Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor BK-50:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 63
Original-Betriebsanleitung
DE
Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ BK-50
CZ
Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ BK-50
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ BK-50
ES
Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo BK-50
EN
Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Device Type BK-50
FR
Traduction du manuel d'emploi d'origine Appareil de nettoyage de pièces IBS Type BK-50
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IBS onderdelenreinigingsapparaat Type BK-50
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Dispositivo per la pulizia dei pezzi IBS tipo BK-50
Typ BK-50
Alle Geräte sind geprüft und zertifiziert!
DE
CZ
PL
ES
EN
FR
NL
IT

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor IBS Scherer BK-50

  • Pagina 1 Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Device Type BK-50 Traduction du manuel d’emploi d’origine Appareil de nettoyage de pièces IBS Type BK-50 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IBS onderdelenreinigingsapparaat Type BK-50 Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali Dispositivo per la pulizia dei pezzi IBS tipo BK-50...
  • Pagina 2 Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Device Type BK-50 Traduction du manuel d’emploi d’origine Appareil de nettoyage de pièces IBS Type BK-50 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IBS onderdelenreinigingsapparaat Type BK-50 Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali Dispositivo per la pulizia dei pezzi IBS tipo BK-50...
  • Pagina 3 Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ BK-50 Alle Geräte sind geprüft und zertifiziert! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Besuchen Sie uns im Internet! D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.de www.ibs-scherer.de IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    ANLAGE ............10 Konformitätserklärung Typ BK-50...
  • Pagina 5: Angaben Zur Maschine / Technische Daten

    Verwenden Sie Reinigungsmittel von Fremdherstellern, beachten Sie bitte unbedingt die Produktinformation und das EG-Si- cherheitsdatenblatt. Stimmen Sie daher den Einsatz mit IBS Scherer GmbH ab. Beachten Sie zusätzlich die Hinweise unter 2.3! Die erweiterte Garantie von 3 Jahren wird nur beim Einsatz von IBS-Spezialreiniger gewährt.
  • Pagina 6: Nicht Zugelassene Reinigungsmittel

    Das verschmutzte Reinigungsmittel läuft in das Fass zurück. Die Schmutzpartikel setzen sich am Fassboden ab. Bei nachlassender Reinigungswirkung sollte das Reinigungsmittel gegen ein Fass mit neuem IBS-Spezialreiniger ausgetauscht werden. ∙ Die Altware wird von IBS Scherer zurückgenommen und einer Wiederverwertung zugeführt, sofern das Vermischungsverbot ein- gehalten wurde. 3.2. Sicherheitshinweise ∙...
  • Pagina 7: Aufstellung / Inbetriebnahme

    ∙ Bei Fragen wenden Sie sich bitte an IBS Scherer GmbH. ∙ Verschmutzte IBS-Reinigungsflüssigkeit (Altware) wird von IBS Scherer zurückgenommen und einer Wiederverwertung zugeführt, sofern das Vermischungsgebot eingehalten wurde. ∙ Verwenden Sie Reinigungsmittel von anderen Herstellern, sind unbedingt die Angaben und Sicherheitshinweise der Herstellerfirma zu beachten.
  • Pagina 8: Vorsorgemaßnahmen Durch Betreiber

    5.7. Vorsorgemaßnahmen durch Betreiber IBS-Teilereinigungsgeräte entsprechen der Typenklasse A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). Ein Gefahrenbereich gemäß den betrieblichen Begebenheiten (z.B. Geometrie und Oberfläche der Werkstücke, Intensität der Reinigung) ist zu definieren. Bei üblichen Reinigungsverfahren empfiehlt IBS einen Gefahrenbereich von 2 m um das Gerät.
  • Pagina 9: Montage Der Ibs-Spezialpumpe

    Flüssigkeitsstand überprüfen, ggfls. Anforderungen Fass- Pumpe fördert nicht gering wechsel bei IBS Scherer Pumpe ist defekt Pumpe austauschen Führen die angegebenen Maßnahmen nicht zum Erfolg, so wenden Sie sich bitte an Tel: +49 (6701) 93 83-0 oder melden Sie sich per E-Mail unter info@ibs-scherer.de.
  • Pagina 10: Hinweise Zur Persönlichen Schutzausrüstung

    Bei sämtlichen Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten ist der Netzstecker zu ziehen. 7.2. Prüfung (DGUV-Information 209-088 — Punkt 5 / bisher BGR 180) Das IBS-Teilereinigungsgerät ist nach Bedarf, jedoch mindestens einmal jährlich, durch eine befähigte Person auf arbeitssicheren Zustand zu prüfen. 8. ERSATZTEILLISTE UND ZUBEHÖRLISTE ANLAGE Konformitätserklärung Typ BK-50 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 11 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 12: Eg-Konformitätserklärung

    DGUV-Information Reinigen von Werkstücken mit Reinigungsfl üssigkeiten (Punkt 3.1.4. sowie Punkt 5) 209-088:2017-08 Bevollmächtigt zum Zusammenstellen der technischen Unterlagen: Herr Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12.01.2024 Datum Dipl.-Ing. Axel Scherer (Geschäftsführer) Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschinen verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Pagina 13 Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ BK-50 Všechna zařízení jsou zkontrolována a certifikována! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Navštivte nás na internetu: D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.cz www.ibs-scherer.cz...
  • Pagina 14 Příloha ............20 ES-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Typ BK-50...
  • Pagina 15: Údaje O Zařízení / Technická Data

    UPOZORNĚNÍ Pokud používáte čisticí prostředky jiných výrobců, je třeba dodržovat informace a bezpečnostní pokyny výrobce. S ohledem na něj odsouhlaste použití s IBS Scherer GmbH. Dodatečně respektujte upozornění v 2.3! Rozšířená 3letá záruka se poskytuje pouze při používání IBS-Speciálních kapalin.
  • Pagina 16: Neschválené Čisticí Prostředky

    Znečištěný čisticí prostředek teče zpět do sudu. Částice nečistot se usadí na dně sudu. Při zhoršující se účinnosti čištění je nutné čisticí kapalinu vyměnit za sud s novou IBS-Čisticí kapalinou. ∙ Staré zboží bude odebráno společností IBS Scherer a recyklováno, za předpokladu, dodržení zákazu míchaní nebezpečných látek. 3.2. Bezpečnostní upozornění ∙...
  • Pagina 17: Instalace / Uvedení Do Provozu

    ∙ V případě dotazů se prosím obraťte na IBS Scherer GmbH. ∙ Znečištěná IBS kapalina (stará) bude odebrána společností IBS Scherer a recyklovaná, za předpokladu, že byl dodržen zákaz míchání nebezpečných látek. ∙ Pokud používáte čisticí prostředky jiných výrobců, je třeba dodržovat informace a bezpečnostní pokyny výrobce.
  • Pagina 18: Preventivní Opatření Provozovatele

    5.7. Preventivní opatření provozovatele IBS-Mycí stoly odpovídají typové třídě A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). V souladu s provozními případy (např. geometrie a povrch čištěné součásti, intenzita čištění) je nutné definovat rizikovou oblast. Při běžném procesu čištění doporučuje IBS rizikovou oblast 2 m kolem přístroje. Nebezpečí! Riziková...
  • Pagina 19: Montáž Ibs-Speciálního Čerpadla

    6.2.2. Montáž IBS-Speciálního čerpadla ∙ Vložte čerpadlo (4) do sudu (5) a umístěte sestavené zařízení na sud (5). ∙ Přišroubujte přiloženou odtokovou hadici do ¾ palcového otvoru 50 litrového sudu. ∙ Nasuňte odtokovou hadici (6) do odtokového vývodu. ∙ Připojte horní konec odtokové hadice (6) k odtokovému vývodu (8) na vaně. ∙...
  • Pagina 20: Poznámky K Osobním Ochranným Prostředkům

    7. TECHNICKÁ ÚDRŽBA / ČIŠTĚNÍ 7.1. Údržbové / Čistící práce Při veškerých údržbových a čistících pracích je nutné odpojit síťovou zástrčku. 7.2. Zkouška (DGUV-Infomace 209-088-položka 5 / dříve BGR 180) IBS-Mycí stůl musí být dle potřeby, nejméně však jednou ročně, zkontrolován kvalifikovanou osobou z hlediska bezpečných pracovních podmínek. 8. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ A SEZNAM PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘÍLOHA ES-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Typ BK-50 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 21 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 22 Informace DGUV Čištění součástek čisticí mi kapalinami (bod 3.1.4. a bod 5) 209-088:2017-08 Pověřený k shrnutí technických údajů: Pan Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12.01.2024 Datum Dipl.-Ing. Axel Scherer (jednatel) Toto prohlášení ztrácí svoji platnost v případě změny strojů, které s námi nebudou odsouhlaseny.
  • Pagina 23 Oryginalna instrukcja obsługi Urządzenie do czyszczenia części IBS typ BK-50 Wszystkie urządzenia zostały przetestowane i mają certyfikaty! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Proszę odwiedzać nas Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 w internecie: D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.pl...
  • Pagina 24 Dodatek ............30 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UE Typ BK-50...
  • Pagina 25: Informacje O Maszynie / Dane Techniczne

    W przypadku stosowania środków czyszczących innych producentów należy przestrzegać informacji o produkcie i karty charakterystyki WE. Ich użycie należy konsultować z IBS Scherer GmbH. Dodatkowo proszę stosować się do wskazówek podanych w punkcie 2.3! Rozszerzona gwarancja na 3 lata jest przyznawana tylko w przypadku stosowania specjalnych preparatów czyszczących marki IBS.
  • Pagina 26: Opis Funkcji Maszyny

    Brudny środek czyszczący spływa z powrotem do beczki. Na dnie beczki osadzają się drobiny brudu. Gdy skuteczność czyszczenia zaczyna słabnąć, należy wymienić środek czyszczący na beczkę nowego specjalnego preparatu IBS. ∙ Zużyte płyny mogą zostać odebrane przez IBS Scherer i poddane recyklingowi, jeśli zostanie przestrzegana zasada mieszania. 3.2. Wskazówki bezpieczeństwa ∙...
  • Pagina 27 ∙ W razie pytań należy zwrócić się do IBS Scherer GmbH. ∙ Zanieczyszczony płyn czyszczący-IBS może zostanie odebrany przez IBS Scherer i poddany recyklingowi, jeśli spełnione zostaną wymagania mieszania. ∙ Jeśli używane są środki czyszczące innych producentów, należy przestrzegać informacji i instrukcji bezpieczeństwa producenta.
  • Pagina 28 5.7. Środki zapobiegawcze podejmowane przez użytkowników Urządzenie do czyszczenia części IBS odpowiadają klasie typu A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). Należy zdefiniować obszar niebezpieczny zgodnie z uwarunkowaniami eksploatacyjnymi (np. geometrią i powierzchnią czyszczonych części, intensywnością czyszczenia). Przy zwykłych metodach czyszczenia IBS zaleca wyznaczenie obszaru niebezpieczeństwa 1 m wokół urządzenia. Niebez pieczeństwo! Obszar niebezpieczeństwa wynikający z oceny zagrożenia:...
  • Pagina 29: Montaż Specjalnej Pompy-Ibs

    Sprawdzić poziom płynu. W razie konieczności należy Pompa nie tłoczy Poziom płynu w beczce za niski wymienić beczkę w IBS Scherer Pompa jest uszkodzona Wymienić pompę Jeśli przedstawione wskazówki okazały się nie wystarczające prosimy o kontakt z infolinią serwisową Tel: +48 71 716 6003 lub wysłanie e-maila na adres info@ibs-scherer.pl.
  • Pagina 30 7. KONSERWACJA / CZYSZCZENIE 7.1. Czynności konserwacyjne i pielęgnacyjne Podczas wykonywania wszelkich prac konserwacyjnych i pielęgnacyjnych należy odłączać wtyczkę sieciową. 7.2. Sprawdzenie (informacje DGUV 209-088 - punkt 5 / wcześniej BGR 180) Urządzenie do czyszczenia części-IBS przynajmniej raz w roku musi zostać sprawdzone przez wykwalifikowaną osobę pod kątem bezpieczeństwa pracy. 8. LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH I WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO DODATEK DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UE Typ BK-50 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 31 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 32 Informacje DGUV Czyszczenie przedmiotów za pomocą płynów czyszczących (punkt 3.1.4. i punkt 5) 209-088:2017-08 Upowaznienie do zestawienia technicznych dokumentow: Mr. Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12.01.2024 Data inż. dypl. Axel Scherer (dyrektor zarządzający) W razie nieuzgodnionej z nami modyfi kacji maszyny niniejsza deklaracja traci swoją ważność.
  • Pagina 33: Ibs-Máquina Limpiapieza Tipo Bk

    Manual de instrucciones original IBS-Máquina limpiapieza tipo BK-50 ¡Todas las máquinas están comprobadas y certificadas! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Visítenos en Internet: D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.es www.ibs-scherer.es IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 34 Anexo ............40 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE tipo BK-50...
  • Pagina 35: Características De La Máquina / Datos Técnicos

    Fusible de respaldo máx.: 2. UTILIZACIÓN La IBS-Máquina limpiapieza tipo BK-50 ha sido diseñada para limpiar piezas metálicas, con el limpiador especial de IBS, las cuales están sucias de grasa y aceite (por ejemplo piezas de máquinas, motores y carcasas).
  • Pagina 36: Productos Limpiadores No Permitidos

    2.3. Productos limpiadores no permitidos ∙ hidrocarburos halogenados ∙ disolventes inflamables y ligeramente inflamables con punto de inflamación en < 60 °C, a excepción de productos limpiadores con punto de inflamación en > 40 °C con ventilación técnica (dispositivo de aspiración) 2.4.
  • Pagina 37: Instalación / Puesta En Marcha

    ∙ Si tiene alguna duda, le rogamos se ponga en contacto con la empresa IBS Scherer GmbH. ∙ Si se utilizan limpiadores de otros fabricantes, se deben observar las informaciones y las instrucciones de seguridad del fabricante.
  • Pagina 38: Medidas De Precaución De La Entidad Explotadora

    5.7. Medidas de precaución de la entidad explotadora Las máquinas de limpieza de piezas IBS corresponden a la clase de tipo A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). Se deberá definir una zona de peligro en función de las circunstancias operativas (por ejemplo, geometría y superficie de las piezas, intensidad de la limpieza).
  • Pagina 39: Instalación De La Bomba Especial Ibs

    Compruebe el nivel de líquido y, si es necesario, siga los La bomba no transporta líquido demasiado bajo requisitos para el cambio del bidón de IBS Scherer La bomba está defectuosa Sustituya la bomba Si las indicaciones no conducen al éxito, llame al telefóno 0049-6701-93 83 -0 o envíe un correo electrónico a info@ibs-scherer.es.
  • Pagina 40: Indicaciones Sobre El Equipo De Protección Personal

    7.1. Operaciones de mantenimiento y limpieza A la hora de realizar cualquier tipo de operación de mantenimiento o limpieza se deberá desconectar el enchufe de la toma de corriente. 8. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ANEXO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE tipo BK-50 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 41 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 42 DGUV-Información Limpieza de piezas con limpiadores líquidos (tanto punto 3.1.4 como también punto 5) 209-088:2017-08 Plenipotenciario para compilar la documentación técnica: Sr. Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12/01/2024 Fecha Ing. Axel Scherer (Administrador de la empresa) Esta declaración pierde su validez en caso de llevarse a cabo alguna modifi cación de la maquinaria sin previo acuerdo con IBS.
  • Pagina 43 Original operating instructions IBS-Parts Cleaning Device Type BK-50 All devices have been tested and certified. IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Visit our website: D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.de www.ibs-scherer.com IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 44 Annex ............50 EC Declaration of Conformity Type BK-50...
  • Pagina 45: About The Machine / Technical Data

    When using cleaning agents from third-party manufacturers, always read and follow the product information and the EC Sa- fety Data Sheet. Their use must be approved by IBS Scherer GmbH. Please also note the information given in section 2.3. The 3-year extended warranty only applies when IBS-Special Cleaning Agents are used.
  • Pagina 46: Non-Approved Cleaning Agents

    IBS-Special Cleaning Agent. ∙ Old goods will be collected by IBS Scherer and recycled as long as the mixing ban has been adhered to. 3.2. Safety information ∙...
  • Pagina 47: Setup / Commissioning

    Please contact IBS Scherer GmbH if you have any questions. ∙ Used IBS-Cleaning Fluids (old goods) will be collected by IBS Scherer and recycled as long as the mixing ban has been adhered to. ∙ If you use cleaning agents from other manufacturers, it is essential to read and follow the information and safety instructions provided by the manufacturer.
  • Pagina 48: Precautionary Measures To Be Taken By The Operator

    5.7. Precautionary measures to be taken by the operator IBS-Parts Cleaning Devices conform to type class A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). A danger area which is appropriate for the operating conditions (e.g. geometry and surface area of workpieces, intensity of cleaning) must be defined. For normal cleaning processes, IBS recommends a danger area of 2 m around the device. DANGER! The danger area identified by means of a risk assessment: ∙...
  • Pagina 49: Assembly Of The Ibs-Special Pump

    Pump not working No power Check that mains plug is plugged in Pump is faulty Replace pump Check liquid level, if necessary ask IBS Scherer to change Pump not working Liquid level in drum is too low the drum Pump is faulty Replace pump If the steps described above do not resolve the problem please call 0049-67 01-93 83 -0 or contact us per e-mail at info@ibs-scherer.com.
  • Pagina 50: Personal Protective Equipment

    7.2. Inspection (German DGUV information 209-088 — section 5 / previously German BGR 180) The IBS-Parts Cleaning Device must be inspected for safe working condition by qualified staff, at least once a year and additionally when required. 8. SPARE PARTS AND ACCESSORIES LIST ANNEX EC Declaration of Conformity Type BK-50 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 51 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 52: Ec Declaration Of Conformity

    DGUV-Information Cleaning work pieces with liquid cleaning agents (Point 3.1.4. as well as Point 5) 209-088:2017-08 Authorized for collecting all technical documentation: Mr Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12.01.2024 Date Axel Scherer, MSc. (General Manager) If the above-named equipment is modifi ed without our consent, this declaration is no longer valid.
  • Pagina 53 Traduction du manuel d’emploi d’origine Appareil de nettoyage de pièces IBS Type BK-50 Tous les appareils sont contrôlés et certifiés ! IBS Scherer GmbH Téléphone : +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Télécopie : +49 (0) 6701-93 83 -33 Visitez notre site Internet ! D-55599 Gau-Bickelheim E-mail : info@ibs-scherer.de...
  • Pagina 54 ANNEXE ............60 Déclaration de conformité Type BK-50...
  • Pagina 55: Détergents Homologués

    CE. Nous vous recommandons de vous concerter à ce sujet avec la société IBS Scherer GmbH. Reportez-vous également aux indications sous 2.3 ! L’extension de garantie de 3 ans n’est accordée qu’en cas d’utilisation de détergents IBS spéciaux.
  • Pagina 56: Détergents Non Homologués

    IBS spécial neuf. ∙ Le fluide de vidange est récupéré par la société IBS Scherer, puis retraité et recyclé, dès lors que l’interdiction de mélange a été respecté.
  • Pagina 57: Installation / Mise En Service

    En cas de questions, veuillez vous adresser à la société IBS Scherer GmbH. ∙ Le détergent IBS souillé (fluide de vidange) est récupéré par la société IBS Scherer, puis retraité et recyclé, dès lors que l’obligation de mélange a été respecté.
  • Pagina 58 5.7. Mesures de prévention à prendre par l’exploitant Les appareils de nettoyage de pièces IBS correspondent à la classe A 1 (EN 12921-3 : 3.15.1). Définir une zone à risques en fonction des conditions d’exploitation (par ex. la géométrie et la surface des pièces, l’intensité du nettoyage). Pour les procédés de nettoyage classiques, IBS recommande de définir une zone à risques de 2 m tout autour de l’appareil.
  • Pagina 59: Montage De La Pompe Spéciale Ibs

    Contrôler le niveau de liquide, le cas échéant Demandes de La pompe ne refoule pas dans le fût remplacement de fût auprès d’IBS Scherer La pompe est défectueuse Remplacer la pompe Si les mesures décrites ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter le +49 (6701) 93 83-0 ou nous écrire à l’adresse info@ibs-scherer.de.
  • Pagina 60 Lors de toutes les opérations de maintenance et de nettoyage, il convient de débrancher la fiche secteur. 7.2. Contrôle (information DGUV 209-088 — Point 5 / Correspond à l’ancienne BGR 180) La fiabilité et la sécurité de l’appareil de nettoyage de pièces IBS doivent être contrôlées en fonction des besoins, mais au moins une fois par an, par une personne habilitée. 8. LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES ET LISTE DES ACCESSOIRES ANNEXE Déclaration de conformité type BK-50 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 61 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 62: Déclaration De Conformité Ce

    Note DGUV Nettoyage des pièces avec des liquides de nettoyage (Point 3.1.4 et Point 5) 209-088:2017-08 Chargé de la compilation de la documentation technique : Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim, Allemagne 12.01.2024 Date Dipl.-Ing. Axel Scherer (Directeur) Toute modifi cation de la machine sans notre accord préalable invalide la présente déclaration.
  • Pagina 63 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IBS onderdelenreinigingsapparaat Type BK-50 Alle apparaten zijn getest en gecertificeerd! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Bezoek ons op het internet! D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.de www.ibs-scherer.nl...
  • Pagina 64 BIJLAGE ............70 Conformiteitsverklaring type BK-50...
  • Pagina 65: Gegevens Over De Machine / Technische Gegevens

    1. GEGEVENS OVER DE MACHINE / TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen en identificatiegegevens Typ BK-50 Buitenafmetingen apparaat: Lengte: 656 mm Breedte: 475 mm Hoogte: 1.005 mm Werkblad (binnenafmetingen): 646 x 465 mm Werkhoogte: 820 mm Gewicht zonder ton: 15 kg Gewicht met ton (gevuld):...
  • Pagina 66: Niet Toegelaten Reinigingsmiddelen

    Het vervuilde reinigingsmiddel loopt terug tot in het vat. De vuildeeltjes slaan op de bodem van de ton neer. Bij een verminderd reinigingseffect dient het reinigingsmiddel door een ton met nieuwe IBS speciaalreiniger vervangen te worden. ∙ Die afvalstoffen worden door de firma IBS Scherer teruggenomen en gerecycled, voor zover het mengverbod nageleefd werd. 3.2. Veiligheidsinstructies ∙...
  • Pagina 67: Opstelling / Inbedrijfstelling

    ∙ Gelieve u bij vragen tot de firma IBS Scherer GmbH te richten. ∙ Vervuilde IBS reinigingsvloeistof (afvalstoffen) wordt door de firma IBS Scherer teruggenomen en gerecycled, voor zover het mengverbod nageleefd werd. ∙ Gebruikt u reinigingsmiddelen van andere producenten, dan dienen de door de producent verstrekte gegevens en veiligheidsinstructies onvoorwaardelijk in acht genomen te worden.
  • Pagina 68: Door Exploitanten Te Treffen Voorzorgsmaatregelen

    5.7. Door exploitanten te treffen voorzorgsmaatregelen IBS onderdelenreinigingsapparaten voldoen aan de typeklasse A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). Een gevarenzone volgens de bedrijfsinterne omstandigheden (bv. geometrie en oppervlak van de werkstukken, intensiteit van de reiniging) dient gedefinieerd te worden. Bij gebruikelijke reinigingsmethoden adviseert IBS een gevarenzone van 2 m rond het apparaat.
  • Pagina 69: Montage Van De Ibs Speciaalpomp

    6.2.2. Montage van de IBS speciaalpomp ∙ Plaats de pomp (4) in het vat (5) en plaats het geassembleerde apparaat over het vat (5). ∙ Schroef het meegeleverde retouraansluitstuk in de ¾ inch opening van het 50 liter vat. ∙ Bevestig de retourslang (6) aan het retourpijpje. ∙...
  • Pagina 70: Opmerkingen Over De Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    5 / Tot nu toe BGR 180) Het IBS onderdelenreinigingsapparaat dient al naar behoefte, maar minstens één keer per jaar, door een bekwaam persoon op een voor het werk veilige toestand gecontroleerd te worden. 8. LIJST MET RESERVEONDERDELEN EN LIJST LET ACCESSOIRES BIJLAGE Conformiteitsverklaring type BK-50 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 71 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 72: Eg-Conformiteitsverklaring

    Reinigen van werkstukken met reinigingsvloeistoffen (punt 3.1.4. en punt 5) wettelijke ongevallenverzeke- ring (in Duitsland DGUV) 209-088:2017-08 Gemachtigd voor het samenstellen van de technische documenten: Heer Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12.01.2024 _______ Datum Gediplomeerd ingenieur Axel Scherer (directeur) Bij een niet met ons afgestemde wijziging van de machines verliest deze verklaring haar geldigheid.
  • Pagina 73 Istruzioni per l’uso originali Dispositivo di pulizia dei pezzi IBS tipo BK-50 Tutti i dispositivi sono testati e certificati! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Venite a trovarci su Internet! D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.de...
  • Pagina 74 ATTACCO ............60 Dichiarazione di conformità Tipo BK-50...
  • Pagina 75: Informazioni Sulla Macchina / Dati Tecnici

    Se si utilizzano detergenti di altri produttori, è necessario rispettare le informazioni sul prodotto e la scheda di sicurezza CE. Pertanto, si prega di coordinare l‘utilizzo con IBS Scherer GmbH. Osservare anche le istruzioni di cui al punto 2.3! La garanzia estesa di 3 anni viene concessa solo se si utilizzano detergenti speciali IBS.
  • Pagina 76: Detergenti Non Autorizzati

    Il detergente sporco ritorna nel tamburo. Le particelle di sporco si depositano sul fondo del tamburo. Se l‘effetto pulente diminuisce, il detergente deve essere sostituito con un fusto di nuovo detergente speciale IBS. ∙ Il vecchio prodotto sarà ritirato da IBS Scherer e riciclato, a condizione che sia stato rispettato il divieto di miscelazione. 3.2. Istruzioni di sicurezza ∙...
  • Pagina 77: Installazione / Messa In Servizio

    ∙ Per qualsiasi domanda, contattare IBS Scherer GmbH. ∙ I liquidi detergenti IBS contaminati (prodotti usati) saranno ritirati da IBS Scherer e riciclati, a condizione che siano stati rispettati i requisiti di miscelazione. ∙ Se si utilizzano detergenti di altri produttori, è essenziale osservare le specifiche e le istruzioni di sicurezza del produttore.
  • Pagina 78: Misure Precauzionali Da Parte Dell'operatore

    5.7. Misure precauzionali da parte dell‘operatore Le attrezzature per la pulizia dei pezzi IBS corrispondono alla classe di tipo A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). La zona di pericolo deve essere definita in base alle condizioni operative (ad esempio, geometria e superficie dei pezzi, intensità della pulizia). Per i processi di pulizia standard, IBS raccomanda un‘area di pericolo di 2 metri intorno all‘appa- recchio.
  • Pagina 79: Montaggio Della Pompa Speciale Ibs

    Controllare il livello del liquido, se necessario, richiedere il La pompa non eroga troppo basso cambio del fusto a IBS Scherer. La pompa è difettosa Sostituire la pompa Se le misure indicate non dovessero avere successo, si prega di contattare il numero +49 (6701) 93 83-0 o di inviare un‘e-mail all‘indirizzo info@ibs-scherer.de.
  • Pagina 80: Note Sui Dispositivi Di Protezione Individuale

    Il dispositivo di pulizia delle parti IBS deve essere ispezionato secondo le necessità, ma almeno una volta all‘anno, da una persona com- petente per garantire che sia in condizioni di lavoro sicure. 8. ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO E DEGLI ACCESSORI ATTACCO Dichiarazione di conformità Tipo BK-50 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 81 IBS-BA_Typ_BK 50-DE_CZ_PL_ES_EN_FR_NL_IT_112024...
  • Pagina 82: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Informazioni sulla DGUV Pulizia dei pezzi con liquidi detergenti (punto 3.1.4. e punto 5) 209-088:2017-08 Autorizzato a compilare la documentazione tecnica: Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12.01.2024 data Dipl.-Ing. Axel Scherer (Direttore generale) La presente dichiarazione perde la sua validità se le macchine vengono modifi cate senza il nostro consenso.
  • Pagina 84 IBS Scherer GmbH Theodor-Heuss-Straße 24 89340 Leipheim Tel.: +49 (0)6701 9383 0 Fax: +49 (0)6701 9383 33 Polen IBS Scherer Polska Sp. z o.o. ul. Strzegomska 42B / 16 53-611 Wrocław Tel.: +48 71 716 6003 E-Mail: info@ibs-scherer.pl IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0...

Inhoudsopgave