Download Print deze pagina

Advertenties

Rénovateur extérieur (Notice originale)
FR
Multischleifer (Übersetzung aus der Originalanleitung)
DE
Exterior renovator (Original manual translation)
EN
Fuera renovador (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Restauratore di fuori (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Fora renovador (Tradução do livro de instruções original)
PT
Buiten renovator (Vertaling van de originele instructies)
NL
EL
Εξωτερικός ανακαινιστής (Πρωτότυπες οδηγίες)
Poza renowatora (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Ulkopuolella remontoijille (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Utanför renovator (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Извън обновител ( Превод на оригиналната инструкция)
Udenfor renovator (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
RO
În afara renovator (Traducere din instrucțiunile originale)
RU
Вне реставратора (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
Yenileyen dışında
(Překlad z originálního návodu)
CS
Mimo renovátor
(Preklad z originálneho návodu)
SK
Mimo renovátor
Utendørs børstesliper (Original håndbok)
NO
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( حلصم جراخ‬
AR
(Fordítás az eredeti utasítások)
Kívül renovator
HU
(Prevod iz izvirnih navodil)
Zunaj Obnovilac
SL
(Tõlge originaal juhiseid)
Õues renovator
ET
Ārpus atjaunotājs
LV
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
Už Restorer
LT
Vanjski renovator (Prijevod prema originalne upute)
HR
www.fartools.com
(Orijinal talimatlar çeviri)
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
REX 120C
Professional Machine

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sigma Far Tools REX 120C

  • Pagina 1 Rénovateur extérieur (Notice originale) Multischleifer (Übersetzung aus der Originalanleitung) Exterior renovator (Original manual translation) Fuera renovador (Traduccion del manual de instrucciones originale) REX 120C Restauratore di fuori (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Fora renovador (Tradução do livro de instruções original) Buiten renovator (Vertaling van de originele instructies) Εξωτερικός...
  • Pagina 2 FIG. A FIG. C...
  • Pagina 3 FIG. D...
  • Pagina 4 FIG. D...
  • Pagina 6 ø 40 mm ø 35,6 mm ø 32,4 mm ø 26,5 mm ø 35-32 mm...
  • Pagina 7 900 - 3200.min...
  • Pagina 8 FIG. D...
  • Pagina 9 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Nennspannung und Nennfrequenz : Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: Merkespenning og merkefrekvens: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Pagina 10 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : Leggere le istruzioni prima dell’uso : Les bruksanvisningen før bruk: .‫اقرأ...
  • Pagina 11 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : Lydtrykknivå: .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Pagina 12 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza : Bruk vernebriller: .‫ح...
  • Pagina 13 Soumis à recyclage Подлежит переработке Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio Gjenvinningspliktig Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Ne odvržite ga/jih vstran : Υπόκειται...
  • Pagina 14 REX 120C...
  • Pagina 15 Pour grandes surfaces Gain de temps Brosse laitonnée ø 120 mm - 0,3mm RÉNOVATEUR EXTÉRIEUR REX 120C 815027 EXTERIOR RENOVATOR 815027-Sticker-A-02-Vendeur.indd 1 815027-Sticker-A-02-Vendeur.indd 1 31/07/2023 09:51 31/07/2023 09:51 REX 120C 815027 FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE R7401 Serial number / numéro série : 815027-Sticker-A-01-Normes.indd 1...
  • Pagina 16 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VYHLÁSENIE ZHODY Декларация соответствия DECLARACION DE CONFORMIDAD SAMSVARSERKLÆRING DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG Uygunluk beyanı ‫التصريح بالمطابق ة‬ DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PROHLÁŠENÍ SHODY DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT Декларация за съответствие с нормите OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS IZJAVA O SKLADNOSTI...
  • Pagina 17 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillan- tes.
  • Pagina 18 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.
  • Pagina 19 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com...