Pagina 1
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing en de montagehandleiding DAYON LightSpa Soft DAYON LightSpa Intense DAYON LightSpa Hybrid DAYON LightSpa Beauty 1027958-00A / nl / 11.2021...
Pagina 2
Technische service Köhlershohner Straße 60 (Artikelbestelling 53578 Windhagen voor GERMANY onderdelen/componenten): Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 E-mail: service@dayon.com Artikelbestelling voor JK-International GmbH verbruiksmaterialen: Köhlershohner Straße 60 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-600 E-mail: info@dayon.com Webshop: www.dayon.com...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Om een veilig gebruik van het apparaat te garanderen, is het noodzakelijk om de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aandachtig door te lezen en in acht te nemen. De hier samengevatte veiligheidsaanwijzingen worden, voor zover noodzake- lijk, bovendien nog in de relevante hoofdstukken herhaald.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.1.2 Verklaring van de symbolen De volgende soorten veiligheidsinstuctries worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie betekent dat er direct levensge- vaar en gevaar voor letsel bestaat. GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie waarschuwt voor levensgevaar en verwondingen die door elektriciteit worden veroorzaakt.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Reglementaire toepassing Dit apparaat wordt gebruikt voor het cosmetisch bruinen van een volwassen persoon met een huid die geschikt is om te bruinen. Verdere informatie hier- over vindt u op de pagina's 11 en 37. Sommige mensen mogen het apparaat niet gebruiken, zie hoofdstuk '1.4.1 Verboden toepassingen'.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsinformatie voor de bruining 1.4.1 Verboden toepassingen GEVAAR! UV-straling Gevaar voor huid- en oogletsel of huidaandoeningen! – Let op de volgende aanwijzingen. De volgende personen mogen geen gebruik maken van het apparaat: Personen onder 18 jaar Personen die niet bruin kunnen worden ...
Na veelvuldige bestralingen kan er grauwe staar optreden. Gebruik de meegeleverde UV-ondoorlatende veiligheidsbril (bestelnr. op auf www.dayon.com). Contactlenzen en zonnebrillen zijn geen vervanging voor een veiligheidsbril. 11/2021 1027958-00A...
Pagina 10
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Bescherm gevoelige huidplekken zoals littekens, tatoeëringen en ge- slachtsdelen tegen de bestraling. Houd de aanbevolen bruiningstijden aan. Tijdens een bruiningssessie mag de hoeveelheid straling die erytheem (MED, minimale erytheemdosis) veroorzaakt niet worden overschreden. Als de huid ongeveer 16-24 uur na het bruinen rood wordt, mag u de bruiningsmachine een week lang niet meer gebruiken.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.4.3 Beschrijving van de huidtypes GEVAAR! Huidverbrandingen en langdurige beschadiging! Personen met huidtype I mogen de zonnebank niet ge- bruiken. Voor personen met huidtype II, III en IV geldt het volgende: – Let op de bruiningstijden. – Neem de veiligheidsinstructies in acht.
De maximale bruiningstijd mag niet langer zijn dan 33 minuten. Er moet minimaal 48 uur tussen de zonnebanksessies moeten liggen. De maximale bruiningsminuten per jaar mogen niet meer dan 833 minuten per jaar bedragen. DAYON LightSpa Soft: Lagedruklampen LightSpa CARE by Ergoline R 120 W C 30 1514074-..
Pagina 13
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen DAYON LightSpa Beauty: Lagedruklampen LightSpa CARE by Ergoline R 120 W C 30 1514074-.. Lagedruklampen LightSpa CARE by Ergoline R 100 W C 31 1514073-.. Lagedruklampen LightSpa CARE by Ergoline R 120 W C 36 1514075-..
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Algemene veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.1 Verplichtingen van de exploitant Als exploitant bent u ervoor verantwoordelijk duidelijke bedienings-, reini- gings- en onderhoudsaanwijzingen beschikbaar te stellen en door scholing en instructies van het personeel de vakkundige en reglementaire werking van het apparaat te waarborgen.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.4 Transport, montage en opstelling Het apparaat wordt geleverd door een gespecialiseerd bedrijf of gemonteerd en ingesteld door een geautoriseerde klantenservice. Montage GEVAAR! Gevaar voor personen door elektrische schokken en verbrandingsgevaar! – De elektrische aansluiting moet conform zijn aan de toepasselijke nationale voorschriften.
Pagina 16
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Opstellingsplaats LET OP! Zouthoudende lucht! Schadelijke stoffen in de lucht! Apparaatschade door corrosie aan de behuizing en elektri- sche componenten. – Stel het apparaat niet in een zwembad op. – Gebruik het apparaat niet op locaties met agressieve omgevingsfactoren (bijv.
Meer informatie vindt u onder de algemene voorwaarden in de webshop www.dayon.com. 1.5.6 Bediening en onderhoud Foutvrije bediening, onderhoud en reparatie zijn de voorwaarden dat tijdens...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.7 Buiten werking stellen Om het apparaat tijdelijk of permanent buiten bedrijf te stellen, moet de stek- ker uit het stopcontact worden gehaald. Bij definitieve ontmanteling moeten de wettelijke bepalingen met betrekking tot de verwijdering worden nageleefd. 1.5.8 Opslag De apparaten droog en zonder temperatuurschommelingen opslaan.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De desbetreffende bouwdelen en apparaten zijn van het volgende symbool voorzien (hiernaast). Het apparaten wordt op aanvraag door de JK-ondernemingsgroep deskundig verwerkt. Deze service is gratis. Uw vertegenwoordiger of dealer adviseert u graag. Registratienummers De ondernemingen van de JK-ondernemingsgroep zijn als fabrikanten in Duitsland geregistreerd en nemen alle verplichtingen over in verband met de Duitse wet m.b.t.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Borden en stickers op het apparaat Op het apparaat zijn borden aangebracht die op gevarengebieden wijzen of belangrijke informatie over componenten geven. De onderstaande borden zijn voorbeelden. Let erop dat de aanwijzingsborden altijd goed herkenbaar en leesbaar zijn. Ontbrekende aanwijzingsborden en stickers moeten vervangen worden.
Pagina 21
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 2: Sticker lampenuitrusting Voor precieze gegevens over de lampbezetting, zie de aparte bijlage. 3: Typeplaatje Het typeplaatje is aan de achterkant van het onderste deel bevestigd. Het bevat belangrijke informatie voor de identificatie van het apparaat (bijv. het serienummer = Serial-No.).
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Uitsluiting van gebreken Voor zover de koper gebreken aan het apparaat claimt op grond van de wet- telijke garantie en/of garantieverklaring, geldt het volgende: Slijtende onder- delen zoals lagedruklampen (buizen) en verbruiksmaterialen (AROMA) even- als acrylglasruiten zijn uitgesloten van wettelijke garantie en garantie door de fabrikant.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Uitsluiting van aansprakelijkheid Iedere aansprakelijkheid van de JK Group, ongeacht de rechtsgrond, is uitge- sloten indien schade te herleiden is tot één of meer van de volgende oorza- ken: niet-reglementaire toepassing van het apparaat; onvakkundig montage, inbedrijfstelling, bediening en onderhoud van het ...
Demontage / montage / inbedrijfstelling Demontage / montage / inbedrijfstelling Voor demontage- en montagewerkzaamheden aan het apparaat zijn twee personen nodig. OPMERKING: In geval van schade aanvaardt JK-International GmbH geen aansprakelijkheid als de schade is veroorzaakt door een verkeerde montage! Lees vóór montage deze montagehand- leiding aandachtig door en volg de instructies in deze hand- leiding op.
Demontage / montage / inbedrijfstelling Demontage van het bovenste deel WAARSCHUWING! Risico op handletsel! – Draag tijdens de montage beschermende handschoe- nen om letsel te voorkomen. OPMERKING: Om het apparaat naar zijn bestemming te brengen, kan het nodig zijn om het apparaat te demonteren. Om redenen van gewicht en handling zou het apparaat altijd gedemonteerd moeten worden.
Pagina 26
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Het bovenste deel moet door een tweede persoon met de handen worden ondersteund. OPMERKING! Ondersteun het bovenste gedeelte slechts licht, anders kan het naar achteren kantelen. GEVAAR! Risico op letsel door mechanische krachten! – Verwijder de splitpennen en de pen alleen in geopende toestand! Gasdrukdemper verwijderen...
Pagina 27
Demontage / montage / inbedrijfstelling OPMERKING: Plaats een krasbescherming tussen het bovenste en onder- ste deel om schade aan het apparaat te voorkomen. – Sluit het bovendeel. OPMERKING: Bereid een schoon, zacht oppervlak voor voordat u het bo- venste gedeelte eraf tilt. Afmetingen: ca.: 1200 mm x 2200 mm (bijv.: de kartonnen doos van het apparaat).
Pagina 28
Demontage / montage / inbedrijfstelling Voer deze werkstap alleen met twee personen uit! – Til de gesloten bovenkant op en leg deze voorzichtig opzij op een schone, zachte ondergrond. OPMERKING: Bereid een schoon, zacht oppervlak voor voordat u het bo- venste gedeelte eraf tilt.
Demontage / montage / inbedrijfstelling Montage WAARSCHUWING! Risico op handletsel! – Draag tijdens de montage beschermende handschoe- nen om letsel te voorkomen. – Verstel de rechter voet aan het voeteneinde of de rechter voet aan het hoofdeinde. De afstelling van de voet is voltooid wanneer alle vier de voeten gelijkmatig op de vloer rusten.
Pagina 30
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Draai telkens drie schroeven vast. Gereedschap: 4 mm inbussleutel – Beschermkap plaatsen. Gasdrukdemper installeren – Plaats de gasdrukdempers in de opnames. OPMERKING: De olietank van de gasdrukdemper moet altijd naar boven wijzen. – Steek de pen door de gaffelkop.
Pagina 31
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Knip de kabelbinder door om de connector los te ma- ken van het bovenste gedeelte. Gereedschap: Schaar of draadknipper – Steek de aansluitstekker van het bovenste deel in de bijpassende bus op het onderste deel en vergrendel hem.
Pagina 32
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Steek de Schuko-stekker in het stopcontact. OPMERKING: De bereikbaarheid van de netstekker moet altijd worden gegarandeerd om het apparaat los te kunnen koppelen van het elektriciteitsnet. Meer informatie vindt u in het hoofdstuk 'Inbedrijfstelling', op pagina 17. –...
Pagina 33
Demontage / montage / inbedrijfstelling – Verwijder de beschermfolie van het bovenste deel, het onderste deel en de acrylruiten. OPMERKING: Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt, moet het grondig worden gereinigd en gedesinfecteerd. Meer informatie over het reinigen van het apparaat vindt u in het hoofdstuk 'Reinigingsschema' op pagina 47.
Omschrijving Omschrijving Omvang van de levering Zonnebank Inbussleutel UV-werende bril Lagedruklampen Technische documentatie Geurkaart voor AROMA Uitrusting Al naargelang het type zijn de apparaten verschillend uitgerust. In deze beschrijving komen alle standaard en optionele onderdelen/functies aan bod waar men bij de bediening en/of het onderhoud rekening mee moet houden.
Omschrijving Beschrijving van het apparaat 1. SPECTRA LED's (afhankelijk van uitrusting) 2. Bediening 3. Lagedruklampen, bovenste deel 4. Handvat, bovenste gedeelte 5. Lagedruklampen, onderste deel 6. Lichaamskoeling met AROMA 7. Aan/uit-schakelaar (op de achterkant van het apparaat) 11/2021 1027958-00A Gebruiksaanwijzing – 35/70...
LightSpa Hybrid combineert UV-licht en Beauty-licht voor een mooie bruine kleur met huidverzorging. SPECTRA by Ergoline (Hybrid) in de gezichtszone en 28 LightSpa-buizen op het lichaam garanderen rondom mooie resultaten. LightSpa Soft Met 28 LightSpa CARE-buizen staat LightSpa Soft voor een bijzonder zachte bruining met extra huidverzorging. 36/70...
Bediening Bediening Veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker GEVAAR! UV-straling Risico op huid- en oogletsel of huidaandoeningen! – Neem de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen in hoofdstuk 1 in acht. Bruinen – maar dan wel op de juiste wijze! Om van het gebruik van een zonnebank echt te kunnen genieten, dient u wel enkele belangrijke punten in acht te nemen.
Pagina 38
Bediening Contactlenzen op de zonnebank? Het antwoord hierop luidt: Ja! Zoals alle andere zonnebankgebruikers dienen ook contactlensdragers speciale UV-brillen te dragen die de ogen tegen UV- licht beschermen. Om een betere bescherming te waarborgen kunnen bril- en contactlensdragers hun opticien naar vervangende contactlenzen met UV- bescherming vragen.
Bediening 4.4.1 Navigatie Pictorgrammenkeuze / Beschrijving / display-weergave Informatie Toetsvolgorde PLUS-knop Door de knop aan te raken, verandert de tijdinstelling. MINUS-knop Door de knop aan te raken, verandert de tijdinstelling. Tijdinstelling Druk in de standby-modus op plus of minus om de tijd te wijzigen. Houd plus of minus 2 seconden ingedrukt: de minuten lopen dan sneller op of neer.
Bediening 4.4.2 Info / onderhoud / toetsenblokkering Pictogrammenkeuze / Beschrijving / display- Informatie Toetsvolgorde weergave 10 Seconden na de laatste toetsdruk gaat het apparaat zelf- 3 seconden ingedrukt houden. standig over in stand-by, de ac- tueel ingestelde waar- den wor- den overgenomen.
Bediening Start – Sluit het bovendeel. – Druk op de START / STOP-knop. Bij de start zijn de volgende functies ingeschakeld: Lampen en SPECTRA LED's Lichaamskoeling 11/2021 1027958-00A Gebruiksaanwijzing – 43/70...
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Veiligheidsinstructies voor reiniging en onderhoud GEVAAR! Elektrische spanning in het hele apparaat! Gevaar voor personen door elektrische schokken en ver- brandingsgevaar. – Trek voor alle werkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact! 44/70...
Desinfectie Voor een snelle en grondige desinfectie adviseren wij de snelle oppervlakte- desinfectiereiniger van DAYON. Deze is getest voor gebruik op het gevoelige acryloppervlak, is 100% organisch en bijzonder huidvriendelijk (Dermatest: zeer goed). De snel desinfecterende oppervlaktereiniger van DAYON is on- line te bestellen: www.dayon.com.
Als hiervan wordt afgeweken vervalt de garantie. – Gebruik voor een snelle en hygiënische reiniging van acrylglasoppervlakken alleen de speciaal ontwikkelde snelle desinfectiereiniger van DAYON. – Andere reinigingsmiddelen, met name geconcentreerde desinfectiemiddelen of oplosmiddelen (bijv. Lysovorm, ethylalcohol of andere vloeistoffen die alcohol bevatten) mogen niet worden gebruikt.
Reiniging en onderhoud Onderhoud Of het apparaat op bevredigende wijze voldoet aan de vereisten, is mede afhankelijk van service en onderhoud. Daarom is het absoluut noodzakelijk dat de voorgeschreven onderhoudstermijnen in acht worden genomen en de service- en onderhoudswerkzaamheden zorgvuldig worden uitgevoerd. Bij commercieel gebruik willen wij u erop wijzen dat het apparaat om de 12 maanden (vanaf de inbedrijfstelling) aan periodieke inspecties door onze klantenservice of een erkend gespecialiseerd bedrijf moet worden...
Reiniging en onderhoud Onderhoudsschema voor slijtende delen LET OP! Gebruik alleen originele onderdelen van hetzelfde type! Bij gebruik van andere delen stemt het apparaat niet meer overeen met de conformiteitsverklaring en mag het niet meer worden gebruikt! Voor schade die aantoonbaar is ontstaan door het gebruik van andere dan originele onderdelen, kunnen wij niet aan- sprakelijk worden gesteld.
Pagina 50
Reiniging en onderhoud Onderhoud door geautoriseerde geschoolde specialisten voor de com- merciële exploitant of particuliere gebruiker: LET OP! Gevaar voor personen door niet uitgevoerde onder- houdswerkzaamheden! Als de onderhoudswerkzaamheden niet uitgevoerd worden, kan er materiaal- en persoonlijke schade optreden! – De onderhoudswerkzaamheden mogen enkel door personen uitgevoerd worden die door JK-International GmbH, Division JK-Global Service, geautoriseerd, ge-...
Reiniging en onderhoud Demontage voor onderhouds- en rei- nigingswerkzaamheden 5.7.1 Zonnehemelplaat demonteren OPMERKING: De bovenste ruit mag alleen worden verwijderd als de ruit van het onderste deel gesloten is – Draai de vijf schroeven los en verwijder ze. OPMERKING: Eerst de buitenste schroeven verwijderen, de schroef in het midden het laatst uitdraaien.
Reiniging en onderhoud – Verwijder de ruit van het bovenste deel met hulp van een tweede persoon. Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Let bij montage op: – Krasbescherming gebruiken. – plaats de bovendeelplaat zorgvuldig in de geleiding. –...
Pagina 53
Reiniging en onderhoud – Duw het ligpaneel met één hand naar achteren en trek het uit de voorste geleider. – Verwijder met behulp van een tweede persoon het ligpaneel en leg het voorzichtig neer. Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Let bij montage op: –...
Reiniging en onderhoud Aanwijzingen voor de lampenvervanging GEVAAR! Verbrandingsgevaar door hete lampen en oppervlakken! Bij het vervangen van de lampen bestaat het gevaar zich aan vingers en handen te verbranden. – Laat het apparaat voldoende afkoelen vóór u onder- houdswerkzaamheden uitvoert. OPMERKING: Als het glas van de stralers/lampen breekt, kunnen er kleine hoeveelheden kwik ontsnappen! Let op het volgende:...
Reiniging en onderhoud 5.8.1 Lagedruklampen Defecte lagedruklampen onmiddellijk vervangen. Na de aangegeven bedrijfsduur altijd de hele lampenset vervangen. – 90° draaien en voorzichtig uit de fittingen nemen. – Lagedruklampen hebben een reflector die het licht specifiek naar buiten richt.
Reiniging en onderhoud Lampen in de ligbank reinigen of vervangen Zie hoofdstuk 'Ligbank demonteren', pagina 52. Lampenvervanging: zie pagina 55. 5.10 Lampen in bovendeel reinigen of vervangen Ruit van het bovenste deel afnemen: zie pagina 51. Lampvervanging: Lagedruklampen: zie pagina 55. In het bovenste deel vindt u, afhankelijk van de uitrusting uit het onderhouds- plan, de volgende onderdelen: Lagedruklampen 1,80 m...
Reiniging en onderhoud 5.12 Ventilatiesleuven reinigen – Zuig de ventilatiesleuven uit met een stofzuiger. 11/2021 1027958-00A Gebruiksaanwijzing – 57/70...
Technische gegevens Afmetingen 925 mm 971 mm H1 = 1236 mm B2 = 1118 mm 2160 mm BK = 2400 mm TK = 1500 mm 11/2021 1027958-00A Gebruiksaanwijzing – 59/70...
De EU-conformiteitsverklaring is van toepassing op de ge- specificeerde lampen. Bij gebruik van andere lampen vervalt de gebruikstoestemming. Daarnaast moeten de lampen gemarkeerd zijn met een geschikte equivalentiecode, zie bijlage pagina 65. 6.3.1 DAYON LightSpa Soft Lampbezetting UV-type 3 Aantal Omschrijving Lengte Vermogen Aansturing Bestelnr.
Technische gegevens 6.3.2 DAYON LightSpa Intense Lampbezetting UV-type 3 Aantal Omschrijving Lengte Vermogen Aansturing Bestelnr. Lagedruklampen 1,80 m 100 W 100 W 1514034-.. LightSpa SUN by Ergoline R 100 W S 35 Lagedruklampen 1,80 m 120 W 120 W 1514033-..
Technische gegevens 6.3.3 DAYON LightSpa Hybrid Lampbezetting UV-type 3 Aantal Omschrijving Lengte Vermogen Aansturing Bestelnr. Lagedruklampen 1,80 m 100 W 100 W 1514034-.. LightSpa SUN by Ergoline R 100 W S 35 Lagedruklampen 1,80 m 120 W 120 W 1514033-..
Technische gegevens 6.3.4 DAYON LightSpa Beauty Lampbezetting UV-type 3 Aantal Omschrijving Lengte Vermogen Aansturing Bestelnr. Lagedruklampen 1,80 m 100 W 100 W 1514073-.. LightSpa SUN by Ergoline R 100 W C 31 Lagedruklampen 1,80 m 120 W 120 W 1514074-..
Technische gegevens Reserveonderdelen, slijtende delen en accessoires Aantal Omschrijving Bestelnr. Geurkaart 1514150-.. Ruit bovenste deel 1514013-.. Ruit onderste deel 1514018-.. Gasdrukveer 1513924-.. Netaansluitkabel met Schuko-stekker type F 1503304-.. Netaansluitkabel met Schuko-stekker type J 1027142-.. Inbussleutel SW4 met T-greep 84500-.. UV-werende bril 84592-..
Bijlage Bijlage Equivalentiecodebereik Voorbeeld voor de berekening van het equivalentiecodebereik (1) zie sticker lampbezetting: is de equivalentiecode van de lamp waarmee het apparaat tijdens de model- keuring is uitgerust, 100–R–47/3,2 dan wordt het equivalentiecodebereik waarmee het apparaat moet worden gekenmerkt als volgt berekend: onderste waarde van het X-bereik: 0,75 x 47 = 35,25 onderste waarde van het Y-bereik: 0,85 x 3,2 = 2,72 bovenste waarde van het Y-bereik: 1,15 x 3,2 = 3,68...
Bijlage 7.1.1 Beschrijving van de equivalentiecode voor fluorescentielampen De equivalentiecode voor fluorescentielampen voor het bruinen zoals deze uitgebreid in de IEC 61228 wordt beschreven en die leesbaar en permanent op de lamp is gekenmerkt, wordt hierna beschreven. De equivalentiecode heeft de volgende opbouw: wattcijfer-code reflectortype-UV-code.