Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

LRR8438CK
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
DE Benutzerinformation | Kochfeld
2
18
35

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Electrolux LRR8438CK

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld LRR8438CK...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Welkom bij Electrolux! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.electrolux.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 3. INSTALLEREN....................7 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............8 5.
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
  • Pagina 5: Elektrische Aansluiting

    2.1 Installeren • Alle elektrische aansluitingen moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien. WAARSCHUWING! • , moet het apparaat geaard worden. Alleen een erkende installatietechnicus • Verzeker jezelf ervan dat de stekker uit mag dit apparaat installeren. het stopcontact is getrokken, voordat je welke werkzaamheden dan ook uitvoert.
  • Pagina 6: Gebruik

    worden verwijderd), aardlekschakelaars • Wanneer ze verwarmd worden, kunnen en contactgevers. vetten en oliën ontvlambare dampen • De elektrische installatie moet een afgeven. Houd open vuur of verwarmde isolatieapparaat bevatten waardoor het voorwerpen uit de buurt van vetten en apparaat volledig van het lichtnet oliën wanneer u ermee kookt.
  • Pagina 7: Verwijdering

    2.6 Verwijdering apparaat. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Met betrekking tot de lamp(en) in dit WAARSCHUWING! product en reservelampen die afzonderlijk Gevaar voor letsel of verstikking. worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme • Neem contact op met uw plaatselijke fysieke omstandigheden in huishoudelijke overheid voor informatie over het afvoeren apparaten, zoals temperatuur, trillingen,...
  • Pagina 8: Beschermingsdoos

    12 mm min. 60 mm Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw Electrolux stralingskookplaat - installatie op Als u een beveiligingsdoos gebruikt (een het aanrecht" door de volledige naam die in extra accessoire), dan is de beschermvloer de onderstaande afbeelding staat in te typen.
  • Pagina 9: Indeling Van Het Bedieningspaneel

    4.2 Indeling van het bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Opmerking Aan/Uit De kookplaat in- en uitschakelen. Blokkering / Kinderbeveili‐ Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. gingsinrichting Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Kookstanddisplay De kookstand weergeven.
  • Pagina 10: Dagelijks Gebruik

    Scherm Beschrijving Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Blokkering / Kinderbeveiligingsinrichting werkt. Automatische uitschakeling werkt. 5. DAGELIJKS GEBRUIK 5.3 De kookstand WAARSCHUWING! aanraken om te verhogen. aanraken Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. om te verlagen. Raak tegelijkertijd 5.1 In- of uitschakelen aan om de kookzone uit te schakelen.
  • Pagina 11: Automatisch Opwarmen

    Om een andere beltoon te activeren: raak Om de resterende tijd te zien: tik op opnieuw aan. Het volgende de kookzone in te stellen. Het indicatielampje indicatielampje verschijnt. van de kookzone begint te knipperen. Op het display wordt de resterende tijd Om de buitenste ring uit te schakelen: weergegeven.
  • Pagina 12: Kinderbeveiligingsinrichting

    • Kookzones zijn gegroepeerd volgens de De functie uitschakelen: Raak aan. De locatie en het aantal fasen van de vorige kookstand gaat aan. kookplaat. Elke fase heeft een maximale elektriciteitslading van (3.700 W). Als de kookplaat de limiet van het maximaal Als u de kookplaat uitzet, stopt u deze beschikbare vermogen bereikt binnen een functie ook.
  • Pagina 13: Vereenvoudigde Kookgids

    6.2 Vereenvoudigde kookgids van het glas , omdat dit het glasoppervlak kan beschadigen. De gegevens in de tabel dienen alleen Pannen gemaakt van geëmailleerd staal als richtlijn. of met aluminium of koperen bodems kunnen tot verkleuringen van de glazen keramische kookplaat leiden. Warmte-instel‐...
  • Pagina 14: Het Kookplaat Reinigen

    reinigen van het glas na de standaard voorkomen. Gebruik de speciale schraper reinigingsprocedure. op de glazen plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te WAARSCHUWING! schuiven. • Verwijder dit als de kookplaat Gebruik geen messen of ander voldoende afgekoeld is: kalkringen, scherp, metalen gereedschap om het waterringen, vetvlekken, glanzende...
  • Pagina 15 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kookplaat wordt uitgescha‐ Verwijder het voorwerp van het sen‐ Je hebt iets op het sensorveld keld. sorveld. geplaatst. De restwarmte-indicator gaat niet De zone is niet heet omdat deze Als de zone voldoende lang gebruikt is aan.
  • Pagina 16: Technische Gegevens

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model LRR8438CK PNC 949 599 347 00 Type 60 HBD 68 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Gemaakt in: Duitsland Serienr....7.35 kW ELECTROLUX 9.2 Specificatie kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max.
  • Pagina 17: Milieubescherming

    IEC / EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrische • Plaats het kookgerei op de kookzone kookapparaten - Deel 2: Kookplaten - voordat je deze inschakelt. Methoden voor het meten van prestaties. • De bodem van het kookgerei moet dezelfde diameter hebben als de 10.2 Energiebesparende kookzone.
  • Pagina 18: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............18 2.
  • Pagina 19: Sécurité Générale

    de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Pagina 20: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • Pagina 21: Branchement Électrique

    2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages • L'appareil doit être raccordé à la terre. matériels.
  • Pagina 22 • N'utilisez que des systèmes d'isolation • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont appropriés : des coupe-circuits, des chauffées peuvent dégager des vapeurs fusibles (les fusibles à visser doivent être inflammables. Tenez les flammes ou les retirés du support), un disjoncteur objets chauds à...
  • Pagina 23: Mise Au Rebut

    2.5 Service être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des • Pour réparer l'appareil, contactez le pièces d’un logement. service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange 2.6 Mise au rebut d'origine. • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de AVERTISSEMENT! ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont...
  • Pagina 24: Enceinte De Protection

    Consommateurs. Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson radiante Electrolux - Installation du plan de travail » en Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de tapant le nom complet indiqué dans le protection si vous installez la table de graphique ci-dessous.
  • Pagina 25: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 145 mm 145/210/270 145/210/270 120/180 120/180 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Pagina 26: Affichage Du Niveau De Cuisson

    Touche Fonction Commentaire sensitive Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. 4.3 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée.
  • Pagina 27: Niveau De Cuisson

    Pour activer une autre sonnerie : appuyez Niveau de cuisson La table de cuisson à nouveau sur . L’indicateur suivant s'éteint au bout de apparaît. 6 heures Pour désactiver la sonnerie extérieure : , 1 - 2 appuyez sur le symbole jusqu’à ce que 3 - 4 5 heures l’indicateur disparaisse.
  • Pagina 28: Touches Verrouil

    minuteur pour régler la durée (de 00 à modification accidentelle du réglage du 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de niveau de cuisson. cuisson commence à clignoter, le décompte Réglez d'abord le niveau de cuisson. commence. Pour activer la fonction : appuyez sur Pour voir le temps restant : appuyez sur la s'affiche pendant 4 secondes.
  • Pagina 29: Conseils

    niveaux de cuisson pour protéger les fusibles de la dernière zone de cuisson de l’installation domestique. sélectionnée. Les zones de cuisson continueront de fonctionner avec le niveau • Les zones de cuisson sont regroupées en de cuisson réduit. Modifiez manuellement fonction de l'emplacement et du nombre les niveaux de cuisson des zones de de phases de la table de cuisson.
  • Pagina 30: Entretien Et Nettoyage

    Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle. 2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz et 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau de laitage, réchauffer des plats cuisi‐...
  • Pagina 31: Dépannage

    • Pour retirer les décolorations solution d'eau additionnée de vinaigre et métalliques brillantes : utilisez une nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la ta‐...
  • Pagina 32: Caractéristiques Techniques

    (situé dans le coin de la surface en verre) et 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle LRR8438CK PNC 949 599 347 00 Type 60 HBD 68 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 à 60 Hz Fabriqué...
  • Pagina 33: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle LRR8438CK Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Pagina 34: En Matière De Protection De L'environnement

    • Dans la mesure du possible, placez • Placez les récipients directement au toujours les couvercles sur les récipients centre de la zone de cuisson. de cuisson. • Utilisez la chaleur résiduelle pour garder • Posez les récipients sur la zone de les aliments au chaud ou pour les faire cuisson avant de l’activer.
  • Pagina 35: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................35 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............37 3. MONTAGE....................40 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................42 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................43 6.
  • Pagina 36: Allgemeine Sicherheit

    ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
  • Pagina 37: Sicherheitsanweisungen

    • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • VORSICHT: Der Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
  • Pagina 38: Elektrischer Anschluss

    2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Brand- und Stromschlaggefahr. Montage des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Elektriker WARNUNG! vorgenommen werden. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr • muss das Gerät geerdet werden. und das Gerät könnte beschädigt •...
  • Pagina 39 • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie • Verwenden Sie keine Aluminiumfolie oder den Netzstecker nicht an. andere Materialien zwischen der • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie Kochfläche und dem Kochgeschirr, sofern das Gerät von der Stromversorgung vom Hersteller dieses Geräts nicht anders trennen möchten.
  • Pagina 40: Montage

    2.4 Reinigung und Pflege physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder eine Verschlechterung des sollen Informationen über den Oberflächenmaterials zu verhindern. Betriebszustand des Gerätes anzeigen. • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen Sie sind nicht für den Einsatz in anderen aus und lassen Sie es abkühlen.
  • Pagina 41: Schutzkasten

    Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr Electrolux Strahlungskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation 3.5 Schutzkasten...
  • Pagina 42: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Kochzone Bedienfeld 145 mm 145/210/270 145/210/270 120/180 120/180 4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Kommentar Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Pagina 43: Täglicher Gebrauch

    Sensorfeld Funktion Kommentar Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Automatisches Aufheizen ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Sperren/ Kindersicherung ist eingeschaltet.
  • Pagina 44: Restwärmeanzeige

    5.3 Einstellen der Kochstufe Berühren Sie , um die Wenn Sie die Kochzone, aber den Kochstufeneinstellung zu erhöhen. Berühren äußeren Ring nicht aktivieren, kann das Licht, das aus der Zone kommt, den , um die Kochstufeneinstellung zu äußeren Ring abdecken. Dies bedeutet verringern.
  • Pagina 45: Kindersicherung

    So wird die Restzeit angezeigt: Berühren Ausschalten der Funktion: Berühren Sie , um die Kochzone auszuwählen. Die . Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. Kontrolllampe der Kochzone beginnt zu blinken. Das Display zeigt die Restzeit an. Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, Ausschalten der Funktion: Berühren Sie sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird.
  • Pagina 46: Tipps Und Hinweise

    Phase, wird die Leistung der Kochzonen Siehe Abbildung für mögliche Kombinationen, automatisch reduziert. wie die Leistung unter den Kochzonen verteilt • Die Kochstufe der zuletzt gewählten werden kann. Kochzone wird immer priorisiert. Die verbleibende Leistung wird zwischen den zuvor eingeschalteten Kochzonen in umgekehrter Reihenfolge aufgeteilt.
  • Pagina 47: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Geben Sie ein paar Esslöffel Wasser hinzu. Überprüfen Sie die Wasser‐ menge während des Prozesses. 4 - 5 Kartoffeln und anderes Gemüse dämp‐ 20 - 60 Den Boden des Topfes mit 1 - 2 cm fen.
  • Pagina 48: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ Prüfe, ob das Kochfeld ordnungsge‐ schaltet oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungsver‐ mäß...
  • Pagina 49: Technische Daten

    Garantiebroschüre. Ecke der Glasoberfläche) und eine 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell LRR8438CK Produkt-Nummer (PNC) 949 599 347 00 Typ 60 HBD 68 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr.
  • Pagina 50: Energieeffizienz

    170 / 265 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß der Ökodesign-Richtlinie der EU Modellbezeichnung LRR8438CK Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 18.0 cm...
  • Pagina 51: Informationen Zur Entsorgung

    10.3 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Energieverbrauch im Aus-Zustand 0.3 W Maximale Zeit, die das Gerät benötigt, um automatisch den entsprechenden Ener‐ 2 Min giesparmodus zu erreichen 11. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Pagina 52 den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der werden. Region Wallonien Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung...
  • Pagina 56 867384429-B-442024...

Inhoudsopgave