Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Warmtepompdroogautomaat
Lees absoluut de gebruiksaanwijzing voor u uw toestel plaatst, instal‐
leert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade
aan het toestel.
nl-BE
M.-Nr. 09 714 690

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele TKG 450 WP

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Warmtepompdroogautomaat Lees absoluut de gebruiksaanwijzing voor u uw toestel plaatst, instal‐ leert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel. nl-BE M.-Nr. 09 714 690...
  • Pagina 2: Uw Toestel Afdanken

    Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu Recycleerbare verpakking Stroom sparen De verpakking behoedt de droogauto‐ Zo kan u vermijden dat de droogtijd on‐ maat voor transportschade. Er werd nodig langer duurt en er meer stroom voor milieuvriendelijk en recycleerbaar wordt verbruikt: verpakkingsmateriaal gekozen.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu ..........2 Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..............6 Bediening van de droogautomaat ..............16 Bedieningspaneel ....................16 De werking van de display ..................17 Het toestel voor het eerst in gebruik nemen ............ 19 EcoFeedback .......................
  • Pagina 4 Inhoud Zichtbare pluizen verwijderen ................40 Pluizenfilters en luchtafvoergedeelte grondig reinigen ........41 Filter in de sokkel ....................42 Verwijderen ...................... 42 Reinigen ......................42 Klep voor de filter in de sokkel ................ 43 De warmtewisselaar controleren ..............43 Terugmonteren ....................44 Geurflacon ......................
  • Pagina 5 Inhoud Technische gegevens ..................70 Menu Instellingen ....................71 Oproepen ......................71 Taal  ........................71 Droogtegraden ..................... 72 Afkoeltijdverleng....................72 Aanduiding filters ....................72 Volume van de zoemer ..................73 Toetsgeluid ......................73 Geleidend vermogen ..................... 73 Totaalverbruik ....................... 73 Pincode .........................
  • Pagina 6: Opmerkingen Omtrent Uw Veiligheid

    Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten. Miele is niet ver‐ antwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander ge‐ bruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bediening.
  • Pagina 7 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijk‐ heden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om deze droogautomaat veilig te bedienen, mogen deze droogauto‐ maat alleen onder het toezicht of de begeleiding van een verant‐ woordelijk iemand gebruiken.
  • Pagina 8  Is het aansluitsnoer beschadigd, laat het dan vervangen door een vakman die door Miele erkend is. Zo vermijdt u risico's voor wie het toestel gebruikt.  Door ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen er onvoorziene risico's ontstaan voor de gebruiker.
  • Pagina 9 Deze droogautomaat mag niet op niet-stationaire plaatsen (bijv. schepen) worden gebruikt.  Voer geen veranderingen aan de droogautomaat uit die niet uit‐ drukkelijk door Miele zijn toegestaan.  Meer uitleg over warmtepomp en koelmiddel: Deze droogautomaat werkt met een gasvorming koelmiddel dat door een compressor wordt verdicht.
  • Pagina 10 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Neem de aanwijzingen in de rubriek "Opstellen en aansluiten" en de rubriek "Technische gegevens" in acht.  De aansluitstekker moet te allen tijde bereikbaar zijn om de droogautomaat van het elektriciteitsnet te kunnen afsluiten.  De luchtspleet tussen de onderzijde van de droogautomaat en de vloer mag u in geen geval versmallen door plinten, dik tapijt e.d.
  • Pagina 11 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Wegens brandgevaar is het verboden textiel te drogen wanneer – dat niet is gewassen. – dat niet voldoende gereinigd is en waarop oliehoudende, vethou‐ dende of andere resten aanwezig zijn (bijv. wasgoed dat wordt gebruikt in de keuken of voor cosmeticatoepassingen en waarop zich olie-, vet- of crèmeresten bevinden).
  • Pagina 12 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Wegens brandgevaar is het te allen tijde verboden stukken textiel of producten te drogen: – wanneer industriële chemicaliën werden gebruikt voor de reini‐ ging (bv. bij een chemische reiniging). – die hoofdzakelijk schuimrubberen, rubberen of rubberachtige de‐ len bevatten.
  • Pagina 13 Opmerkingen omtrent uw veiligheid  Deze droogautomaat mag nooit zonder of – met beschadigde pluizenfilters worden gebruikt. – met beschadigde filter in de sokkel worden gebruikt. Er kunnen dan te veel pluizen in deze droogautomaat komen, wat een defect tot gevolg kan hebben! ...
  • Pagina 14 Opmerkingen omtrent uw veiligheid Gebruik van de geurflacon (mits toeslag verkrijgbaar accessoi‐  Alleen de originele Miele geurflacon mag worden gebruikt.  De geurflacon uitsluitend in de verkoopverpakking bewaren; gooi de verpakking daarom niet weg.  Pas op, de geurstof kan uitlopen! De geurflacon of de pluizenfilter met de gemonteerde geurflacon rechtop houden en nooit neerleg‐...
  • Pagina 15 Miele droogautomaat en de Miele wasautomaat.  Let erop dat de voet van Miele (met toeslag verkrijgbaar toebeho‐ ren) bij deze droogautomaat past.  Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat...
  • Pagina 16: Bediening Van De Droogautomaat

    Bediening van de droogautomaat Bedieningspaneel a Display met sensortoetsen f Toetsen voor opties Meer uitleg vindt u op de volgende De programma's kunt u met verschil‐ bladzijde. lende extra opties aanvullen. b Toets Start/Stop g Programmakiezer Start het gekozen programma en Om de programma's te kiezen.
  • Pagina 17: De Werking Van De Display

    Bediening van de droogautomaat De werking van de display Hiermee kunt u de elektronische bestu‐ ring van de droogautomaat aan uw specifieke wensen aanpassen. Meer in‐ formatie vindt u in de gelijknamige ru‐ briek, op het einde van deze handlei‐ ding.
  • Pagina 18: Automatic Extra

    Bediening van de droogautomaat Weergave Perfect Dry Voorbeelden van de bediening Het Perfect Dry-systeem meet de rest‐ Verplaatsen in een keuzelijst vochtigheid van het wasgoed in de Aan de pijlen  op het display ziet u dat droogtegraadprogramma's en zorgt zo er een keuzelijst beschikbaar is: voor een precieze droging.
  • Pagina 19: Het Toestel Voor Het Eerst In Gebruik Nemen

    1 uur duurt volledig uitgevoerd Bij inschakelen van deze droogauto‐ maat verschijnt er kort Miele Willkom‐ men op het display. De taal voor het display instel‐ U wordt gevraagd de gewenste taal voor het display in te stellen.
  • Pagina 20: Ecofeedback

    EcoFeedback Via de sensortoets EcoFeedback krijgt Hoe meer balken er te zien zijn, hoe u informatie over het energieverbruik meer energie er wordt gebruikt. van de droogautomaat. De verbruiksprognose verandert afhan‐ Op het display worden door aanraken kelijk van het programma en de geko‐ van de sensortoets EcoFeedback twee zen opties.
  • Pagina 21: De Juiste Wasverzorging In Acht Nemen

    1. De juiste wasverzorging in acht nemen In acht nemen tijdens het was‐  Lees het hoofdstuk "Opmerkin‐ gen omtrent uw veiligheid". Anders bestaat er brandgevaar bij in‐ – Was sterk vervuild wasgoed zeer correct gebruik en verkeerde bedie‐ grondig: gebruik voldoende wasmid‐ ning! del en kies een hoge temperatuur, in geval van twijfel meerdere keren was‐...
  • Pagina 22: Onderhoudssymbolen Op Het Etiket

    1. De juiste wasverzorging in acht nemen Onderhoudssymbolen op het etiket – Met dons gevuld textiel: naargelang van de kwaliteit neigt het fijne weef‐ Drogen sel binnenin te krimpen. Dergelijk tex‐ tiel kan wel drogen in het speciale  normale/hogere temperatuur programma Ontkreuken.
  • Pagina 23: Deur Openen

    2. Droogautomaat laden Zorg er bij het sluiten van de deur  Het is absoluut noodzakelijk voor dat er geen wasgoed in de eerst de rubriek "1. De juiste was‐ deuropening vastgeklemd raakt. verzorging in acht nemen" te le‐ Hierdoor kan het wasgoed bescha‐ zen.
  • Pagina 24: Programma Kiezen En Starten

    3. Programma kiezen en starten Een programma kiezen Overige programma's Er kunnen meer programma's op het display worden gekozen.  Draai de programmakiezer. Afhankelijk van de programmakiezerpo‐ sitie verschijnen er verschillende pro‐  Automatic extra gramma's en instelmogelijkheden op het display. ...
  • Pagina 25 3. Programma kiezen en starten Droogtegraadprogramma's Andere en tijdgestuurde program‐ ma's – Katoen, Kreukherstellend, Fijn – Katoen , Finish Wol, Finish wasgoed, Jeans, Overhemden, Ex‐ press, Ontkreuken, Gladmaken Zijde, Impregneren met stoom, Automatic extra, De programmaduur wordt automa‐ Sportkleding, Outdoor tisch door de droogautomaat aange‐...
  • Pagina 26: Opties Of Startuitstel Kiezen (Indien Gewenst)

    3. Programma kiezen en starten Opties of startuitstel kiezen Op het display gaan Drogen en de pro‐ grammaduur branden. Bij de droogte‐ (indien gewenst) graadprogramma's brandt later in plaats van Drogen de telkens bereikte Opties droogtegraad. De indicator Perfect Dry knippert/licht alleen op bij de droogtegraadprogram‐...
  • Pagina 27: Wasgoed Na Afloop Van Het Programma Uit Het Toestel Halen

    4. Wasgoed na afloop van het programma uit het toe‐ stel halen Einde van programma/kreuk‐ Vergeet geen stukken wasgoed in de beveiliging trommel! Achtergebleven wasgoed kan scha‐ Einde van het programma: kreukbev./ de oplopen doordat dit overmatig einde (wanneer kreukbeveiliging is ge‐ droogt.
  • Pagina 28: Opties

    Opties Hoeveelheidherkenning Wanneer er bij het drogen alleen sprake is van de helft van de aangegeven en in de rubriek "Programmaoverzicht" ver‐ melde maximale lading. In dit geval kunt door op deze toets te drukken het droogproces verkorten of aanvullend optimaliseren.
  • Pagina 29: Voor De Programma's Kunt U De Volgende Opties Kiezen

    Opties Voor de programma's kunt u de volgende opties kiezen Extra Hoeveel‐ Kreukbe‐ Zoemer Opfrissen heidherken‐ veiliging zacht ning – – – Katoen  Katoen Kreukherstellend – – – – – – – Zijde – – Gladstrijken – Overhemden – –...
  • Pagina 30: Startuitstel

    Startuitstel Kiezen Startuitstel starten Met het startuitstel kunt u een latere  Druk op de toets Start/Stop. programmastart tot maximaal 24 uur Op het display wordt aangegeven over kiezen. hoeveel uren en minuten de automati‐  Druk na de programmakeuze op de sche programmastart plaatsvindt - toets Startuitstel.
  • Pagina 31: Programmaoverzicht

    Programmaoverzicht Katoen  ** maximaal 8,0 kg* Wasgoed Normaal nat katoenen wasgoed, zoals onder Katoen kastdroog be‐ schreven. – Er wordt uitsluitend Kastdroog gedroogd. – Het programma Katoen  is qua stroomverbruik voor het dro‐ gen van normaal nat katoenen wasgoed het meest efficiëntst. Katoen maximaal 8,0 kg* Extra droog, Kastdroog +, Kastdroog, Bijna droog...
  • Pagina 32 Programmaoverzicht Finish Wol maximaal 2,0 kg* Wasgoed Woltextiel en textiel van wolmengsels: pullovers, gebreide vesten, sokken. – Wolgoed wordt in korte tijd luchtig gemaakt en vlokkiger gemaakt; het wordt evenwel niet echt droog. – Haal het textiel na afloop van het programma meteen uit de trom‐ mel.
  • Pagina 33 Programmaoverzicht Express maximaal 4,0 kg* Extra droog, Kastdroog +, Kastdroog, Bijna droog, Strijkvochtig , Strijk‐ vochtig , Mangelvochtig Wasgoed niet-delicaat wasgoed voor het programma Katoen verkorte programmaduur Jeans maximaal 3,0 kg* Kastdroog +, Kastdroog, Bijna droog, Strijkvochtig , Strijkvochtig  Wasgoed alle jeansstof: broeken, jassen, rokken, hemden Gladmaken met stoom...
  • Pagina 34 Programmaoverzicht Warme lucht maximaal 8,0 kg* Wasgoed – nadrogen van textiel met meer dan een laag, dat wegens de sa‐ menstelling verschillende droogeigenschappen vertoont: jassen, hoofdkussens, slaapzakken en ander volumineus textiel – om aparte stukken wasgoed te drogen: badhanddoeken, bad‐ goed, vaatdoeken Kies niet meteen de langste tijd.
  • Pagina 35 Programmaoverzicht Impregneren maximaal 2,5 kg* Kastdroog Wasgoed Om textiel te drogen dat geschikt is voor de droogautomaat, bijv. microvezels, ski- en outdoor-kleding, fijn en dichtgeweven katoen (popeline), tafellakens – Dit programma omvat een bijkomende fixeringsfase voor de im‐ pregnering. – Geïmpregneerd textiel mag uitsluitend behandeld zijn met impreg‐ neermiddelen met de aanduiding "geschikt voor membraanweef‐...
  • Pagina 36 Alle textiel dat gelucht moet worden Droogrekprogramma maximale mandlading 3,5 kg – Dit programma mag alleen in combinatie met de Miele droogmand (mits toeslag verkrijgbaar) worden gekozen. – Gebruik dit programma voor het drogen of verluchten van produc‐ ten geschikt voor de droogautomaat, die niet mechanisch belast zullen worden.
  • Pagina 37: Het Lopende Programma Afbreken En Een Nieuw Programma Kiezen

    Programmaverloop wijzigen Een ander programma kiezen is niet Wasgoed toevoegen of uitne‐ meer mogelijk (bescherming tegen on‐ gewenste veranderingen).  Druk op de toets Start/Stop. Wanneer de programmakiezer wordt Programma afbr. verschijnt op het dis‐ verdraaid, verschijnt Geen andere keuze play.
  • Pagina 38: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Condenswaterreservoir leeg‐ maken Het condenswater dat tijdens het dro‐ gen ontstaat wordt in het condenswa‐ terreservoir opgevangen. Maak het condenswaterreservoir leeg na elke droogbeurt! Wanneer de maximale vulhoeveelheid van het condenswaterreservoir is be‐ reikt, dan brandt  Reservoir ledigen. ...
  • Pagina 39: Condenswaterreservoir Voor Gladmaken Met Stoom Voorbereiden

    Reiniging en onderhoud Condenswaterreservoir voor gladmaken met stoom voorbe‐ reiden  Bij het programma Gladstomen wordt het verzamelde condenswater uit het condenswaterreservoir in de trommel geleid. Daarom moet het condenswaterreservoir minimaal tot de markering –min– met water zijn gevuld. 1 uitgietstuk, 2 rubberen dichting ...
  • Pagina 40: Pluizenfilters

    Reiniging en onderhoud Pluizenfilters Deze droogautomaat beschikt over 2 pluizenfilters in de deuropening: de bovenste en de onderste pluizenfilter vangen tijdens het drogen de pluizen Zichtbare pluizen verwijderen Verwijder de pluizen na elk droog‐ programma.  Verwijder de pluizen (zie pijl) . . . Tip: U kunt pluizen met een stofzuiger opzuigen, zodat u ze niet hoeft aan te raken.
  • Pagina 41: Pluizenfilters En Luchtafvoergedeelte Grondig Reinigen

    Reiniging en onderhoud Pluizenfilters en luchtafvoergedeelte  Trek de pluizenfilter (aan de knop) grondig reinigen naar voren eruit. Maak deze grondig schoon wanneer de droogtijd langer is geworden of de zeefvlakken van de pluizenfilters zichtbaar plakkerig of verstopt zijn.  Bij gebruik van een geurflacon: verwijder deze! ...
  • Pagina 42: Filter In De Sokkel

    Reiniging en onderhoud Filter in de sokkel In de droogautomaat komt de gelei‐ dingspen aan de rechterkant naar bui‐ ten. Deze zorgt ervoor dat de klep van Reinig de filter in de sokkel alleen de warmtewisselaar alleen kan worden wanneer Filters reinigen verschijnt. gesloten wanneer de filter in de sokkel Filters reinigen wissen: De droogauto‐...
  • Pagina 43: Klep Voor De Filter In De Sokkel

    Reiniging en onderhoud Klep voor de filter in de sokkel De warmtewisselaar controleren  Gevaar voor verwondingen. Raak de koelribben niet met de handen aan. U kunt zich snijden.  Controleer of er zich pluizen hebben verzameld. Bij zichtbare vervuiling: ...
  • Pagina 44: Terugmonteren

     steek de greep met de filter in de sokkel in de juiste positie aan de voorkant op de beide geleidingspen‐ nen. – Het opschrift Miele mag niet onder‐ steboven staan!  Schuif de filter in de sokkel geheel naar binnen.
  • Pagina 45 Reiniging en onderhoud Droogautomaat  Maak het toestel eerst stroom‐ loos.  Gebruik geen schuur- of oplos‐ middelen. Reinigingsmiddelen voor glas of voor universeel gebruik zijn ook af te raden! Ze kunnen schade toebrengen aan kunststof oppervlakken of andere onderdelen. ...
  • Pagina 46: Geurflacon

    Geurflacon Gebruik de geurflacon (mits toeslag Als u geen geurflacon gebruikt: de verkrijgbaar toebehoren) wanneer u schuiver moet altijd gesloten blijven een speciale geur aan uw wasgoed (met het nokje helemaal naar bene‐ wilt geven. den schuiven)!  Lees eerst de rubriek "Opmer‐ kingen omtrent uw veiligheid", ali‐...
  • Pagina 47: Voor Het Drogen

    Geurflacon – U merkt een lichte vergrendelings‐ De markeringen a en b moeten te‐ weerstand en u hoort een zacht genover elkaar liggen. "klik"-geluid. De markering b moet zich in de po‐ sitie _ bevinden: dat is de positie waar de vergrendelingsweerstand merkbaar is.
  • Pagina 48: Na Het Drogen

    Als u zonder geur wilt drogen: verwij‐ der de geurflacon en bewaar deze in de verkoopverpakking, zie hieronder.  Vervang de geurflacon. U kunt de geurflacon bij de Miele-han‐ delaar, de Technische Dienst van Mie‐ le of via internet bestellen.
  • Pagina 49: Pluizenfilters Reinigen

    Geurflacon – bij een nieuw product: verwijder het beschermingszegel pas wanneer u de geurflacon gaat gebruiken Pluizenfilters reinigen Als de pluizenfilters en de filter in de sokkel niet worden gereinigd, dan neemt de geurintensiviteit af!  De geurflacon moet worden ver‐ wijderd wanneer de pluizenfilter wordt gereinigd.
  • Pagina 50: Wat Gedaan Als

     Droog enkele stukken wasgoed met het program‐ ma Warme lucht. De oorzaak is niet meteen te constateren.  Miele  Storing F brandt nadat een pro‐  Schakel de droogautomaat uit en in. gramma is afgebroken  Start een programma.
  • Pagina 51 Wat gedaan als ... ? Probleem Oorzaak en oplossing brandt Er is vervuiling door pluizen.  Verwijder pluizen. aan het einde van het  Reinig de pluizenfilter. programma  Reinig de voetfilter. Zie rubriek "Reiniging en onderhoud". Instructie uitschakelen:  OK bevestigen Er is een sterkere vervuiling door pluizen.
  • Pagina 52: Een Niet-Bevredigend Droogresultaat

    Wat gedaan als ... ? Een niet-bevredigend droogresultaat Probleem Oorzaak en oplossing De was is onvoldoende De belading bestond uit verschillende weefsels. gedroogd  Droog met Warme lucht na.  Kies daarna een geschikt programma. Tip: U kunt de restvochtigheid van enkele program‐ ma's afzonderlijk aanpassen.
  • Pagina 53: Andere Problemen

    Wat gedaan als ... ? Andere problemen Probleem Oorzaak en oplossing Het droogproces duurt Eventueel is de temperatuur in het vertrek te hoog op‐ heel lang of wordt afge‐ gelopen. broken*  Ventileer zodat de temperatuur in het vertrek niet te hoog wordt.
  • Pagina 54 Wat gedaan als ... ? Probleem Oorzaak en oplossing Er is bedrijfsgeluid Geen storing! (zoemen/brommen) te De compressor (warmtepomp) is in gebruik of u hebt horen het programma Gladmaken met stoom gekozen.  U hoeft niets te doen. Dit zijn normale geluiden die door de werking van de compressor of de con‐...
  • Pagina 55 Wat gedaan als ... ? Probleem Oorzaak en oplossing Onvoldoende spoel‐ De filter in het condenswaterreservoir is verstopt. straal voor het bevoch‐  Reinig de filter in het condenswaterreservoir (mits tigen toeslag verkrijgbaar): zie achteraan deze rubriek. Er zijn sterke kalkafzettingen op de sproeier in de vu‐ lopening.
  • Pagina 56: Rooster Rechtsonder

    Wat gedaan als ... ? Rooster rechtsonder  Gevaar voor verwondingen. Raak de koelribben niet met de handen  De koelribben achter het rooster aan. U kunt zich snijden. rechtsonder hoeven normaal gespro‐ ken nooit te worden gereinigd. Rei‐  Schoonmaken met de stofzuiger nig ze alleen wanneer de droogtijd en smalle zuigkop.
  • Pagina 57: Pluizenzeef In Het Condenswaterreservoir

    Wat gedaan als ... ? Pluizenzeef in het condenswa‐ Trek niet hard aan de slang; zorg dat terreservoir ze niet loskomt! In bepaalde gevallen kunnen er pro‐ blemen bij de uitvoering van het pro‐ gramma Gladmaken met stoom ont‐ staan. Eventueel is de pluizenzeef, die via een slang met de rubberen dichting aan het condenswaterreser‐...
  • Pagina 58: Sproeier Voor Het Gladmaken Met Stoom

    Wat gedaan als ... ? Sproeier voor het gladmaken  Open de deur van de droogautomaat. met stoom Linksboven in de vulopening ziet u de sproeier.  Als er zich kalkafzettingen op de sproeier hebben gevormd, dan is dit van invloed op de sproeistraal. In dit geval moet de sproeier wor‐...
  • Pagina 59: Service-Afdeling

    Geurflacon Het telefoonnummer van de Techni‐ Gebruik bij het drogen de geurflacon sche Dienst van Miele vindt u aan het als u een bijzondere geur wenst. einde van deze gebruiksaanwijzing. Duur en voorwaarden van de Wanneer u op onze technische dienst...
  • Pagina 60: Opstellen En Aansluiten

    Opstellen en aansluiten Vooraanzicht a Aansluitsnoer e Klep voor de warmtewisselaar – niet openen tijdens het drogen b Bedieningspaneel f Vier in de hoogte verstelbare voetjes c Condenswaterreservoir g Opening voor koellucht – na het drogen leegmaken – niet met een wasmand of voorwer‐ d Deur pen blokkeren –...
  • Pagina 61: Achteraanzicht

    Opstellen en aansluiten Achteraanzicht  Bij liggend transport: Droogauto‐ maat alleen op de linkerzijkant kan‐ telen! a Dekseloverstek met grepen voor het transport (pijlen) b Toebehoren voor externe condens‐ wateraansluiting: slangklem, aan‐ passtuk en slanghouder c Afvoerslang voor condenswater d Aansluitsnoer Droogautomaat transporteren Gebruik bij het transporteren van de droogautomaat (van de verpakkings‐...
  • Pagina 62: Opstellen

    Opstellen en aansluiten Opstellen Ventilatie  De opening voor koellucht aan De droogautomaat waterpas zetten de voorkant niet afdekken! Er is an‐  In het zwenkbereik van de droog‐ ders niet voldoende luchtkoeling van automaatdeur mag u geen afsluitba‐ de warmtewisselaar gewaarborgd. re deur, schuifdeur of een deur met een scharnier aan de andere kant in‐...
  • Pagina 63: Aanvullende Opstellingsvoorwaarden

    – De droogtijd kan iets toenemen. Mits toeslag verkrijgbare toebehoren – Was-droogverbindingsset U kunt deze droogautomaat met een Miele wasautomaat tot een was- en droogzuil combineren. Hiervoor mag al‐ leen de Miele Was-droogverbindingsset worden gebruikt. – Sokkel Voor deze droogautomaat is een sokkel (wasmachineverhoger) met lade ver‐...
  • Pagina 64: Condenswater Wegleiden

    Opstellen en aansluiten Condenswater wegleiden De maximum afpomphoogte (opvoer‐ hoogte) met de terugslagklep bedraagt: Opmerking 1,00 m Bijzonder aansluitomstandigheden Het condenswater dat tijdens het dro‐ waarbij een terugslagklep is vereist: gen ontstaat, wordt via de afvoerslang op de rugzijde van de droger naar het –...
  • Pagina 65: De Afvoerslang Verplaatsen

    Opstellen en aansluiten De afvoerslang verplaatsen  Voer de slang - zo u dat wenst - naar rechts of links.  Niet aan de afvoerslang trekken, – Bij plaatsing aan de rechterkant kunt hem niet uitrekken of plooien. u de slang in de groef vastklemmen. Anders kan hij schade oplopen! –...
  • Pagina 66: Voorbeelden

    Opstellen en aansluiten Voorbeelden – Directe aansluiting op de sifon van een wasbak – Afvoer in een wasbak of een afvoer in de vloer Gebruik de slanghouder om knikken in de afvoerslang te vermijden.  Verwijder bovenaan de achterkant van de droogautomaat het aanpas‐ stuk 1 en de erachter geplaatste slangklem 3.
  • Pagina 67 Opstellen en aansluiten  Installeer het aanpasstuk 1 met de dopmoer van de wasbak 2 aan de si‐ fon van de wasbak. Normaal gesproken beschikt de dop‐ moer van de wasbak over een schijf die u moet verwijderen.  Steek het uiteinde van de slang 4 op het aanpasstuk 1.
  • Pagina 68: Elektrische Aansluiting

    Opstellen en aansluiten Elektrische aansluiting Deze droogautomaat is reeds uitgerust met een elektriciteitskabel met stekker en kan dus direct op het elektriciteitsnet worden aangesloten. De aansluitstekker moet te allen tijde bereikbaar zijn om de droogautomaat van het elektriciteitsnet te kunnen af‐ sluiten.
  • Pagina 69: Verbruiksgegevens

    Verbruiksgegevens Centrifugeerstand Rest‐ Energie Pro‐ Lading wasautomaat vochtig‐ gram‐ heid maduur o/min min. 1000 2,14 Katoen  1000 1,28 Katoen kastdroog 1200 1,90 1400 1,80 1600 1,60 1119 Katoen Kastdroog + Extra zacht 1000 2,19 Witte/Bonte was, strijkvochtig 1000 1,52 1200 1,35 ...
  • Pagina 70: Technische Gegevens

    Technische gegevens Hoogte 850 mm Breedte 596 mm Diepte 636 mm Diepte bij geopende deur 1.054 mm onderschuifbaar kan in een zuil worden geplaatst Gewicht 61kg Trommelinhoud 111 l Hoeveelheid 1,0-8,0 kg (gewicht van droog was‐ goed) Capaciteit condenswaterreservoir 4,8 l Slanglengte 1,60 m Maximale opvoerhoogte...
  • Pagina 71: Menu Instellingen

    Menu Instellingen Oproepen Instelling bewerken  Door aanraking van de sensortoets  Met de instellingen kunt u de elektro‐ of  worden de verschillende keuze‐ nische besturing van de droogauto‐ mogelijkheden van de instelling aan‐ maat aan uw specifieke wensen aan‐ gegeven.
  • Pagina 72: Droogtegraden

    Menu Instellingen Droogtegraden Door te proberen stelt u vast welke in‐ stelling het best met uw drooggewoon‐ U kunt de droogtegraden van de pro‐ ten overeenstemt. gramma's Katoen, Kreukherstellend, Keuze Automatic extra individueel aanpas‐ sen. – Uit Filters reinigen verschijnt niet. Als de Op de balk ziet u de ingestelde stand.
  • Pagina 73: Volume Van De Zoemer

    Menu Instellingen Volume van de zoemer  Activeer laag echt alleen dan wanneer aan de bovenstaande voor‐ De zoemer kan harder of zachter wor‐ waarde wordt voldaan. den ingesteld. Anders is het droogresultaat niet be‐ vredigend! Op de balk ziet u de ingestelde stand. Fabrieksinstelling: middelste stand.
  • Pagina 74: Pincode

    Let op! Noteer de nieuwe pinco‐ het display wordt donker. de. Als u de code vergeet, kan alleen Het display en de toetsverlichting kun‐ de Technische Dienst van Miele het nen door drukken op een willekeurige toestel ontgrendelen. toets weer worden ingeschakeld.
  • Pagina 75: Toestel Uitschakelen

    Menu Instellingen Toestel uitschakelen Kreukbeveiliging Omwille van stroombesparing wordt Wanneer u op de toets Kreukbeveili‐ de droogautomaat na 15 minuten au‐ ging hebt gedrukt: tomatisch uitgeschakeld. U kunt deze tot max. 2 uur na afloop van het tijd verlengen of verkorten. droogprogramma draait de trommel met een speciaal kreukbeveiligingsrit‐...
  • Pagina 80 TKG 450 WP  nl-BE M.-Nr. 09 714 690 / 00...

Inhoudsopgave