Setup Druk hierop en selecteer "Off", "On". MULTI DISPLAY Setup Horizontal Scale × 2 Maak de helderheid gelijk De helderheid is afhankelijk van Vertical Scale ×...
Instelling voor Portrait (portret) U kunt een ingevoerd beeld in drie delen opdelen, en ieder deel weergeven op een plasmascherm dat verticaal is opgesteld. Het beeld zal driemaal vergroot worden en 90 graden gedraaid worden. (Voorbeeld) Opmerkingen: Bij gebruik van de Portrait (portret)-functie met verticaal opgestelde schermen, moet “V.Installation” in het menu Options (opties) worden ingesteld op “On”...
Pagina 38
Instelling voor Portrait (portret) Viewing Area / Location (weergavegebied / positie) Viewing Area: Stel een methode in voor het opdelen van het beeld in de Portrait (portret)-functie. Location: Stel de positie in waarin het beeld moet worden weergegeven in de Portrait (portret)-functie. Portrait Setup Druk hierop en selecteer "Viewing Area"...
Druk op deze toets om de instelfunctie te [ AV ] Signal verlaten. 3D Y/C Filter (NTSC) Colour system Auto Cinema reality Opmerking: Panasonic Auto (4 : 3) 4 : 3 Indien ingeschakeld, heeft deze instelling alleen invloed op de NTSC P-NR ingangssignalen.
Signal Indrukken om de 3D Y/C Filter (NTSC) Sync Auto Auto Colour system Cinema reality bijregelstand te verlaten. Cinema reality P-NR Panasonic Auto (4:3) Block NR P-NR Mosquito NR Block NR H-Freq. 33.8 Mosquito NR V-Freq. 60.0 [ Component ]...
M.NTSC NTSC Panasonic Auto Stel “4 : 3” in om 4:3 beelden in ongewijzigd formaat weer te geven wanneer “Panasonic (4 : 3) Auto” gekozen is. Als u 4:3 beelden in Just formaat wilt bekijken, stelt u “Just” in. Opmerking: Panasonic Auto werkt niet als de BNC dual-video-aansluitingenkaart (TY-FB9BD) wordt gebruikt.
Setup-instellingen voor de ingangssignalen Sync Selecteer “Signal” in het “Setup” menu bij een RGB ingangssignaal. Setup Gebruik deze toetsen om de gewenste Signal instelling te maken. Component/RGB-in select Input label Power save Standby save Power management Auto power off English ( UK ) OSD Language Druk op de ACTION ( ) toets [ RGB ]...
Aanpassingen opties Druk op deze knop om het menu Setup weer te geven. Druk op deze knop om “OSD Language” te selecteren. Houd deze knop ingedrukt tot het menu Options wordt weergegeven. Druk op deze knop om het gewenste menu te selecteren. Druk op deze knop om het menu aan te passen.
Pagina 44
Aanpassingen opties Options Weekly Command Timer Onscreen display Initial INPUT Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Button lock Remocon User level Advanced PIP Menu-onderdeel Effect Instelling Druk op de toets om de geluidssterkte te regelen, na inschakelen van het toestel. Off: Stelt het normale volume in.
Pagina 45
Aanpassingen opties Options Options Weekly Command Timer Off-timer function Enable Onscreen display Initial Power Mode Normal Initial INPUT ID select Initial VOL level Remote ID Maximum VOL level Serial ID INPUT lock Display size Button lock Studio W/B Remocon User level Studio Gain Advanced PIP Menu-onderdeel...
Pagina 46
Aanpassingen opties Options Slot power O f f Power On Screen Delay V. lnstallation Rotate Serial Slot Select Slot1 Menu-onderdeel Effect Instelling Auto Off: De stroom wordt niet doorgestuurd naar de sleufstroom. Auto: De stroom wordt alleen doorgestuurd naar de sleufstroom wanneer de hoofdvoeding is ingeschakeld. De stroom wordt doorgestuurd naar de sleufstroom wanneer de hoofdvoeding is ingeschakeld Slot Power of in de status stand-by is.
Aanpassingen opties Weekly Command Timer (wekelijkse commandotimer) U kunt een 7-daagse schakelklok programmeren, door keuze van de tijd en het gewenste commando. Opmerking: Voor het instellen van de Weekly Command Timer dient u eerst de PRESENT TIME Setup in te stellen. (zie pagina 28) Druk om in te stellen op Function.
Pagina 48
Aanpassingen opties Indrukken om een commandonummer te kiezen. Indrukken om de vorige / volgende commandopagina’s (1-8) voor het gekozen programma te tonen. Indrukken om het commando-instelscherm te tonen. Weekly Command Timer Weekly Command Timer Program Program AVL:00 8:00 20:00 DAM:NORM 10:30 IMS:SL1 20:30...
Fabrieksinstelling Met deze functie kunt u het apparaat op de fabrieksinstellingen terugzetten. Druk op deze toets om het “Setup” scherm te laten verschijnen. Druk op deze toetsen om “OSD Language” te kiezen. Druk op deze toetsen en houd ze ingedrukt totdat Setup het menu SHIPPING wordt weergegeven.
Storingzoeken Bepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudige controles uit zoals hieronder aangegeven. Storingsverschijnselen Controles Beeld Geluid Elektrische apparaten Storing in Auto’s / Motoren Interferentie geluid Fluorescerende lampen Volume (Controleer of de geluidonderbrekingsfunctie op de afstandbediening geactiveerd Normaal beeld Geen geluid is.)
Specifi cations TH-103PF10EK Stroombron 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik Normaal gebruik 1.500 W Standby toestand Stroombesparing uit 1,0 W, Stroombesparing aan 0,9 W Stroomtoevoer-uit toestand 0,5 W Plasmadisplaypaneel Wisselstroom type: 103-inch, 16:9 aspectverhouding Schermformaat 2.269 mm (B) × 1.277 mm (H) ×...