Pagina 1
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Säulenbohrmaschine Operating Instructions Pillar Drill Mode d’emploi Perceuse à colonne Gebruiksaanwijzing Kolomboormachine Istruzioni per l’uso Trapano a colonna Instrukcja obsługi Wiertarka kolumnowa Upute za uporabu stupne bušilice 701/1...
Pagina 2
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte Seite 2 ausklappen Please fold out page 2 . Veuillez déplier les page 2 Gelieve blz. 2 uit te vouwen Aprire le pagine dalla 2 Prosimy rozłożyć...
Pagina 3
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 230 V 400 V...
Pagina 4
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 5
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com SB 701/1 Pos. U/Min. Pos. U/Min. Pos. U/Min. 1300 1400 1500 2200 2450 SB 1020/1 - SB 1625/1 Pos. U/Min. Pos. U/Min. Pos. U/Min.
Pagina 6
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 7
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2/3) 4.0. Sicherheitshinweise 1. Maschinenfuß Bei der Konstruktion der Säulenbohrmaschine wurde 2. Säule darauf geachtet, dass Gefährdungen bei bestimm- 3. Befestigungsschrauben ungsgemäße Anwendung weitgehend ausge- 4.
Pagina 8
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com hängen bleiben. Tragen Sie bei langen Haaren ein gelenkt sind. Verwenden Sie Ihre Maschine niemals Haarnetz. Tragen Sie bei Arbeiten mit Werkzeug- unter Alkohol- oder Tabletteneinfluss. maschinen grundsätzlich keinen Schmuck.
Pagina 9
(SB 701/1) Die Bohrmaschine ist mit einem Nullspannungs- auslöser ausgestattet, der die Bediener vor unge- Ihre Säulenbohrmaschine SB 701/1 ist mit einem wolltem Wiederanlauf nach einem Spannungsabfall Zahnbohrfutter ausgestattet. Um einen Bohrer einzu- schützt. In diesem Fall muß die Maschine erneut setzen, ist zuerst der Späneschutz (13) nach oben...
Pagina 10
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com und das Bohrfutter mit dem mitgelieferten Futter- Achtung! Niemals die Bohrmaschine mit geöffneter schlüssel festzuziehen. Keilriemenabdeckung laufen lassen. Vor dem Öffnen Futterschlüssel wieder abziehen. Achten Sie auf des Deckels immer den Netzstecker zeihen.
Pagina 11
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com unbedingt eine geeignete Staubschutzmaske. Sollte das Gerät beschädigt sein, versuche Sie nicht, es selbst zu reparieren. Überlassen Sie die 6.12 Arbeitsgeschwindigkeiten Reparatur einer Elektrofachkraft. Achten Sie beim Bohren auf die richtige Drehzahl.
Pagina 12
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0. Technische Daten SB 701/1 SB 1020/1W SB 1020/1D SB 1625/1 W SB 1625/1 D Nenneingangsspannung 230V ~/ 50 Hz 230V ~/ 50 Hz...
Pagina 13
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0. Layout (Fig. 1/2) precautions to observe in order to ensure that all residual hazards are ruled out. Ensure proper voltage 1. Machine base 2.
Pagina 14
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Watch out for other persons Maximum workpiece size Workpieces (max. 20 x 20 cm) may only be Watch out for other persons (especially children) processed if they can be clamped securely on the when using the device, and keep them away from drill table or in the vise.
Pagina 15
6.3. Handling the scroll chuck (SB 701/1) Ensure that the voltage of the mains supply complies Your pillar drill SB 701/1 is equipped with a gear- with the specifications on the rating plate. Connect toothed drill chuck. T insert a drill bit, flip up the chip...
Pagina 16
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 6.11. Drilling wood Please refer to table 6.12 for the corresponding speeds 6.12. Please note that sawdust must be properly To tighten the V-belt, press the clamping lever evacuated when working with wood, as it can pose a (34) in the direction of the motor and re-tighten health hazard.
Pagina 17
Model/type of device Item number of device I.D. number of device Number of the required replacement part 9.0. Technical data SB 701/1 SB 1020/1W SB 1020/1D SB 1625/1W SB 1625/1 D Nominal input voltage 230V ~/ 50 Hz...
Pagina 18
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0. Description de l’appareil (fig. 1/2) 4.0. Consignes de sécurité 1. Pied de la machine Lors de la construction de la perceuse à colonne, 2.
Pagina 19
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Portez absolument des lunettes de protection. Le Toutes les pièces doivent être correctement montées non respect peut entraîner des blessures à l’oeil. et toutes les conditions remplies pour assurer un fonctionnement impeccable de l’outil.
Pagina 20
La perceuse à table est équipée d’un déclencheur de couronne dentée (SB 701/1) tension sur zéro qui protège l’opérateur de toute Votre perceuse à colonne SB 701/1 est équipée d’un remise en circuit inattentionnée après une panne de mandrin de perçage denté. Pour enfiler un foret, il tension.
Pagina 21
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5.Utilisation des outils avec une à queue l’outil. conique (fig. 12/13) Desserrez la vis de serrage (17) et tournez La perceuse à colonne dispose d’un cône de broche l’anneau gradué...
Pagina 22
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com les vitesses de rotation en fonction des matériaux spécialiste électricien(ne) effectuer les travaux. différents. Les vitesses de rotation indiquées sont 8.0. Commande de pièces de rechange uniquement des grandeurs de référence.
Pagina 23
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0. Caractéristiques techniques SB 701/1 SB 1020/1W SB 1020/1D SB 1625/1W SB 1625/1 D Tension d’entrée nominale 230V ~/ 50 Hz 230V ~/ 50 Hz...
Pagina 24
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0. Beschrijving van het toestel 4.0. Veiligheidsvoorschriften (fig. 1/2) Bij de constructie van de kolomboormachine werd erop gelet dat risico’s door het doelmatige gebruik 1.
Pagina 25
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com veiligheidsbril. Bij niet-naleving kunnen oogletsels onderdelen zorgvuldig op hun behoorlijke perfecte ontstaan. werkwijze controleren alvorens het gereedschap te gebruiken. Controleer regelmatig de kabel van het Hou uw werkplaats netjes! gereedschap.
Pagina 26
De tafelboormachine is voorzien van een 701/1) nulspanningsuitschakelinrichting die de bediener Uw kolomboormachine SB 701/1 is voorzien van een beschermt tegen onbedoelde herstart van de tandkransboorhouder. Om een boor in te zetten eerst machine na een wegvallen van de spanning. In dit het spaanscherm (13) omhoogklappen, dan de boor geval moet de machine opnieuw worden aangezet.
Pagina 27
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Gebruik van gereedschappen met conische klemschroef (17). schacht (fig. 12/13) De kolomboormachine beschikt over een 6.8 Schuine stand van de boortafel afstellen boorspilconus.
Pagina 28
Ident-nummer van het toestel onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het Wisselstuknummer van het benodigde stuk. stopcontact. Gebruik voor het reinigen geen bijtende 9.0. Technische gegevens SB 701/1 SB 1020/1W SB 1020/1D SB 1625/1W SB 1625/1 D Nominale ingangansspanning 230V ~/ 50 Hz...
Pagina 29
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0. Descrizione dell’apparecchio badato di eliminare per quanto possibile i rischi che ne risultano in caso di uso corretto. Tuttavia ci sono (Fig. 1 / 2) delle misure di sicurezza da rispettare per evitare eventuali i rischi residui.
Pagina 30
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com facilmente degli infortuni. Non lasciate utensili, leggermente danneggiate siano in grado di oggetti o cavi nella zona di lavoro perché si corre il funzionare correttamente.
Pagina 31
Il trapano da banco è dotato di un interruttore di trapano a corona dentata (SB 701/1) minima tensione che protegge l’utilizzatore dal Il vostro trapano a colonna SB 701/1 è dotato di un riavvio improvviso dopo una caduta di tensione. In mandrino dentato per punte da trapano. Per inserire questo caso la macchina deve venire accesa di una punta, si deve prima ribaltare verso l’alto la...
Pagina 32
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com mandrino per punte da trapano a serraggio rapido. scala ad anello (25) in avanti fino alla battuta. 6.5. Uso di utensili con gambo conico (Fig. 12/13) Riavvitate la scala ad anello (25) fino alla Il trapano a colonna dispone di un cono del mandrino profondità...
Pagina 33
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com numero di giri per i diversi materiali. cercate di riparalo da soli. Fate eseguire le valori riportati sono solamente valori indicativi per i riparazioni da tecnici elettricisti.
Pagina 34
04.06.2004 11:48 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0. Caratteristiche tecniche SB 701/1 SB 1020/1W SB 1020/1D SB 1625/1W SB 1625/1 D Tensione nominale in ingresso 230V ~/ 50 Hz 230V ~/ 50 Hz 400V ~/ 50 Hz...
Pagina 35
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0. Opis urządzenia (rys. 1/2) 4.0. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1. Stopa maszyny 2. Kolumna Przy opracowywaniu konstrukcji wiertarki 3. Śruby mocujące kolumnowej postarano się, aby w jak największym 4.
Pagina 36
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Nieodpowiednie jest obszerne ubranie, gdyż może Maksymalna wielkość przedmiotu obrabianego zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia Wolno obrabiać tylko takie przedmioty (max. lub zawiesić się. Na długie włosy należy zakładać wymiary 20 x 20 cm), które można bezpiecznie siatkę...
Pagina 37
6.3. Stosowanie zębatego uchwytu wiertarskiego ochronnym. (SB 701/1) Wiertarka stołowa wyposażona jest w wyłącznik Wiertarka kolumnowa SB 701/1 wyposażona jest w niedomiarowo-napięciowy, który chroni zębaty uchwyt wiertarski. W celu założenia wiertła, obsługującego przed niezamierzonym należy podnieść do góry osłonę na wióry (13), uruchomieniem urządzenia w przypadku spadku...
Pagina 38
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com uwagę na mocne osadzenie założonych narzędzi. Uwaga! Nigdy nie uruchamiać wiertarki z otwartą Uwaga! Nie pozostawiać w maszynie klucza do osłoną paska klinowego. Przed otwarciem pokrywy mocowania narzędzia wiertarskiego.
Pagina 39
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com 6.11. Obróbka drewna Uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się ciecz. Natychmiast po zakończeniu pracy Prosimy przestrzegać, że do obróbki drewna należy nasmarować...
Pagina 40
11:48 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0. Dane techniczne SB 701/1 SB 1020/1W SB 1020/1D SB 1625/1W SB 1625/1 D Znamionowe napięcie zasilające 230V ~/ 50 Hz 230V ~/ 50 Hz 400V ~/ 50 Hz...
Pagina 41
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0. Opis uredjaja (sl. 1/2) sigurnosti. Koristite pravilni mrežni napon! Postolje stroja Pripazite na to da mrežni napon odgovara podacima Stup na tipskoj pločici. Pričvrsni vijci Stol za bušenje Koristite utičnicu sa zaštitnim kontaktom!
Pagina 42
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com dodiruje uredjaj ili kabel. 5.0. Postavljanje Alate čuvajte na sigurnom mjestu! 5.1. Montaža stroja (sl. 1/4/5) Uredjaje koji se ne koriste treba čuvati na suhom, Pripremite donju ploču (1).
Pagina 43
Prije otvaranja poklopca 6.3. Rukovanje nazubljenim zaglavnikom za uvijek izvucite mrežni utikač. Ne zahvaćati u klinasti svrdlo (SB 701/1) remen kad radi. Vaša stupna bušilica SB 701/1 opremljena je nazubljenim zaglavnikom za svrdlo. Da biste umetnuli svrdlo najprije treba preklopiti zaštitu od...
Pagina 44
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Ø svrdla 6.7 Graničnik dubine bušenja (sl. 8) Sivi lijev Čelik Željezo Aluminij Bronca Vreteno bušilice ima prsten sa skalom (25) koji se 2550 1600 2230...
Pagina 45
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0. Tehnički podaci SB 701/1 SB 1020/1W SB 1020/1D SB 1625/1W SB 1625/1 230V ~/ 50 Hz 230V ~/ 50 Hz 400V ~/ 50 Hz...
Pagina 46
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilliste Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. Schnellspannbohrfutter 42.512.10.01.001 Zahnkranzbohrfutter SB 701/1 42.505.90.01.002 Bohrfutterschlüssel SB 701/1 42.505.90.01.003 klappbarer Späneschutz 42.505.90.01.004 Schalter Wechselstrom 42.512.10.01.005 Schalter Drehstrom 42.512.10.01.006 Schraubstock SB 701/1 42.505.90.01.007...
Pagina 48
Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1:_ 21.12.2006 8:07 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Pagina 49
Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1:_ 21.12.2006 8:07 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Pagina 50
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEURKUNDE Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten.
Pagina 51
Anleitung SB 701-1625 SPK 1 04.06.2004 11:48 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects.
Pagina 52
D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.