Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Stuv 16-cube Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor 16-cube Series:

Advertenties

directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni
per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod
k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
VOOR DE GEBRUIKER
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi |
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | dir
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | dir
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | dir
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
[nl]
gebruiksaanwijzing
Stûv 16-cube, Stûv 16-H & Stûv 16-in
06-2011 - 16-cube : SN 97951 > ...
16-in : SN 97851 > ...

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Stuv 16-cube Series

  • Pagina 1 directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l’uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l’uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    U hebt gekozen voor een Stûv haard ; Deze haard werd ontworpen om u wij danken u hiervoor. een maximum aan plezier, comfort en veiligheid te bieden. Aan de fabricage werd de grootste zorg besteed. Als u toch een gebrek zou vaststellen, neem dan contact op met uw verdeler.
  • Pagina 4: Voorstelling Van Het Product

    VOORSTELLING VAN HET PRODUCT Normen, goedkeuringen en technische kenmerken Stûv 16-in – Normen, goedkeuringen en technische kenmerken De Stûv 16-in-haarden (met intermitterende werking) beantwoorden aan de eisen (rendement, gasemissie, veiligheid,...) van de Europese EN-normen. De hierna vermelde gegevens zijn verstrekt door een erkend laboratorium.
  • Pagina 5: Normen, Goedkeuringen En Technische Kenmerken

    Normen, goedkeuringen en technische kenmerken Andere technische kenmerken Stûv 16/58-in Stûv 16/68-in Stûv 16/78-in Minimale trek voor het bereiken van het nominaal calorisch vermogen 12 Pa 12 Pa 12 Pa Massadebiet van de rookgassen 5,7 g/s 6,6 g/s 7,4 g/s Gemiddelde temperatuur van de rookgassen bij nominaal vermogen 260°C 315°C 360°C...
  • Pagina 6: Stûv 16-Cube - Normen, Goedkeuringen En Technische Kenmerken

    Stûv 16-cube – Normen, goedkeuringen en technische kenmerken De Stûv 16-cube-haarden (met intermitterende werking) beantwoorden aan de eisen (rendement, gasemissie, veiligheid,...) van de Europese EN-normen. De hierna vermelde gegevens zijn verstrekt door een erkend laboratorium. De Stûv 16-H kachel is technisch samengesteld uit een Stûv 16-cube geplaatst op een onderstel.
  • Pagina 7: Stûv 16-Cube - Normen, Goedkeuringen En Technische Kenmerken (Vervolg)

    Stûv 16-cube – Normen, goedkeuringen en technische kenmerken (vervolg) Andere technische kenmerken Stûv 16/58-cube Stûv 16/68-cube Stûv 16/78-cube Minimale trek voor het bereiken van het nominaal calorisch vermogen 12 Pa 12 Pa 12 Pa Massadebiet van de rookgassen 5,7 g/s 6,6 g/s 7,4 g/s Gemiddelde temperatuur van de rookgassen bij nominaal vermogen 283°C 330°C 378°C...
  • Pagina 8: Aanbevelingen

    Aanbevelingen Wij raden u ten stelligste aan aan alle (lokale en nationale) vergemakkelijkt voor het vegen van de installatie van deze Stûv toe reglementeringen en aan alle de haard, het aansluitkanaal en het te vertrouwen aan een erkend (nationale en Europese) normen. rookkanaal.
  • Pagina 9: Brandstoffen

    Brandstoffen Welk hout kiezen ? Berk [foto 5], linde, kastanje, populier, robinia, acacia De verschillende houtsoorten hebben een verschillend calorisch vermogen Dit zijn loofbomen met zacht hout. en branden niet allemaal op dezelfde Zij zorgen voor fraaie, harmonische manier ; kies bij voorkeur voor harde maar felle vlammen en leveren weinig houtsoorten, zoals eik, beuk, es, gloeiende kool op.
  • Pagina 10 Brandstoffen (vervolg) Droging Hou in het algemeen rekening met een droogtijd van twee jaar. Als u wat Welk hout u ook kiest, het moet goed ervaring heeft opgedaan, kunt u de droog zijn ; vochtig hout brandt heel droging inschatten door het hout in de wat minder goed : een groot deel van hand te wegen : hoe droger het hout, de energie wordt gebruikt om het...
  • Pagina 11: Gebruik

    GEBRUIK Aanbevelingen Belangrijk ! Reparatie / Onderhoud De installatie van deze haard moet Elke wijziging die aan het toestel volgens de regels der kunst en volgens wordt aangebracht, kan gevaar de lokale en nationale voorschriften inhouden en doet de garantie Stûv 16 cube gebeuren.
  • Pagina 12: Basisbediening

    Basisbediening De haarden van het Stûv 16-gamma werden enkel voor een gebruik met gesloten deur ontworpen. Openen van de deur. Gebruik de koude handgreep om de pin te grijpen die zich op de boven- kant van de deur bevindt [foto 1]. Geef een kwartdraai om de deur te ontgrendelen.
  • Pagina 13: Het Vuur Aanmaken

    Het vuur aanmaken Vooraleer aan te maken Het omgekeerd vuur ! Wanneer de haard een tijd niet in Voor het aanmaken raadt Stûv u gebruik was, controleer of er geen de techniek van het omgekeerd verstopping is in het toestel, de vuur aan, die ervoor zorgt dat het kanalen of de luchtinlaten en -uitlaten, aansteken ecologischer gebeurt en die...
  • Pagina 14: Opmerkingen

    Het vuur aanmaken (vervolg) Opmerkingen Voeg bij de kleine houtblokjes een vuuraanmaker van ecologische Bij bepaalde weersomstandigheden kwaliteit [foto 5]. (indien de temperatuur buiten hoger Open de luchtschuif volledig is dan binnen) zal er terugslag zijn. [foto 6]. Voeg in dit geval meer papier en klein hout toe om goed het rookkanaal te Steek het vuur aan.
  • Pagina 15: Doven Van Het Vuur

    Controle van het vuur (vervolg) Instellen van de schuif a schuif volledig gesloten b gemiddeld c stevig vuur d aansteek-aanwakkerstand (alleen te gebruiken bij het aansteken en gedurende enkele minuten tijdens het bijladen, tot de houtblokken goed ontvlamd zijn). Opmerkingen Om oververhitting te voorkomen, niet het maximale verbruik per uur overschrijden [zie pagina 5 of 7].
  • Pagina 16: Onderhoud

    ONDERHOUD Regelmatig onderhoud Opgelet ! Indien de ruit heel vuil is, kunt u gemakkelijk de deur demonteren om Alvorens de haard een ze schoon te maken : haak de sluitveer onderhoudsbeurt te geven, dient uit de haard los [foto 1], til de deur u te wachten tot deze volledig is op om ze uit haar hengsels te halen afgekoeld.
  • Pagina 17: Jaarlijks Onderhoud

    Jaarlijks onderhoud Opgelet ! Alvorens de haard een onderhoudsbeurt te geven, dient u te wachten tot deze volledig is afgekoeld. Vergeet niet één maal per jaar uw schoorsteen te vegen (zie volgend hoofdstuk). Schoonmaken van het bedieningsvak van de schuif kantel de klep [foto 1], verwijder het tablet met schaal- verdeling [foto 2],...
  • Pagina 18: Jaarlijks Onderhoud (Vervolg)

    Jaarlijks onderhoud (vervolg) Verwijder de gietijzerplaten van de haardsokkel [afbeeldingen 1 en 2]. Verwijder de vuurvaste stenen ter hoogte van de schuif [afbeelding 3]. Draai de 8 schroeven van de bovenste plaat los [afbeelding 4]. Verlies de kleine afstandshouders niet! Druk op punt 1 voor een hefboomeffect zodat u de bovenste plaat gemakkelijk kunt uitnemen...
  • Pagina 19 Jaarlijks onderhoud (vervolg) Verwijder de geleidings-T [afbeelding 7]. Schroef de tussenplaat los en verwijder ze [afbeeldingen 8 en 9]. Schroef de onderste platen los en verwijder ze [afbeeldingen 10, 11 en 12]. Opgepast met het elektronisch circuit dat onder de voorste plaat is bevestigd! Haal de ventilator met een glijdende beweging uit de haard...
  • Pagina 20: Vegen Van De Schoorsteen

    Vegen van de schoorsteen Dient minstens één keer per jaar te gebeuren overeenkomstig de lokale en nationale reglementeringen. Overhandig deze handleiding aan de schoorsteenveger. Alvorens over te gaan tot het eigenlijke schoorsteenvegen, raadt Stûv aan een dosis Fulgurant te gebruiken [zie “klein onderhoud van het schoorsteenkanaal”, in het vorige hoofdstuk].
  • Pagina 21: Vegen Van De Schoorsteen (Vervolg)

    Vegen van de schoorsteen (vervolg) Hermonteren van de omleidingsplaten Plaats de vermiculietplaten van de vaste omleidingsplaat terug volgens schema 1 ; ze moeten aan elke kant steunen onder de metalen pin [schema 1 a] en [foto 2] ; aansluiten op de metalen neus; zie erop toe dat de langste vleugel zich bovenaan bevindt [schema 1 b] en [foto 3 b].
  • Pagina 22: Tabel Van De Jaarlijks Onderhouden

    Tabel van de jaarlijks onderhouden Tussenpersoon Datum Opmerkingen Stûv 16-cube & Stûv 16-in - gebruiksaanwijzing [nl] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Pagina 24: De Stûv-Garantie-Uitbreiding : Een Simpele Stap Voor Meer Gemoedsrust

    Vul het formulier online in U moet echter wel uw product bij normaal gebruik vervangen op www.stuv.com/garantie registreren, zodat onze dienst na moeten worden, verkoop u zo goed mogelijk kan Of stuur ons het bijgevoegde –...
  • Pagina 25: Garantieformulier

    GARANTIEFORMULIER IN HOOFDLETTERS INVULLEN A.U.B. DE KOPER Vul uw garantieformulier NAAM ..................... rechtstreeks online in VOORNAAM ..................via www.stuv.com ! ADRES ..................... POSTCODE ..................... PLAATS ....................LAND ...................... Uw verantwoordelijkheid E-MAIL ............................................. Als gebruiker speelt u ook een TELEFOON ....................
  • Pagina 28: Stûv 16-In Overeenstemmingsverklaring Van De Eu

    STÛV 16-IN OVEREENSTEMMINGSVERKLARING VAN DE EU De maatschappij Stûv NV Rue Jules Borbouse, 4 B-5170 Bois-de-Villers België verklaart en zich volledig verantwoordelijk verklarend voor de haarden Stûv 16/58 in Stûv 16/68 in Stûv 16/78 in Die het voorwerp uitmaken van deze verklaring en overeenstemmen met de volgende richtlijnen en normen : Richtlijn 89/106/CEE CE-identificatie...
  • Pagina 29: Stûv 16-Cube Overeenstemmingsverklaring Van De Eu

    STÛV 16-CUBE OVEREENSTEMMINGSVERKLARING VAN DE EU De maatschappij Stûv NV Rue Jules Borbouse, 4 B-5170 Bois-de-Villers België verklaart en zich volledig verantwoordelijk verklarend voor de haarden Stûv 16/58 cube Stûv 16/68 cube Stûv 16/78 cube Die het voorwerp uitmaken van deze verklaring en overeenstemmen met de volgende richtlijnen en normen : Richtlijn 89/106/CEE CE-identificatie...
  • Pagina 30 Stûv 16-cube & Stûv 16-in - gebruiksaanwijzing [nl] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Pagina 31: Contacten

    De Stûv-haarden worden ontworpen en vervaardigd in België door : Stûv sa rue Jules Borbouse 4 B-5170 Bois-de-Villers (België) info@stuv.com – www.stuv.com Stûv 16-cube & Stûv 16-in - gebruiksaanwijzing [nl] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Pagina 32 Om dit document in een andere taal te enige fout die er toch zou zijn ingeslopen. verkrijgen, gelieve uw verdeler te raadplegen of Verantwoordelijke uitgever : Gérard Pitance – rue Jules Borbouse 4 – 5170 Bois-de-Villers – België www.stuv.com 93104222 - mode d’emploi 16-in/cube [nl]...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

16-h series16-in series16/58-in16/68-in16/78-in

Inhoudsopgave