Pagina 1
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing en de montagehandleiding DAYON LightSpa Soft DAYON LightSpa Intense DAYON LightSpa Hybrid DAYON LightSpa Beauty 1027958-00 / nl / .202...
Pagina 2
Technische service Köhlershohner Straße 60 (Artikelbestelling 53578 Windhagen voor onderdelen/compo- GERMANY nenten): Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 E-mail: service@dayon.com Artikelbestelling voor JK-International GmbH verbruiksmaterialen: Köhlershohner Straße 60 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-600 E-mail: info@dayon.com Webshop: www.dayon.com...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Om een veilig gebruik van het apparaat te garanderen, is het noodza- kelijk om de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aandachtig door te lezen en in acht te nemen. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. De hier samengevatte veiligheidsaanwijzingen worden, voor zover noodzakelijk, bovendien nog in de relevante hoofdstukken herhaald.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.1.2 Verklaring van de symbolen De volgende soorten veiligheidsinstructies worden in deze gebruiks- aanwijzing gebruikt: GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie betekent dat er direct le- vensgevaar en gevaar voor letsel bestaat. GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie waarschuwt voor levensge- vaar en verwondingen die door elektriciteit worden veroorzaakt.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Reglementaire toepassing Dit apparaat wordt gebruikt voor het cosmetisch bruinen van een vol- wassen persoon met een huid die geschikt is om te bruinen. Verdere informatie hierover vindt u op de pagina's 11 en 37. Sommige mensen mogen het apparaat niet gebruiken, zie hoofdstuk '1.4.1 Verboden toepassingen'.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsinformatie voor de bruining 1.4.1 Verboden toepassingen GEVAAR! UV-straling Gevaar voor huid- en oogletsel of huidaandoeningen! – Let op de volgende aanwijzingen. De volgende personen mogen geen gebruik maken van het apparaat: Personen onder 18 jaar Personen die niet bruin kunnen worden ...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De volgende personen mogen het apparaat alleen na overleg met een arts gebruiken: Personen met chronische ziektes, vooral van de huid Personen met ziektes van het immuunsysteem / auto-immuun- ziektes Personen met collagenoses (bijv. Lupus erythematodes, sclero- ...
Pagina 10
Na veelvuldige bestralingen kan er grauwe staar op- treden. Gebruik de meegeleverde UV-ondoorlatende veiligheids- bril (bestelnr. op op www.dayon.com). Contactlenzen en zonne- brillen zijn geen vervanging voor een veiligheidsbril. Bescherm gevoelige huidplekken zoals littekens, tatoeëringen en ...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.4.3 Beschrijving van de huidtypes GEVAAR! Huidverbrandingen en langdurige beschadiging! Personen met huidtype I mogen de zonnebank niet gebruiken. Voor personen met huidtype II, III en IV geldt het vol- gende: – Let op de bruiningstijden. – Neem de veiligheidsinstructies in acht.
De maximale bruiningstijd mag niet langer zijn dan 33 minuten. Er moet minimaal 48 uur tussen de zonnebanksessies moeten liggen. De maximale bruiningsminuten per jaar mogen niet meer dan 833 mi- nuten per jaar bedragen. DAYON LightSpa Soft: Lagedruklampen LightSpa CARE by Ergoline R 120 W C 30 1514074-..
Pagina 13
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen DAYON LightSpa Beauty: Lagedruklampen LightSpa BEAUTY by Ergoline R 120 W 1515514-.. Lagedruklampen LightSpa BEAUTY by Ergoline R 100 W 1515513-.. Lagedruklampen LightSpa BEAUTY by Ergoline R 120 W 1515515-.. Aantal Huidtype I Huidtype II Huidtype III Huidtype IV...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Algemene veiligheidsaanwijzin- gen en waarschuwingen 1.5.1 Verplichtingen van de exploitant Als exploitant bent u ervoor verantwoordelijk duidelijke bedienings-, reinigings- en onderhoudsaanwijzingen beschikbaar te stellen en door scholing en instructies van het personeel de vakkundige en reglemen- taire werking van het apparaat te waarborgen. Uw bedieningsinstructies moeten onder inachtneming van de natio- nale arbeidsbescherming- en milieuvoorschriften de gevaarloze wer- king en de gevaarloze bediening van het apparaat mogelijk maken en...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.4 Transport, montage en opstelling Het apparaat wordt geleverd door een gespecialiseerd bedrijf of ge- monteerd en ingesteld door een geautoriseerde klantenservice. Montage GEVAAR! Gevaar voor personen door elektrische schokken en verbrandingsgevaar! – De elektrische aansluiting moet conform zijn aan de toepasselijke nationale voorschriften.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Opstellingsplaats LET OP! Zouthoudende lucht! Schadelijke stoffen in de lucht! Apparaatschade door corrosie aan de behuizing en elektrische componenten. – Stel het apparaat niet in een zwembad op. – Gebruik het apparaat niet op locaties met agres- sieve omgevingsfactoren (bijv.
Meer informatie vindt u onder de algemene voorwaarden in de web- shop www.dayon.com. 1.5.6 Bediening en onderhoud Foutvrije bediening, onderhoud en reparatie zijn de voorwaarden dat...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.7 Buiten werking stellen Om het apparaat tijdelijk of permanent buiten bedrijf te stellen, moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald. Bij definitieve ontmanteling moeten de wettelijke bepalingen met be- trekking tot de verwijdering worden nageleefd. 1.5.8 Opslag De apparaten droog en zonder temperatuurschommelingen opslaan.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Afvoeren van oude apparaten Het apparaat werd gemaakt uit recycleerbare materialen. De JK-onder- nemingsgroep biedt informatie over de inhoud of mogelijke gevaren van de gebruikte materialen. Volgens de richtlijn 2012/19/EU is de fabrikant verplicht bepaalde elektrische en elektronische componenten terug te nemen en af te voeren.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Borden en stickers op het apparaat Op het apparaat zijn borden aangebracht die op gevarengebieden wij- zen of belangrijke informatie over componenten geven. De onder- staande borden zijn voorbeelden. Let erop dat de aanwijzingsborden altijd goed herkenbaar en leesbaar zijn. Ontbrekende aanwijzingsbor- den en stickers moeten vervangen worden.
Pagina 21
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 2: Sticker lampenuitrusting Voor precieze gegevens over de lampbezetting, zie de aparte bijlage. 3: Typeplaatje Het typeplaatje is aan de achterkant van het onderste deel bevestigd. Het bevat belangrijke informatie voor de identificatie van het apparaat (bijv. het serienummer = Serial-No.). Sticker ESD-gevoelige componenten (85662-..) De sticker bevindt zich op meerdere plaatsen in het apparaat.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Uitsluiting van gebreken Voor zover de koper gebreken aan het apparaat claimt op grond van de wettelijke garantie en/of garantieverklaring, geldt het volgende: Slij- tende onderdelen zoals lagedruklampen (buizen) en verbruiksmateria- len (AROMA) evenals acrylglasruiten zijn uitgesloten van wettelijke ga- rantie en garantie door de fabrikant.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Uitsluiting van aansprakelijkheid Iedere aansprakelijkheid van de JK Group, ongeacht de rechtsgrond, is uitgesloten indien schade te herleiden is tot één of meer van de vol- gende oorzaken: niet-reglementaire toepassing van het apparaat; onvakkundig montage, inbedrijfstelling, bediening en onderhoud ...
Demontage / montage / inbedrijfstelling Demontage / montage / inbedrijfstelling Voor demontage- en montagewerkzaamheden aan het apparaat zijn twee personen nodig. OPMERKING: In geval van schade aanvaardt JK-International GmbH geen aansprakelijkheid als de schade is veroorzaakt door een verkeerde montage! Lees vóór montage deze montagehandleiding aandachtig door en volg de instructies in deze handleiding op.
Demontage / montage / inbedrijfstelling Demontage van het bovenste deel WAARSCHUWING! Risico op handletsel! – Draag tijdens de montage beschermende hand- schoenen om letsel te voorkomen. OPMERKING: Om het apparaat naar zijn bestemming te brengen, kan het nodig zijn om het apparaat te demonteren. Om redenen van gewicht en handling zou het apparaat altijd gedemonteerd moeten worden.
Pagina 26
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Open de bovenkant. – Het bovenste deel moet door een tweede persoon met de handen worden ondersteund. OPMERKING! Ondersteun het bovenste gedeelte slechts licht, an- ders kan het naar achteren kantelen. GEVAAR! Risico op letsel door mechanische krachten! –...
Pagina 27
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Gasdrukdemper verwijderen. OPMERKING: Plaats een krasbescherming tussen het bovenste en onderste deel om schade aan het apparaat te voorko- men. – Sluit het bovendeel. OPMERKING: Bereid een schoon, zacht oppervlak voor voordat u het bovenste gedeelte eraf tilt.
Pagina 28
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Draai de drie schroeven los en uit. – Bewaar de schroeven. Gereedschap: 4 mm inbussleutel Voer deze werkstap alleen met twee personen uit! – Til de gesloten bovenkant op en leg deze voor- zichtig opzij op een schone, zachte ondergrond.
Demontage / montage / inbedrijfstelling Montage WAARSCHUWING! Risico op handletsel! – Draag tijdens de montage beschermende hand- schoenen om letsel te voorkomen. – Verstel de rechter voet aan het voeteneinde of de rechter voet aan het hoofdeinde. De afstelling van de voet is voltooid wanneer alle vier de voeten gelijkmatig op de vloer rus- ten.
Pagina 30
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Draai telkens drie schroeven vast. Gereedschap: 4 mm inbussleutel – Beschermkap plaatsen. – Bout aandraaien. Gereedschap: 4 mm inbussleutel Gasdrukdemper installeren – Plaats de gasdrukdempers in de opnames. OPMERKING: De olietank van de gasdrukdemper moet altijd naar boven wijzen.
Pagina 31
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Knip de kabelbinder door om de connector los te maken van het bovenste gedeelte. Gereedschap: Schaar of draadknipper – Steek de aansluitstekker van het bovenste deel in de bijpassende bus op het onderste deel en ver- grendel hem.
Pagina 32
Demontage / montage / inbedrijfstelling OPMERKING: De bereikbaarheid van de netstekker moet altijd wor- den gegarandeerd om het apparaat los te kunnen kop- pelen van het elektriciteitsnet. Meer informatie vindt u in het hoofdstuk 'Inbedrijfstelling', op pagina 17. – Zet de aan/uit-schakelaar aan de achterkant van het apparaat op 'Aan'.
Pagina 33
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Verwijder de beschermfolie van het bovenste deel, het onderste deel en de acrylruiten. OPMERKING: Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt ge- bruikt, moet het grondig worden gereinigd en gedesin- fecteerd. Meer informatie over het reinigen van het ap- paraat vindt u in het hoofdstuk 'Reinigingsschema' op pagina 47.
Omschrijving Omschrijving Omvang van de levering Zonnebank Inbussleutel UV-werende bril Lagedruklampen Technische documentatie Geurkaart voor AROMA Uitrusting Al naargelang het type zijn de apparaten verschillend uitgerust. In deze beschrijving komen alle standaard en optionele onderde- len/functies aan bod waar men bij de bediening en/of het onderhoud rekening mee moet houden.
Omschrijving Beschrijving van het apparaat 1. SPECTRA LED's (afhankelijk van uitrusting) 2. Bediening 3. Lagedruklampen, bovenste deel 4. Handvat, bovenste gedeelte 5. Lagedruklampen, onderste deel 6. Lichaamskoeling met AROMA 7. Aan/uit-schakelaar (op de achterkant van het apparaat) 01/2023 1027958-00B Gebruiksaanwijzing – 35/70...
LightSpa Hybrid combineert UV-licht en Beauty-licht voor een mooie bruine kleur met huidverzorging. SPECTRA by Ergoline (Hybrid) in de gezichtszone en 28 LightSpa-buizen op het lichaam garanderen rondom mooie resultaten. LightSpa Soft Met 28 LightSpa CARE-buizen staat LightSpa Soft voor een bijzonder zachte bruining met extra huidverzorging. 36/70...
Bediening Bediening Veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker GEVAAR! UV-straling Risico op huid- en oogletsel of huidaandoeningen! – Neem de veiligheidsaanwijzingen en waarschu- wingen in hoofdstuk 1 in acht. Bruinen – maar dan wel op de juiste wijze! Om van het gebruik van een zonnebank echt te kunnen genieten, dient u wel enkele belangrijke punten in acht te nemen.
Pagina 38
Bediening Contactlenzen op de zonnebank? Het antwoord hierop luidt: Ja! Zoals alle andere zonnebankgebruikers dienen ook contactlensdragers speciale UV-brillen te dragen die de ogen tegen UV-licht beschermen. Om een betere bescherming te waarborgen kunnen bril- en contactlensdragers hun opticien naar ver- vangende contactlenzen met UV-bescherming vragen.
Bediening 4.4.1 Navigatie Pictorgrammenkeuze / Beschrijving / display-weergave Informatie Toetsvolgorde PLUS-knop Door de knop aan te raken, veran- dert de tijdinstelling. Door de knop aan te raken, veran- MINUS-knop dert de tijdinstelling. Tijdinstelling Druk in de standby-modus op plus of minus om de tijd te wijzigen. Houd plus of minus 2 seconden in- gedrukt: de minuten lopen dan snel- ler op of neer.
Bediening 4.4.2 Info / onderhoud / toetsenblokkering Pictogrammenkeuze / Beschrijving / display-weergave Informatie Toetsvolgorde 10 Seconden na de laatste toets- druk gaat het apparaat zelfstandig 3 seconden ingedrukt houden. over in stand-by, de actueel inge- stelde waarden worden overgeno- men. indrukken De looptijd van de lampen resetten na het vervangen van lampen:...
Bediening Start – Sluit het bovendeel. – Druk op de START / STOP-knop. Bij de start zijn de volgende functies ingeschakeld: Lampen en SPECTRA LED's Lichaamskoeling 01/2023 1027958-00B Gebruiksaanwijzing – 43/70...
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Veiligheidsinstructies voor reini- ging en onderhoud GEVAAR! Elektrische spanning in het hele apparaat! Gevaar voor personen door elektrische schokken en verbrandingsgevaar. – Trek voor alle werkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact! Storingen Als het INTERNE DISPLAY niet binnen 5 seconden 00:00 weergeeft: –...
5.3.1 Desinfectie Voor een snelle en grondige desinfectie adviseren wij de snelle opper- vlaktedesinfectiereiniger van DAYON. Deze is getest voor gebruik op het gevoelige acryloppervlak, is 100% organisch en bijzonder huid- vriendelijk (Dermatest: zeer goed). De snel desinfecterende oppervlak- tereiniger van DAYON is online te bestellen: www.dayon.com.
Niet droog afwrijven – kans op krasvorming! Als hiervan wordt afgeweken vervalt de garantie. – Gebruik voor een snelle en hygiënische reiniging van acrylglasoppervlakken alleen de speciaal ont- wikkelde snelle desinfectiereiniger van DAYON. – Andere reinigingsmiddelen, met name geconcen- treerde desinfectiemiddelen of oplosmiddelen (bijv. Lysovorm, ethylalcohol of andere vloeistoffen die alcohol be- vatten) mogen niet worden gebruikt.
Reiniging en onderhoud Onderhoud Of het apparaat op bevredigende wijze voldoet aan de vereisten, is mede afhankelijk van service en onderhoud. Daarom is het absoluut noodzakelijk dat de voorgeschreven onderhoudstermijnen in acht wor- den genomen en de service- en onderhoudswerkzaamheden zorgvul- dig worden uitgevoerd.
Reiniging en onderhoud Onderhoudsschema voor slijtende delen LET OP! Gebruik alleen originele onderdelen van hetzelfde type! Bij gebruik van andere delen stemt het apparaat niet meer overeen met de conformiteitsverklaring en mag het niet meer worden gebruikt! Voor schade die aantoonbaar is ontstaan door het ge- bruik van andere dan originele onderdelen, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld.
Pagina 50
Reiniging en onderhoud Onderhoud door geautoriseerde geschoolde specialisten voor de commerciële exploitant of particuliere gebruiker: LET OP! Gevaar voor personen door niet uitgevoerde onder- houdswerkzaamheden! Als de onderhoudswerkzaamheden niet uitgevoerd worden, kan er materiaal- en persoonlijke schade op- treden! – De onderhoudswerkzaamheden mogen enkel door personen uitgevoerd worden die door JK-Internati- onal GmbH, Division JK-Global Service, geautori-...
Reiniging en onderhoud De onderhoudswerkzaamheden moeten na volgende intervallen uitge- voerd worden: Na 3000 bedrijfsuren Na 5000 bedrijfsuren Na 10 jaar of elke 20.000 bedrijfsuren, afhankelijk van welk van beide het eerst plaatsvindt. Demontage voor onderhouds- en reinigingswerkzaamheden 5.7.1 Zonnehemelplaat demonteren...
Pagina 52
Reiniging en onderhoud – Leg de ruit voorzichtig neer op de krasbescher- ming. – Verwijder de ruit van het bovenste deel met hulp van een tweede persoon. Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Let bij montage op: –...
Reiniging en onderhoud 5.7.2 Ligbank demonteren – Schroeven uitdraaien en onderlegschijven verwij- deren. – Duw het ligpaneel met één hand naar achteren en trek het uit de voorste geleider. – Verwijder met behulp van een tweede persoon het ligpaneel en leg het voorzichtig neer. 01/2023 1027958-00B Gebruiksaanwijzing –...
Pagina 54
Reiniging en onderhoud Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Let bij montage op: – Plaats de ligbank zorgvuldig in de geleiding. – Vingerafdrukken en ander vuil voorzichtig verwij- deren. 54/70...
Reiniging en onderhoud Aanwijzingen voor de lampenvervanging GEVAAR! Verbrandingsgevaar door hete lampen en oppervlak- ken! Bij het vervangen van de lampen bestaat het gevaar zich aan vingers en handen te verbranden. – Laat het apparaat voldoende afkoelen vóór u on- derhoudswerkzaamheden uitvoert.
Reiniging en onderhoud – Stiften loodrecht van boven in de fitting schuiven. – Lamp 90° draaien. Het opschrift moet naar buiten (d.w.z. in de zonnebank resp. op de gebruiker) zijn gericht. Lampen in de ligbank reinigen of vervangen Zie hoofdstuk 'Ligbank demonteren', pagina 53. Lampenvervanging: zie pagina 55.
Reiniging en onderhoud 5.11 AROMA-geurkaart vervangen – Steek de AROMA-kaart in de opening aan de zij- kant van de ventilator. 5.12 Ventilatiesleuven reinigen – Zuig de ventilatiesleuven uit met een stofzuiger. 01/2023 1027958-00B Gebruiksaanwijzing – 57/70...
Technische gegevens Afmetingen 925 mm 971 mm H1 = 1236 mm B2 = 1118 mm 2160 mm BK = 2400 mm TK = 1500 mm 01/2023 1027958-00B Gebruiksaanwijzing – 59/70...
De EU-conformiteitsverklaring is van toepassing op de gespecificeerde lampen. Bij gebruik van andere lam- pen vervalt de gebruikstoestemming. Daarnaast moeten de lampen gemarkeerd zijn met een geschikte equivalentiecode, zie bijlage pagina 65. 6.3.1 DAYON LightSpa Soft Lampbezetting UV-type 3 Aantal Omschrijving Lengte Vermogen Aansturing Bestelnr.
Technische gegevens 6.3.2 DAYON LightSpa Intense Lampbezetting UV-type 3 Aantal Omschrijving Lengte Vermogen Aansturing Bestelnr. Lagedruklampen 1,80 m 100 W 100 W 1514034-.. LightSpa SUN by Ergoline R 100 W S 35 Lagedruklampen 1,80 m 120 W 120 W 1514033-..
Technische gegevens 6.3.3 DAYON LightSpa Hybrid Lampbezetting UV-type 3 Aantal Omschrijving Lengte Vermogen Aansturing Bestelnr. Lagedruklampen 1,80 m 100 W 100 W 1514034-.. LightSpa SUN by Ergoline R 100 W S 35 Lagedruklampen 1,80 m 120 W 120 W 1514033-..
Technische gegevens 6.3.4 DAYON LightSpa Beauty Lampbezetting UV-type 3 Aantal Omschrijving Lengte Vermogen Aansturing Bestelnr. 1515513-.. Lagedruklampen 1,80 m 100 W 100 W LightSpa BEAUTY by Ergoline R 100 W 1515514-.. Lagedruklampen 1,80 m 120 W 120 W LightSpa BEAUTY by Ergoline R 120 W 1515515-..
Technische gegevens Reserveonderdelen, slijtende delen en accessoires Aantal Omschrijving Bestelnr. Geurkaart 1514150-.. Ruit bovenste deel 1514013-.. Ruit onderste deel 1514018-.. Gasdrukveer 1513924-.. Netaansluitkabel met Schuko-stekker 1503304-.. type F Netaansluitkabel met Schuko-stekker 1027142-.. type 23 Inbussleutel SW4 met T-greep 84500-.. UV-werende bril 1027211-..
Bijlage Bijlage Equivalentiecodebereik Voorbeeld voor de berekening van het equivalentiecodebereik (1) zie sticker lampbezetting: is de equivalentiecode van de lamp waarmee het apparaat tijdens de modelkeuring is uitgerust, 100–R–47/3,2 dan wordt het equivalentiecodebereik waarmee het apparaat moet worden gekenmerkt als volgt berekend: onderste waarde van het X-bereik: 0,75 x 47 = 35,25 onderste waarde van het Y-bereik:...
Bijlage 7.1.1 Beschrijving van de equivalentiecode voor fluorescentielampen De equivalentiecode voor fluorescentielampen voor het bruinen zoals deze uitgebreid in de IEC 61228 wordt beschreven en die leesbaar en permanent op de lamp is gekenmerkt, wordt hierna beschreven. De equivalentiecode heeft de volgende opbouw: wattcijfer-code reflectortype-UV-code.