Pagina 1
ERSIE 2019 AART 702P05692 Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 2
, Xerox Extensible Interface Platform ® , Global Print Driver ® en Mobile Express Driver ® zijn handelsmerken van Xerox Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Adobe ® , Adobe PDF logo, Adobe ® Reader ® , Adobe ®...
Een verbindingsmethode selecteren ................34 Via USB verbinding maken met een computer............34 Aansluiten op een fysiek aangesloten netwerk............35 Aansluiten op een draadloos netwerk ................. 35 Eerste printerinstellingen .................... 42 AirPrint configureren ....................43 Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 4
App Gallery ................58 Een Xerox® App Gallery-account aanmaken............... 58 Aanmelden bij uw Xerox ® App Gallery-account............59 Een app installeren of bijwerken vanuit de Xerox App Gallery ........59 ® Apparaat.......................... 61 Apparaatoverzicht ...................... 61 Info over ........................62 Status verbruiksartikelen.....................
Pagina 5
Kleine papierformaten in de handmatige invoer plaatsen ......... 106 Lade 1-4 configureren voor de papierlengte.............. 108 Op speciaal papier afdrukken..................110 Enveloppen ......................110 Etiketten ........................114 7 Onderhoud ........................119 Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 6
Online Support Assistant (Online support-assistent) ..........156 Handige informatiepagina 's..................156 Meer informatie over uw printer ................157 A Specificaties ........................159 Printerconfiguraties en -opties ..................160 Beschikbare configuraties..................160 Standaardfuncties....................160 Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 7
Europese Unie ........................ 180 Huishoudelijk gebruik ....................180 Professioneel en zakelijk gebruik ................180 Inzamelen en weggooien van apparatuur en batterijen..........180 Opmerking batterijsymbool ..................181 Batterijen verwijderen ....................181 Andere landen........................ 182 Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
• Contactinformatie voor milieu, gezondheid en veiligheid ............18 De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnor- men. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken veilige werking van uw Xerox-printer. Xerox VersaLink B400-printer ®...
De veiligheids- en milieutests en de prestaties van dit product zijn uitsluitend geverifieerd met Xe- -materialen. ® Opmerking: Ongeoorloofde wijzigingen, waaronder de toevoeging van nieuwe functies of de aansluiting van randapparatuur, kan de productcertificering beïnvloeden. Neem contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger voor meer informatie. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
• Controleer of de printer is aangesloten op een stopcontact met de juiste netspanning. Bekijk de elektrische specificaties van de printer eventueel samen met een elektricien. • Plaats de printer niet op een plek waar mensen op het netsnoer kunnen gaan staan. • Plaats geen voorwerpen op het netsnoer. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Als een van de volgende omstandigheden optreedt, schakelt u de printer onmiddellijk uit en haalt u de stekker uit het stopcontact. Neem in de volgende gevallen contact op met een erkende Xerox-servicevertegenwoordiger om het probleem te corrigeren: • De apparatuur geeft ongewone geuren af of maakt ongewone geluiden.
Voor meer informatie in de Verenigde Staten en Canada gaat u naar www.xerox.com/ environment. In andere landen neemt u contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger of gaat u naar www.xerox.com/environment_europe. P P r r i i n n t t e e r r l l o o c c a a t t i i e e •...
Let op: Het gebruik van verbruiksartikelen die niet van Xerox zijn wordt afgeraden. Beschadigingen, storingen of slechte prestaties als gevolg van het gebruik van niet-Xerox- verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox-verbruiksartikelen die niet voor deze printer zijn bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox.
• Gebruik voor het reinigen alleen een droge, niet pluizende doek. • Verbruiksartikelen of items voor routineonderhoud mogen niet worden verbrand. Voor informa- tie over de recyclingprogramma's voor verbruiksartikelen van Xerox ® gaat u naar www.xerox.
De afdrukmodules niet aan direct zonlicht blootstellen. De tonercassettes niet verbranden. De afvalcassette niet verbranden. De afdrukmodules niet verbranden. Geen papier met nietjes of enige andere vorm van bindclips gebruiken. Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 17
Papier waarop eerder is afgedrukt of gebruikt pa- pier niet opnieuw plaatsen. Geen geld, belastingstempels of postzegels kopiëren. Voor meer informatie over alle printersymbolen die op uw printer verschijnen, raadpleegt u de richtlijnen voor printersymbolen op www.xerox.com/support/VLB400docs. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Veiligheid Contactinformatie voor milieu, gezondheid en veiligheid Voor meer informatie over milieu, gezondheid en veiligheid met betrekking tot dit Xerox-product en verbruiksartikelen kunt u contact opnemen met: • Verenigde Staten en Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376) • Europa: EHS-Europe@xerox.com Voor informatie over productveiligheid in de Verenigde Staten en Canada gaat u naar www.xerox.
• Informatiepagina's ......................28 • De Embedded Web Server ....................30 • Installatie en instellingen ..................... 33 • De printer aansluiten......................34 • De software installeren......................45 • Meer informatie ........................49 Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
• Toont fouten en waarschuwingen. • Biedt de knop Aan/uit/activeren die wordt gebruikt om de printer in of uit te schakelen. Deze knop ondersteunt ook de energiebesparingsstanden en knippert om de stroomstatus van de printer aan te duiden. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 21
• Als het lampje langzaam knippert, staat de printer in de mode Laag stroomverbruik of in de Slaapstand. • Als het lampje snel knippert, is de printer bezig met uitschakelen of wordt een mode Laag stroomverbruik afgesloten. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Pagina 22
Wanneer een opdracht wordt verwerkt, verschijnt het pictogram Onderbreken in de meldingsbanner. Als u de huidige opdracht wilt pauzeren, raakt u het pictogram Onderbreken aan. De opdracht pauzeert met de optie om te hervatten of de opdracht te verwijderen. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Mode Laag stroomverbruik of Slaapstand bevindt. Druk op de toets Aan/uit/activeren om de printer handmatig te wekken. Let op: Haal de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact terwijl de printer bezig is met uitschakelen. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
2. Selecteer een optie: • Raak Opnieuw starten aan om de printer opnieuw te starten. • Raak Slaapstand aan om de printer in de slaapstand te zetten. In de slaapstand wordt het aanraakscherm donker en knippert de knop Aan/uit/activeren. Xerox VersaLink B400-printer ®...
S S m m a a r r t t C C a a r r d d Als er een Common Access Card-systeem op uw Xerox-apparaat is geïnstalleerd, moet een SmartCard worden gebruikt voor toegang tot de printer. Er zijn diverse modellen kaartlezers die compatibel zijn met uw apparaat.
Aan de slag Inleiding tot apps Xerox-apps vormen een gateway naar de toepassingen en functies van uw apparaat. Standaard- apps zijn al op het apparaat geïnstalleerd en worden weergegeven in het Home-scherm. Sommige apps worden standaard geïnstalleerd, maar zijn verborgen op het moment dat u uw apparaat voor het eerst gebruikt.
C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i e e o o v v e e r r z z i i c c h h t t Het configuratie-overzicht bevat productinformatie waaronder geïnstalleerde opties, netwerkinstellingen, poortinstellingen, lade-informatie, etc. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 29
H H e e t t c c o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i e e o o v v e e r r z z i i c c h h t t a a f f d d r r u u k k k k e e n n 1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home. 2. Raak Apparaat→Info over→Informatiepagina's aan. 3. Raak Configuratie-overzicht aan. 4. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
2. Raak Apparaat→Info over→Informatiepagina's aan. 3. Raak Configuratie-overzicht aan. Het IP-adres verschijnt zich in het gedeelte Connectiviteit van het Configuratie-overzicht voor IPv4 of IPv6. 4. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Uw apparaat beschikt over een zelfondertekend HTTPS-certificaat. Tijdens de installatie van het apparaat wordt dit certificaat automatisch door het apparaat gegenereerd. Het HTTPS-certificaat wordt gebruikt om de communicatie tussen uw computer en het Xerox-apparaat te versleutelen. Opmerking: • Op de pagina Embedded Web Server van uw Xerox-apparaat kan een foutbericht verschijnen dat het beveiligingscertificaat niet wordt vertrouwd.
Voor toegang tot de functie Extern bedieningspaneel schakelt u eerst de functie in. Raadpleeg voor meer informatie de systeembeheerder of de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/ VLB400docs. Voor toegang tot de functie Extern bedieningspaneel: 1. Open een webbrowser op uw computer. Typ het IP-adres van uw printer in de adresbalk en druk vervolgens op Enter of Return.
Routers, netwerkhubs, netwerkschakelaars, modems, Ethernet- en USB-kabels zijn niet bij uw printer inbegrepen en moeten apart worden aangeschaft. Xerox raadt een Ethernetverbinding aan, omdat deze meestal sneller is dan een USB-verbinding en rechtstreeks toegang verschaft tot de Embedded Web Server.
1. Sluit het B-uiteinde van een standaard A/B USB 2.0- of USB 3.0-kabel aan op de USB-poort aan de achterkant van de printer. 2. Sluit uiteinde A van de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Zie voor meer informatie de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400support. A A a a n n s s l l u u i i t t e e n n o o p p e e e e n n d d r r a a a a d d l l o o o o s s n n e e t t w w e e r r k k Een WLAN (Wireless Local Area Network) biedt de middelen om twee of meer apparaten in een LAN op elkaar aan te sluiten zonder een fysieke verbinding.
Pagina 36
3. Om de poortafdekking van de draadloze netwerkadapter te verwijderen, drukt u op de vergrendeling aan de linkerkant en trekt u vervolgens de afdekking weg van de printer. 4. Haal de draadloze netwerkadapter uit de verpakking. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 37
Voor meer informatie raadpleegt u . 6. Schakel de printer in. 7. De Wi-Fi-instellingen configureren. Raadpleeg de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op voor informatie over het configureren van de Wi-Fi-instellingen. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Pagina 38
Let op: Trek de draadloze netwerkadapter niet met kracht naar buiten. Als de hendel juist is ontgrendeld, kan de adapter eenvoudig naar buiten worden getrokken. Als u aan een beveiligde adapter trekt, kan deze beschadigd raken. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 39
5. Breng de linkerzijklep weer op zijn plaats aan en schuif hem dan naar de voorkant van de printer. Draai de bout vast om de klep te bevestigen. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 40
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home. 2. Meld u aan als beheerder. Voor meer informatie raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) at www.xerox.com/support/VLB400docs. 3. Raak Apparaat→Connectiviteit→Wi-Fi aan. 4. Om de Wi-Fi-functie in te schakelen, klikt u op de wisselknop voor inschakelen.
Pagina 41
• De volgende functies zijn alleen beschikbaar via de primaire netwerkverbinding: – IPsec – SMTP – SNTP – WSD-scan – Scannen naar SFTP, Scannen naar SMB, Scannen naar e-mail – LDAP – UPnP zoeken – ThinPrint – EIP-webservice Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home. 2. Meld u aan als beheerder. Voor meer informatie raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs. 3. Raak Apparaat→Connectiviteit→Primair netwerk aan. 4. Selecteer het gewenste netwerkverbindingstype voor het apparaat.
G G o o o o g g l l e e C C l l o o u u d d P P r r i i n n t t c c o o n n f f i i g g u u r r e e r r e e n n Met Google Cloud Print kunt u documenten afdrukken die in de cloud zijn opgeslagen, zonder een printerdriver te gebruiken. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 44
11. Voor toegang tot de functie Google Cloud Print klikt u in uw Google-account op Manage Your Printer (Uw printer beheren). Opmerking: De standaard printernaam verschijnt in de volgende indeling: Modelnaam (MAC-adres). Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Als de Software and Documentation disc (cd met software en documentatie) niet beschik- baar is, kunt u de meest recente drivers downloaden van www.xerox.com/support/ VLB400drivers. V V e e r r e e i i s s t t e e n n v v a a n n b b e e s s t t u u r r i i n n g g s s s s y y s s t t e e e e m m •...
2. Open Xerox ® Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg voor uw printer. 3. U kunt het bestand Xerox ® Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg uitvoeren door te dubbelklikken op de juiste bestandsnaam. 4. Wanneer u hierom wordt gevraagd, klikt u op Doorgaan.
E E e e n n W W S S D D - - p p r r i i n n t t e e r r i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n v v i i a a d d e e w w i i z z a a r r d d A A p p p p a a r r a a a a t t t t o o e e v v o o e e g g e e n n 1. Klik op uw computer op Start en selecteer Apparaten en printers. 2. Om de wizard Apparaat toevoegen te starten, klikt u op Een apparaat toevoegen. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 48
Volgende. 7. Selecteer in het veld Apparaattype Apparaat voor webservices. 8. Voer het IP-adres van de printer in het veld Hostnaam of IP-adres in en klik daarna op Volgende. 9. Klik op Sluiten. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Meer informatie U kunt meer informatie over uw printer verkrijgen uit de volgende bronnen: Bron Locatie Installatiehandleiding Geleverd bij de printer. Andere documentatie voor uw printer www.xerox.com/support/VLB400docs Recommended Media List (Lijst met aanbevolen Verenigde Staten: www.xerox.com/rmlna media) Europese Unie: www.xerox.com/rmleu Technische ondersteuningsgegevens voor uw prin- www.xerox.com/support/VLB400support...
Aanpassen en personaliseren Dit hoofdstuk bevat: • Overzicht aanpassen en personaliseren................. 52 • Het beginscherm aanpassen en personaliseren..............53 • De apps aanpassen of personaliseren ................... 54 Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
U kunt standaardinstellingen voor elke app specificeren en instellingen voor regelmatige opdrachten opslaan. De opties voor personalisatie zorgen dat de toepassingen en functies die worden weerge- geven, voldoen aan de eisen van individuele gebruikers, voor een verbeterde efficiëntie. Xerox VersaLink B400-printer ®...
3. Houd de benodigde app aangeraakt. 4. Sleep de app naar de nieuwe locatie. 5. Laat de app los. 6. Selecteer Gereed. 7. Controleer of de apps in de juiste locatie op het Beginscherm staan. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
7. Raak Volgende aan. 8. Selecteer een pictogram dat het beste past bij de voorinstelling die u maakt. 9. Raak Gereed aan. Opmerking: De voorinstelling wordt opgeslagen binnen de toepassing Voorinstelling. Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home. 2. Raak de gewenste app aan. 3. Blader naar onderen en raak dan Aanpassen aan. 4. Raak App-aanpassing verwijderen aan. 5. Raak dan bij de vraag OK aan. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
In de Xerox ® App Gallery is een groot aantal verschillende apps beschikbaar om te downloaden en installeren. Het gaat hierbij onder meer om Xerox ® Extensible Interface Platform (EIP)-apps. Met EIP-apps kunt u beveiligde, ondertekende apps op compatibele printers installeren.
7. Open uw e-mailaccount van het e-mailadres dat u in de Xerox App Gallery hebt opgegeven. 8. Open de e-mail met de aanvraag voor een account bij Xerox App Gallery en klik op de URL- link om een account aan te maken.
Enter aan. 4. Voer uw toegangscode in met behulp van het toetsenbord op het aanraakscherm en raak dan Enter aan. 5. Raak Aanmelden aan. De Xerox ® App Gallery verschijnt. E E e e n n a a p p p p i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n o o f f b b i i j j w w e e r r k k e e n n v v a a n n u u i i t t d d e e X X e e r r o o x x ®...
Pagina 60
Enter aan. 4. Voer uw toegangscode in met behulp van het toetsenbord op het aanraakscherm en raak dan Enter aan. 5. Raak Aanmelden aan. De Xerox ® App Gallery verschijnt. 6. Raak de gewenste app aan en raak dan Update (Bijwerken) aan. Het scherm met de licentie- overeenkomst wordt nu weergegeven.
Xerox ® Apps Apparaat A A p p p p a a r r a a a a t t o o v v e e r r z z i i c c h h t t De apparaat-app geeft u toegang tot informatie over uw printer, waaronder het serienummer en het model.
Embedded Web Server, raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs. S S t t a a t t u u s s v v a a n n v v e e r r b b r r u u i i k k s s a a r r t t i i k k e e l l e e n n v v o o o o r r d d e e p p r r i i n n t t e e r r o o p p h h e e t t b b e e d d i i e e n n i i n n g g s s p p a a n n e e e e l l b b e e k k i i j j k k e e n n 1.
Om de status van verbruiksartikelen te controleren en waarschuwingen in te stellen met behulp van de Embedded Web Server, raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs. 1. Als u wilt instellen dat er waarschuwingen naar een e-mailadres worden verzonden, raakt u Apparaat→Verbruiksartikelen→E-mailwaarschuwingen aan.
E E x x t t e e r r n n e e d d i i e e n n s s t t e e n n U kunt de optie Externe diensten in de Embedded Web Server gebruiken om fout- en gebruiksinformatie naar het Xerox-ondersteuningsteam te verzenden om hen te helpen bij het snel oplossen van problemen.
Xerox ® Apps O O p p g g e e s s l l a a g g e e n n e e n n b b e e v v e e i i l l i i g g d d e e o o p p d d r r a a c c h h t t e e n n b b e e k k i i j j k k e e n n , , a a f f d d r r u u k k k k e e n n o o f f...
Pagina 67
Xerox ® Apps O O p p g g e e s s l l a a g g e e n n o o p p d d r r a a c c h h t t e e n n Opgeslagen opdrachten zijn documenten die naar de printer zijn verzonden en daar zijn opgeslagen voor toekomstig gebruik, tenzij ze worden verwijderd.
Pagina 68
Xerox ® Apps • Een persoonlijke afdrukopdracht verschijnt in een map die genoemd is naar de gebruikers-ID die aan de afdrukopdracht is gekoppeld. • Een persoonlijke afdrukopdracht gebruikt geen toegangscode. • Elke gebruiker kan een persoonlijke afdrukopdracht uitvoeren of verwijderen.
Xerox ® Apps 3. Raak de Proefafdruk-opdracht aan. Opmerking: De bestandsbeschrijving van de Proefafdruk toont de opdracht als Vastgehouden voor later afdrukken met het aantal resterende exemplaren van de opdracht. 4. Selecteer een optie. • Druk op Vrijgeven om de overige exemplaren van de opdracht af te drukken.
Xerox ® Apps U U S S B B - - o o v v e e r r z z i i c c h h t t Gebruik de functie Afdrukken via USB voor het afdrukken van opdrachten die al op een USB-stick zijn opgeslagen.
Xerox ® Apps A A f f d d r r u u k k k k e e n n v v a a n n a a f f e e e e n n U U S S B B - - s s t t i i c c k k d d i i e e a a l l i i n n d d e e p p r r i i n n t t e e r r i i s s g g e e s s t t o o k k e e n n 1.
1. Stuur een e-mail met een bijlage met daarin een ondersteund bestandstype naar Print@printbyxerox.com. Eerste gebruikers krijgen een e-mailantwoord met een gebruikers-ID en toegangscode. 2. Druk op het bedieningspaneel van het Xerox-apparaat op de toets Home. 3. Raak @PrintByXerox aan. 4. Voer uw e-mailadres in en raak Opslaan aan.
Windows drukt u daartoe op CTRL+P en op een Macintosh op CMD+P. 4. Selecteer uw printer. 5. Toegang tot de printerdriverinstellingen: • Selecteer in Windows Eigenschappen of Voorkeursinstellingen. • Op een Macintosh selecteert u Xerox ® ® Toepassingen. De titel van de toets kan variëren afhankelijk van de applicatie.
Afdrukken Afdrukopties selecteren Afdrukopties, ook wel printerdriver-softwareopties genoemd, worden in Windows ingesteld als Voorkeursinstellingen voor afdrukken en in Macintosh als Xerox ® -toepassingen. Afdrukopties be- staan onder meer uit instellingen voor 2-zijdig afdrukken, pagina-opmaak en afdrukkwaliteit. Af- drukopties die via Voorkeursinstellingen voor afdrukken in het venster Apparaten en printers zijn ingesteld, worden als standaardinstellingen gebruikt.
Pagina 76
4. Klik in het tabblad Geavanceerd op de toets Standaardinstellingen voor afdrukken. 5. Maak de gewenste selecties op de tabbladen van de printerdriver en klik vervolgens op Toepassen. 6. Druk op OK om de instellingen op te slaan. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 77
1. Open het document in uw applicatie en klik op Bestand→Afdrukken. 2. Selecteer uw printer. 3. Selecteer Xerox-toepassingen in het menu Afdrukopties. Opmerking: Klik op Details weergeven om alle afdrukopties te bekijken. 4. Selecteer eventuele andere gewenste afdrukopties in de lijsten.
Pagina 78
• Zorgen voor een uniforme weergave voor de talrijke leveranciers van UNIX- en Linux- besturingssystemen. Xerox ® Printerbeheer installeren Controleer voordat u begint of u root- of beheerdersrechten hebt om Xerox Printerbeheer te ® installeren. Xerox ® Printerbeheer installeren: 1.
Pagina 79
System) vanuit de pagina Drivers & Downloads op de Xerox Support-website. 2. Kopieer het PPD-bestand naar de CUPS ppd/Xerox-map op uw werkstation. Als u niet zeker weet waar de map zich bevindt, gebruikt u de opdracht Zoeken om de PPD-bestanden te vinden.
Pagina 80
U kunt MOPRIA ™ gebruiken om vanaf uw mobiele apparaat af te drukken op printers die zijn ingesteld op MOPRIA ™ Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 81
• De naam en de locatie van uw printer verschijnen in een lijst met printers die geschikt zijn voor MOPRIA ™ op aangesloten apparaten. Volg om af te drukken met MOPRIA de instructies die bij uw mobiele apparaat zijn geleverd. ™ Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Als u alle opdrachten in de map wilt afdrukken of verwijderen, raakt u Alle afdrukken of Alle verwijderen aan. 4. Als u op de opdrachtnaam drukt, worden bijzonderheden daarover weergegeven. 5. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 83
2. Selecteer de printer en open de printerdriver. • Klik in Windows op Printereigenschappen. De titel van de knop hangt af van de applicatie. • Klik bij een Macintosh in het venster Druk af op Voorbeeld en selecteer vervolgens Xerox- toepassingen. 3. Selecteer als opdrachttypeBeveiligd afdrukken.
Pagina 84
Als u wilt afdrukken op enveloppen, raadpleegt u . • Bij Windows bevinden de papieropties zich in het veld Papier op het tabblad Afdrukopties. • Bij Macintosh vindt u de papieropties in het venster Druk af bij Xerox-toepassingen in het veld Papier bij Papier/Aflevering.
Pagina 85
Wanneer u een document van meerdere pagina's afdrukt, kunt u meer dan één pagina op een vel papier afdrukken. Om 1, 2, 4, 6, 9 of 16 pagina's per zijde af te drukken, selecteert u Pagina's per vel op het tabblad Paginaopmaak. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 86
Beeldopties. • In Windows vindt u de functie Lichtheid en Contrast op het tabblad Beeldopties. • Bij Macintosh vindt u Beeldopties in het venster Druk af onder Xerox-toepassingen in de lijst met Papier/Aflevering.
Pagina 87
• Bij Windows bevindt Katernopmaak zich op het tabblad Paginaopmaak. Pagina-opmaak bevindt zich op het tabblad Documentopties. • Bij Macintosh vindt u Katernopmaak in het venster Druk af bij Xerox-toepassingen in de lijst met Papier/Aflevering. Als u katernen via de PostScript-driver van Windows of via de Macintosh-driver afdrukt, kunt u de bindrug en de verschuiving opgeven.
Pagina 88
– 2-zijdig afdrukken, omslaan via korte kant - hiermee worden de afwijkende documentpagina's op beide zijden van het papier afgedrukt en worden de pagina's langs Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 89
• Op voorgrond afdrukken - hiermee wordt het watermerk over de tekst en afbeeldingen in het document heen afgedrukt. 7. Klik op Pagina's en selecteer de pagina's waarop het watermerk moet worden afgedrukt: Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 90
V V o o o o r r b b l l a a d d e e n n a a f f d d r r u u k k k k e e n n Om Voorbladen in of uit te schakelen, neemt u contact op met uw systeembeheerder of raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www. xerox.com/support/VLB400docs. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 91
2. Klik op Bericht voor voltooide opdrachten en selecteer vervolgens een optie. • Ingeschakeld: Met deze optie schakelt u meldingen in. • Uitgeschakeld: Met deze optie schakelt u de toepassing Melding uit. 3. Klik op OK. Xerox VersaLink B400-printer ®...
U kunt vanuit elke lade op aangepaste papierformaten afdrukken. Instellingen voor aangepaste papierformaten worden in de printerdriver opgeslagen, waarna u ze in al uw applicaties kunt selecteren. Zie voor informatie over de papierformaten die voor elke lade worden ondersteund. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 93
5. Voer in het scherm Aangepast papierformaat de hoogte en breedte van het nieuwe papierformaat in. 6. Druk op OK om de instelling op te slaan. 7. Druk op Home om terug te keren naar het beginscherm. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Papier en ander afdrukmateriaal Dit hoofdstuk bevat: • Ondersteund papier......................96 • Papier plaatsen ........................100 • Op speciaal papier afdrukken....................110 Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Gebruik voor de beste resultaten Xerox-papier en media die worden aanbevolen voor uw printer. P P a a p p i i e e r r b b e e s s t t e e l l l l e e n n Als u papier of andere media wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke dealer of gaat u naar www.xerox.com/supplies.
Pagina 97
C6-envelop (114 x 162 mm, 4,5 x 6,38 inch) 3,9 x 7,5 inch) DL-envelop (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66 inch) Nr. 10-envelop (241 x 105 mm, 4,1 x 9,5 inch) Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 98
2 2 - - z z i i j j d d i i g g a a f f d d r r u u k k k k e e n n Papiersoort Gewicht Gewoon 60–90 g/m² Geperforeerd Kringlooppapier Aangepast Bankpostpapier 90-105 g/m² Briefhoofd Voorbedrukt Licht karton 106-163 g/m² Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 99
U kunt op karton en licht karton tot 220 g/m² afdrukken vanuit elke willekeurige lade. • Raadpleeg voor informatie over de ondersteunde kartongewichten en -soorten voor 1-zijdig afdrukken. • Raadpleeg voor informatie over de ondersteunde kartongewichten en -soorten voor 2-zijdig afdrukken. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Zie voor informatie over het wijzigen van de papierinstelling bij het plaatsen van papier in laden 1-4. Zie voor informatie over het wijzigen van de papierinstelling bij het plaatsen van papier in de handmatige invoer. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 101
3. Buig de vellen naar voren en achteren en waaier ze uit voordat u de randen van de stapel op een plat oppervlak uitlijnt. Hierdoor worden vellen die aan elkaar plakken gescheiden en de kans op papierstoringen verkleind. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 102
• Als u een nieuw papierformaat, een nieuwe papiersoort of -kleur wilt selecteren, selecteert u de huidige instelling en selecteert u vervolgens een nieuwe instelling. Als u klaar bent, selecteert u OK. 7. Een papierlade wijzigen in modus Vastgesteld: Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 103
1. Open de handmatige invoer. Als de handmatige invoer al papier bevat, verwijdert u al het papier van een ander formaat of een andere soort. 2. Trek het verlengstuk van de lade naar buiten voor grotere papierformaten. 3. Verplaats de breedtegeleiders naar de randen van de lade. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 104
• Voor 2-zijdige afdrukken plaatst u briefhoofdpapier en voorbedrukt papier met de beeldzijde omlaag en met de bovenrand naar u toe gericht. Opmerking: Zorg dat het papier niet boven de maximumvullijn uitkomt. Als de lade te vol zit, kunnen papierstoringen optreden. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Pagina 105
• Als u een papierkleur wilt selecteren, selecteert u de huidige papierkleur en selecteert u vervolgens een papierkleur. d. Raak OK aan om een instelling op te slaan. 8. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 106
2. Trek de lade recht uit de printer om de handmatige invoer uit de printer te verwijderen. 3. Als de handmatige invoer al papier bevat, verwijdert u al het papier van een ander formaat of een andere soort. Breng het papierklepje omhoog. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 107
Zorg dat het papier niet boven de maximumvullijn uitkomt. Als de lade te vol zit, kunnen papierstoringen optreden. 6. Wijzig de breedtegeleiders en het papierklepje, zodat ze de randen van het papier net raken. 7. Schuif de lade terug in de printer. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 108
1. Verwijder al het papier uit de lade. 2. Om de lade uit de printer te verwijderen, trekt u de lade naar buiten totdat deze niet verder kan. Til de voorzijde van de lade iets op en verwijder de lade. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 109
Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade uit als u deze in de printer schuift. 4. Plaats papier in de lade voordat u de lade weer in de printer schuift. Voor meer informatie raadpleegt u . Xerox VersaLink B400-printer ®...
Papier en ander afdrukmateriaal Op speciaal papier afdrukken Als u papier of andere media wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke dealer of gaat u naar www.xerox.com/supplies. Ter referentie: • www.xerox.com/rmlna Recommended Media List (Lijst met aanbevolen media) (Verenigde Staten) •...
Pagina 111
Maak ze eerst weer plat, om papierstoringen te voorkomen. 3. Selecteer een optie voor het plaatsen van enveloppen: • Plaats nr. 10 enveloppen met de te bedrukken zijde omhoog, klep omlaag en de korte kant eerst in de printer. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Pagina 112
4. Controleer het formaat, de soort en de kleur als u hierom wordt gevraagd op het scherm. Als u hier niet om wordt gevraagd, wijzigt u de papierinstellingen. a. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home. b. Raak Apparaat→Papierladen aan. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 113
De fuser aanpassen voor afdrukken op enveloppen: 1. Til op de achterzijde van de printer de ontgrendelingshendel van de deur op en trek de deur open. 2. Om de fuser te openen, tilt u beide groene fuserhendels helemaal omhoog. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 114
E E t t i i k k e e t t t t e e n n U kunt etiketten vanuit iedere lade bedrukken. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 115
• Selecteer in de software van de printerdriver Etiket als papiersoort. • Verwijder al het papier uit de lade voordat u etiketten plaatst. WAARSCHUWING: Gebruik geen vellen waarop etiketten ontbreken, omgekruld zijn of van het achtervel zijn losgeraakt. Hierdoor kan de printer beschadigd raken. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Pagina 116
3. Plaats de etiketten met de etiketzijde omhoog in de lade. Opmerking: Zorg dat het papier niet boven de maximumvullijn uitkomt. Als de lade te vol zit, kunnen papierstoringen optreden. 4. Pas de lengte- en breedtegeleiders aan het formaat van het papier aan. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Pagina 117
• Als u een papierkleur wilt selecteren, selecteert u de huidige papierkleur en selecteert u vervolgens een papierkleur. f. Raak OK aan om de instellingen op te slaan. 8. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 118
• Als u een papierkleur wilt selecteren, selecteert u de huidige papierkleur en selecteert u vervolgens een papierkleur. d. Selecteer OK om de instellingen op te slaan. 5. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm. Xerox VersaLink B400-printer ®...
• Raak de elektrische contactpunten of onderdelen niet aan. Hierdoor kan de printer beschadigd raken en de afdrukkwaliteit verslechteren. • Zorg ervoor dat alle onderdelen die u tijdens het reinigen uit het apparaat hebt verwijderd, weer zijn teruggeplaatst voordat u de printer weer aansluit. Xerox VersaLink B400-printer ®...
U kunt zich branden. Als er een vel papier om de warmteroller heen vastzit, probeer het vel dan niet meteen te verwijderen. Schakel de printer onmiddellijk uit en wacht 40 minuten totdat de fuser is afgekoeld. Verwijder het vastgelopen vel papier pas nadat de printer is afgekoeld. Xerox VersaLink B400-printer ®...
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de toets Home. 2. Meld u aan als beheerder. Voor meer informatie raadpleegt u de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs. 3. Druk op Apparaat→Ondersteuning→Beeldpositie. 4. Selecteer de bronpapierlade voor de registratie-afdruk.
Pagina 123
1. Druk op het bedieningspaneel op de toets Home. 2. Meld u aan als beheerder. Zie voor meer informatie de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs. 3. Druk op Apparaat→Ondersteuning→Beeldpositie. 4. Om de registratie aan te passen, selecteert u de bronpapierlade.
Let op: Het gebruik van verbruiksartikelen die niet van Xerox zijn wordt afgeraden. Beschadigingen, storingen of slechte prestaties als gevolg van het gebruik van niet-Xerox- verbruiksartikelen of het gebruik van Xerox-verbruiksartikelen die niet voor deze printer zijn bestemd, vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of Total Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie) van Xerox.
Pagina 125
Elektrische vonken in de stofzuiger kunnen brand of een explosie tot gevolg hebben. Als u een grote hoeveelheid toner morst, neemt u contact op met uw plaatselijke Xerox-vertegenwoordiger. • Gooi een tonercassette nooit in een open vlam. Resterende toner in de cassette kan vlam vatten en brandwonden of een explosie veroorzaken.
Pagina 126
V V e e r r b b r r u u i i k k s s a a r r t t i i k k e e l l e e n n r r e e c c y y c c l l e e n n Voor meer informatie over het recyclingprogramma voor verbruiksartikelen van Xerox ®...
Upload van Externe diensten gebruiken om dit proces te vereenvoudigen. U kunt Externe diensten gebruiken voor het automatisch verzenden van uitgelezen tellerstanden naar Xerox, zodat u de standen niet handmatig hoeft te verzamelen. Zie voor meer informatie de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheerder) op www.xerox.com/support/VLB400docs.
Als u aan het snoer trekt, kan het snoer beschadigd raken en daardoor brand of een elektrische schok veroorzaken. 2. Verwijder papier of ander afdrukmateriaal uit de opvangbak. Als het verlengstuk van de opvangbak open staat, sluit u deze. 3. Verwijder het papier uit de papierlade. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Pagina 129
Let op: Als de printer onzorgvuldig wordt verpakt voor verzending, wordt de eventueel veroorzaakte schade niet gedekt door de Xerox -garantie, serviceovereenkomst of Total ® Satisfaction Guarantee (volle-tevredenheidsgarantie). De Xerox -garantie, ®...
Er doet zich een systeemfout voor. Schakel de printer uit en vervolgens weer in. Voor meer informatie raadpleegt u . Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw Xerox- vertegenwoordiger. De printer is aangesloten op een noodvoeding. Schakel de printer uit en sluit het netsnoer aan op een geschikt stopcontact.
Pagina 133
Als de Status-LED oranje knippert, volgt u de instructies op het bedieningspaneel om de storing te verhelpen. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger. De nietjes in de printer zijn op. Plaats papier in de lade.
Pagina 134
Als u de snelheid van de printer wilt testen, drukt u enkele informatiepagina's af, zoals de Demonstratiepagina. Voor meer informatie gaat u naar . Als de pagina op de aangegeven snelheid voor de printer wordt afgedrukt, kan het om een Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Pagina 135
Auto-selectie. 4 Controleer of u het meest recente printerdriver hebt geïnstalleerd. Voor meer informatie gaat u naar www.xerox.com/support/VLB400support. Opmerking: Stel de papierbron in op Automatische selectie om te zorgen dat de printerdriver de lade selecteert.
Pagina 136
Xerox-vertegenwoordiger. P P a a p p i i e e r r l l a a d d e e w w i i l l t t n n i i e e t t d d i i c c h h t t...
Schakel de printer onmiddellijk uit en wacht 40 minuten totdat de fuser is afgekoeld. Verwijder het vastgelopen vel papier pas nadat de printer is afgekoeld. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw Xerox- vertegenwoordiger.
Pagina 138
• Het tegelijkertijd plaatsen van meer dan een soort, formaat of gewicht papier in een lade. • Te veel papier in de lade plaatsen. • Te veel papier in de opvangbak laten afleveren. Voor een gedetailleerde lijst van ondersteund papier gaat u naar . Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 139
1. Verwijder al het papier uit de handmatige invoer. 2. Pak beide zijden van de handmatige invoer beet en trek de lade voor handmatige invoer recht uit de printer. 3. Trek lade 1 naar buiten tot deze niet meer verder kan. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 140
6. Plaats lade 1 in de printer en duw de lade helemaal naar binnen. Opmerking: Als de lade is verlengd voor papier van het formaat Legal, steekt de lade uit als u deze in de printer schuift. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 141
Om de fout op het bedieningspaneel te wissen, verwijdert u al het papier uit de papierbaan. 1. Verwijder al het papier uit de handmatige invoer. 2. Pak beide zijden van de handmatige invoer beet en trek de lade voor handmatige invoer recht uit de printer. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 142
4. Om de lade te verwijderen tilt u de voorzijde van de lade iets op en trekt u de lade uit de printer. 5. Verwijder gekreukeld papier uit de lade en haal het overige vastgelopen papier uit de printer. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 143
• Als u een nieuw papierformaat, een nieuwe papiersoort of -kleur wilt selecteren, selecteert u de huidige instelling en selecteert u vervolgens een nieuwe instelling. Wanneer u klaar bent, raakt u OK aan. 9. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 144
2. Om de lade te verwijderen tilt u de voorzijde van de lade iets op en trekt u de lade uit de printer. 3. Verwijder gekreukeld papier uit de lade en haal het overige vastgelopen papier uit de voorkant van de printer. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 145
• Als u een nieuw papierformaat, een nieuwe papiersoort of -kleur wilt selecteren, selecteert u de huidige instelling en selecteert u vervolgens een nieuwe instelling. Tot slot selecteert u 7. Druk op de toets Home om terug te keren naar het beginscherm. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 146
1. Til de ontgrendelingshendel van de deur op en trek de deur open. 2. Als het papier in de fuser is vastgelopen, brengt u beide groene hendels omhoog om de fuser te openen. 3. Open de papiergeleider door de groene hendel omhoog te brengen. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 147
Problemen oplossen 4. Verwijder vastgelopen papier uit het fusergebied. 5. Sluit de papiergeleider op de fuser. 6. Laat de groene hendels in hun oorspronkelijke stand zakken. Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 148
Verwijder het papier uit de papierlade. Plaats nieuw, droog papier in de lade. Er is te veel statische elektriciteit. Plaats een nieuw pak papier. Het gebruik van niet-ondersteund Gebruik alleen papier dat door Xerox is goedgekeurd. Voor meer ® papier. informatie gaat u naar .
Pagina 149
Verwijder het vochtige papier en vervang het door nieuw, droog papier. Papier van het verkeerde formaat, de verkeerde Gebruik alleen papier dat door Xerox is dikte of de verkeerde soort gebruiken goedgekeurd. Voor meer informatie gaat u naar . De invoerrollen zijn vuil.
Pagina 150
Controleer of er papier in de juiste lade is geplaatst. Voor meer geplaatst. informatie raadpleegt u . Er is gemengd papier in de lade Plaats een soort en formaat papier in de lade. geplaatst. Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Volg de richtlijnen in dit gedeelte voor de beste afdrukkwaliteit en om papierstoringen te vermijden: • Gebruik alleen papier dat door Xerox is goedgekeurd. Voor meer informatie gaat u naar . • Gebruik alleen droog, onbeschadigd papier. Let op: Sommige papiersoorten en ander afdrukmateriaal kunnen de afdrukkwaliteit verminderen, meer papierstoringen veroorzaken of uw printer beschadigen.
Pagina 152
Voor meer informatie gaat u naar . Als de afdrukkwaliteit niet verbetert nadat u de juiste actie hebt ondernomen, neemt u contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger. Opmerking: Met het oog op het behoud van de afdrukkwaliteit genereert de tonercassette een waarschuwingsbericht als de toner opraakt.
Pagina 153
Er verschijnen willekeurige stippen op de afdrukken, • Als u een tonercassette van een ander merk of het beeld is wazig. hebt gebruikt, plaatst u een originele Xerox- tonercassette. • Gebruik de papiersoort Ruw oppervlak of probeer een papiersoort met een gladder oppervlak.
Pagina 154
• Zorg dat de tonercassette goedgekeurd is voor gebruik in deze printer en vervang de cassette zo nodig. Gebruik voor de beste resultaten een originele Xerox-tonercassette. • Controleer of het formaat, de soort en het De afdrukken zijn gekreukeld of gevlekt.
Pagina 155
• 95 mm (3,7 inch): Fuser 3 Als de terugkerende storingen overeenkomen met de afdrukmodule-afstanden, vervangt u de afdrukmodule. 4 Als de afstand overeenkomt met de fuser of transferrol, belt u voor onderhoud. Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Voor toegang tot de Online Support Assistant (Online Support-assistent) gaat u naar www.xerox. com/support/VLB400support. H H a a n n d d i i g g e e i i n n f f o o r r m m a a t t i i e e p p a a g g i i n n a a ' ' s s Voor hulp bij het oplossen van problemen beschikt uw printer over een reeks informatiepagina's die u kunt afdrukken.
Pagina 157
M M e e e e r r i i n n f f o o r r m m a a t t i i e e o o v v e e r r u u w w p p r r i i n n t t e e r r Raadpleeg voor meer informatie over uw printer. Xerox VersaLink B400-printer ®...
• Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T • Draadloze netwerkverbinding met een draad- loze netwerkadapter die compatibel is met IE- EE802.11 n/g/b (optioneel) • NFC (Near Field Communication) • AirPrint™ • Mopria™ Externe toegang Embedded Web Server Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 161
• Invoereenheid van 550 vel • Stand • Externe kaartlezer/RFID-pakket • Pakket voor het externe interface-apparaat • Xerox -set voor inschakeling van de Common Access Card (algemene toegangskaart) ® Opmerking: Dit product ondersteunt tot drie aanvullende invoerladen van 550 vel...
C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i e e m m e e t t d d r r i i e e o o p p t t i i o o n n e e l l e e i i n n v v o o e e r r e e e e n n h h e e d d e e n n v v a a n n 5 5 5 5 0 0 v v e e l l Xerox VersaLink B400-printer ®...
Pagina 163
B B e e n n o o d d i i g g d d e e v v r r i i j j e e r r u u i i m m t t e e v v o o o o r r b b a a s s i i s s c c o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i e e Xerox...
Pagina 164
R R u u i i m m t t e e v v e e r r e e i i s s t t e e n n m m e e t t d d r r i i e e o o p p t t i i o o n n e e l l e e i i n n v v o o e e r r e e e e n n h h e e d d e e n n v v a a n n 5 5 5 5 0 0 v v e e l l Xerox...
In extreme omgevingsomstandigheden, zoals 10°C en 85% relatieve lucht- vochtigheid, kunnen afdrukdefecten optreden wegens condensatie in de printer. H H o o o o g g t t e e Gebruik de printer voor optimale prestaties op een hoogte onder 3100 meter. Xerox VersaLink B400-printer ®...
S S t t r r o o o o m m v v e e r r b b r r u u i i k k • Slaapstand: minder dan 4 W • Mode Laag stroomverbruik: 9,5 W • Stand-by: 46 W • Continu afdrukken: 565 W Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Maximale afdruksnelheden: • 1-zijdig afdrukken: 47 ppm op papier van Letter-formaat en 45 ppm op A4-papier • 2-zijdig afdrukken: 28 afbeeldingen per minuut op papier van Letter-formaat en op A4-papier • Zwaar papier: 23 ppm Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Informatie over regelgeving Fundamentele regelgeving Xerox heeft deze printer getest aan de hand van standaarden voor elektromagnetische emissie en immuniteit. Deze standaarden zijn ontworpen om storingen die door deze printer worden veroor- zaakt of worden ontvangen, in een normale kantooromgeving te beperken.
Pagina 171
Informatie over regelgeving WAARSCHUWING: • Wijzigingen of aanpassingen aan deze apparatuur die niet zijn goedgekeurd door Xerox Corporation kunnen de toestemming die de gebruiker is verleend voor bediening van deze apparatuur ongeldig maken. • Externe straling van industriële, wetenschappelijke en medische apparatuur kan de werk- ing van dit apparaat van Xerox beïnvloeden.
Pagina 172
Neem contact op met uw systeembeheerder om de modus Automatisch uitschakelen in te schake- len. Zie voor meer informatie de System Administrator Guide (Handleiding voor de systeembeheer- der) op www.xerox.com/support/VLB400docs. Als u meer wilt weten over de deelname van Xerox aan duurzaamheidsinitiatieven, gaat u naar: www.xerox.com/environment. Opmerking: Als u de standaard activeringstijden voor energiebesparing wijzigt, kan dit lei- den tot een algeheel hoger energieverbruik van het apparaat.
Pagina 173
EcoLogo-gecertificeerd voor kantoorapparatuur CCD-035 Dit product voldoet aan de norm van EcoLogo voor kantoormachines en aan alle eisen voor beperkte milieugevolgen. In het kader van de certificering heeft Xerox Corporation aangetoond dat dit product voldoet aan de eisen van EcoLogo voor ef- ficiënt energiegebruik.
Pagina 174
2. Dit apparaat moet eventuele ontvangen interferentie aanvaarden, waaronder interferentie waardoor een ongewenste werking kan worden veroorzaakt. Bij wijzigingen of aanpassingen van dit apparaat die niet specifiek door Xerox Corporation zijn goedgekeurd, kan de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen komen te vervallen.
UL 60950-1, 2e Editie, 2014-10-14 CAN/CSA C22.2 Nr. 60950-1-07, 2e Editie, 2014-10 Underwriters Laboratories Inc. (Europa) IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 EN 60950- 1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Pagina 176
Informatie over regelgeving Veiligheidsinformatiebladen Voor veiligheidsinformatiebladen met betrekking tot de printer gaat u naar: • Noord-Amerika: www.xerox.com/msds • Europese Unie: www.xerox.com/environment_europe Voor telefoonnummers van Xerox klantenondersteuning gaat u naar www.xerox.com/office/ worldcontacts. Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Recycling en afvalverwerking Deze appendix bevat: • Alle landen ......................... 178 • Noord-Amerika ........................179 • Europese Unie ........................180 • Andere landen........................182 Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...
Recycling en afvalverwerking Alle landen Als u verantwoordelijk bent voor het wegdoen van uw Xerox-product, houd er dan rekening mee dat de printer lood, kwik, perchloraat en andere stoffen kan bevatten, die om milieutechnische re- denen alleen onder bepaalde voorwaarden mogen worden afgevoerd. De aanwezigheid van deze stoffen is volledig in overeenstemming met de algemene voorschriften die van toepassing waren op het moment dat het product op de markt werd gebracht.
Noord-Amerika Xerox heeft een programma opgezet voor het terugnemen en hergebruiken/recyclen van appara- tuur. Neem contact op met uw Xerox-vertegenwoordiger (1-800-ASK-XEROX) om te bepalen of dit Xerox-product in het programma is opgenomen. Ga voor meer informatie over de milieuprogram- ma's van Xerox naar www.xerox.com/environment...
Voor meer informatie over inzameling en recycling van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkoop- punt waar u de artikelen hebt gekocht. Het onjuist weggooien van dit afval kan worden bestraft, overeenkomstig nationale regelgeving. Xerox VersaLink B400-printer ® ®...
Pagina 181
B B a a t t t t e e r r i i j j e e n n v v e e r r w w i i j j d d e e r r e e n n Batterijen mogen alleen worden vervangen door een onderhoudsbedrijf dat is goedgekeurd door de fabrikant. Xerox VersaLink B400-printer ®...
Recycling en afvalverwerking Andere landen Neem voor informatie en richtlijnen contact op met de plaatselijke autoriteiten op het gebied van afvalverwerking. Xerox VersaLink B400-printer ® ® Handleiding voor de gebruiker...