Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 39
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 816 (2022.07) TAG / 193
1 609 92A 816
GWB 12V-10 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch Professional GWB 12V-10

  • Pagina 1 GWB 12V-10 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 816 (2022.07) TAG / 193 1 609 92A 816 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ko 사용 설명서 원본...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Srpski ..........Strana 138 Slovenščina ..........Stran 143 Hrvatski ..........Stranica 149 Eesti..........Lehekülg 154 Latviešu ..........Lappuse 159 Lietuvių k..........Puslapis 165 한국어 ..........페이지 170 ‫671 الصفحة ..........عربي‬ ‫281 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 GWB 12V-10 Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 4 (10) (11) (10) 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 6: Sicherheitshinweise Für Bohrschrauber

    Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    GAL 12... können elektrischen Schlag, Brand und/oder GAX 18... schwere Verletzungen verursachen. A) Gemessen bei 20−25 °C mit Akku GBA 12V 2.0Ah. B) Gemessen mit GBA 12V 2.0Ah und GBA 12V 6.0Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 8: Montage

    Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den Akku einsetzen bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt. Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem...
  • Pagina 9: Wartung Und Reinigung

    Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- Vollautomatische Spindelarretierung (Auto-Lock) schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- Bei nicht gedrücktem Ein-/Ausschalter (4) wird die Bohr- stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- spindel und damit die Werkzeugaufnahme arretiert. hör-Programm. Dies ermöglicht das Eindrehen von Schrauben auch bei ent- Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte...
  • Pagina 10: Transport

    400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Pagina 11: English

    If operating a power tool in a damp location is un- Store idle power tools out of the reach of children and avoidable, use a residual current device (RCD) protec- do not allow persons unfamiliar with the power tool or Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 12: Safety Instructions For Drill/Driver

    The battery can be damaged by pointed objects such person using only identical replacement parts. This as nails or screwdrivers or by force applied externally. will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 13: Product Description And Specifications

    Rated voltage power tool and application tools, keeping their hands warm, No-load speed 0–1300 and organising workflows correctly. Max. torque, hard/soft 11/3 screwdriving application ac- cording to ISO 5393 Max. screw diameter Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 14: Starting Operation

    The battery should also be re- Inserting the battery moved for transport and storage. There is risk of injury Use only original Bosch lithium-ion batteries with the from unintentionally pressing the on/off switch. voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Pagina 15 You can find explosion drawings and information on indicator consists of three green LEDs. spare parts at: www.bosch-pt.com LEDs Capacity The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- 3× continuous green light ≥66 % ies.
  • Pagina 16: Français

    Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil til. électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 18: Utilisation Conforme

    élevés peuvent survenir en peu de temps. Si l’accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s’échapper. L’accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19: Caractéristiques Techniques

    être nui- sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- sibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 20: Mise En Marche

    Montage de l’accu vailler. Ceci prévient l’enfoncement de la vis dans la pièce à travailler. N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine dont la tension correspond à celle indiquée sur la Indicateur d’état de charge de l’accu plaque signalétique de l’outil électroportatif. L’utilisa- L’indicateur de niveau de charge de l’accu (6) indique pen-...
  • Pagina 21: Nettoyage Et Entretien

    France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Pagina 22: Español

    La vesti- El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 23 En el caso del contacto del accesorio de corte o portaútiles con conduc- tores "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 24: Componentes Principales

    Ø máx. de tornillos Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- Ø máx. de perforación bricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. – Acero 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25: Cambio De Útil (Ver Figura B)

    (cromatos, Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservantes de la madera). Los materiales que contengan conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 26: Puesta En Marcha

    Montaje del acumulador útil. Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- Al atornillar tornillos, suelte el interruptor de conexión/des- tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- conexión (4) recién cuando el tornillo esté...
  • Pagina 27: Mantenimiento Y Limpieza

    En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- accesorios.
  • Pagina 28: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29 Manter o acumulador que não está sendo utilizado Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou não aplique pressão excessiva.As brocas podem Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 30: Componentes Ilustrados

    Respeite as figuras na parte da frente do manual de Carregadores recomendados GAL 12... instruções. GAX 18... A) Medido a 20−25 °C com bateria GBA 12V 2.0Ah. B) Medido com GBA 12V 2.0Ah e GBA 12V 6.0Ah. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para Colocar a bateria assegurar a máxima potência da bateria, a bateria deverá ser Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão carregada completamente com o carregador antes da indicada na placa de características da sua ferramenta primeira utilização.
  • Pagina 32 Isso permite enroscar parafusos mesmo com a bateria (8) problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O descarregada ou rodar a ferramenta elétrica como chave de programa de acessórios Bosch garante a qualidade parafusos. adequada. Travão de funcionamento por inércia Antes de atarraxar parafusos, mais longos e maiores, em materiais duros, deveria furar com o diâmetro do núcleo da...
  • Pagina 33: Italiano

    No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos www.bosch-pt.com e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer e na saúda humada devido à possível presença de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e substâncias perigosas.
  • Pagina 34 Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 35 In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- servizi appositamente autorizzati. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 36: Utilizzo Conforme

    L’accessorio completo è con- sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare tenuto nel nostro programma accessori. sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 37 Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta senza ridurne la durata. Un’interruzione del processo di rica- dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
  • Pagina 38 Luce lampeggiante, 1 LED verde Riserva sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Protezione termosensibile contro sovraccarichi alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può...
  • Pagina 39: Nederlands

    Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 40 Beschadigde of veranderde ac- schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, cu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor accessoires wisselt of het elektrische gereedschap een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 41: Beschrijving Van Product En Werking

    Het inzetgereed- schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- (1) Lamp „Power Light“ trole over het elektrische gereedschap leiden. (2) Snelspanboorhouder Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 42: Montage

    Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering Boren in metaal: a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s in acht. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43: Gebruik

    Laat bij het indraaien van schroeven de aan/uit-schakelaar Accu plaatsen (4) pas los, wanneer de schroef vlak in het werkstuk inge- Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met draaid is. De schroefkop dringt dan niet in het werkstuk. de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap Accu-oplaadaanduiding aangegeven spanning.
  • Pagina 44: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 46 Tilfør frisk luft, og søg læge, hvis du føler dig util- pas. Dampene kan irritere luftvejene. Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 47: Beregnet Anvendelse

    (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift Maks. drejningsmoment, 11/3 osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- hård/blød skrueopgave iht. ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- ISO 5393 bundet med kvæstelsesfare. Maks. skrue-Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 48: Ibrugtagning

    Isætning af akku Bemærk: Batteriet leveres delvis opladet. For at sikre at bat- Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en teriet fungerer 100 %, skal batteriet oplades helt med spænding svarende til den, der er angivet på dit el- laderen før første ibrugtagning.
  • Pagina 49: Arbejdsvejledning

    Ved korrekt brug kan el-værktøjet ikke blive overbelastet. 2750 Ballerup Ved for kraftig belastning eller overskridning af den tilladte På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- batteri-temperatur afbryder el-værktøjets elektronik, indtil ler oprettes en reparations ordre. værktøjet igen befinder sig i det optimal driftstemperatur- Tlf.
  • Pagina 50: Svensk

    är undvika att elverktyget används i fuktig miljö. förtrogna med dess användning eller inte läst denna Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51 En Service intern kortslutning kan uppstå och rök, explosion eller Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera överhettning kan förekomma hos batteriet. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 52: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- jonbatteri som används i elverktyget. – Trä Observera: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt Vikt motsvarande EPTA- 1,3–1,5 ska batteriet laddas upp helt i laddaren innan första Procedure 01:2014 användning. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 Insättning av batteri laddningsnivå under några sekunder vid halvt eller helt intryckt strömbrytare (4) och består av 3 gröna LED-lampor. Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch med den spänning som anges på elverktygets Kapacitet typskylt. Används andra batterier finns risk för Fast ljus 3×...
  • Pagina 54: Norsk

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Svenska Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Telegrafvej 3 instruksjonene, illustrasjonene og 2750 Ballerup 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 55 Få reparert medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk elektroverktøyet før det brukes igjen hvis det er av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader. skadet. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 56 Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 57 (f. eks. vedlikehold, 5393 verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Maks. skrue-Ø Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren Maks. bor-Ø ved en feiltagelse. – Stål Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 58: Igangsetting

    (4) trykkes halvveis eller helt inn. Igangsetting Lysdioder Kapasitet Innsetting av batteriet Kontinuerlig lys 3× grønt ≥66 % Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med Kontinuerlig lys 2× grønt ≥33 % spenning som angitt på typeskiltet til Kontinuerlig lys 1× grønt <33 % 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 59 Norsk | 59 Norsk Lysdioder Kapasitet Robert Bosch AS Blinker 1× grønt Reserve Postboks 350 1402 Ski Temperaturavhengig overbelastningsvern Tel.: 64 87 89 50 Ved forskriftsmessig bruk kan ikke elektroverktøyet Faks: 64 87 89 55 overbelastes. Ved for stor belastning eller overskridelse av tillatt batteritemperatur slår elektronikken elektroverktøyet...
  • Pagina 60: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61 Järjestä tehokas il- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 62 Asennus Tyhjäkäyntikierrosluku 0–1 300 Suurin vääntömomentti ko- 11/3 Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- vaan/pehmeään materiaaliin tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 63 Käyttöönotto Akun lataaminen (katso kuva A) Akun asennus Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden teita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus- jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua sasi käytettävälle litiumioniakulle. jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna.
  • Pagina 64 Se näyttää akun lataustilan muutaman sekunnin ajan käyn- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot nistyspainikkeen (4) painalluksen tai pohjaan painamisen ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com yhteydessä. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- LED-valot Kapasiteetti vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- 3 vihreää...
  • Pagina 65: Ελληνικά

    Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων αναρ- υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυ- ρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αυτές εί- ξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 66 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επι- τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. φάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, κατά την οποία το εξάρτημα κοπής ή οι συνδετήρες μπορεί να έρ- θουν σε επαφή με κρυμμένη καλωδίωση. Εάν το εξάρτη- 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 67 Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή κατσαβί- Κωδικός αριθμός 3 601 C90 9.. δια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υπο- Ονομαστική τάση στεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερι- Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 68 Γυρίστε τον δακτύλιο του ταχυτσόκ (2) προς τη φορά περι- βου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κα- στροφής ➋ δυνατά με το χέρι. τά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιη- 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 69 ξεργαζόμενο κομμάτι. Έτσι η κεφαλή της βίδας δεν εισχωρεί Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων...
  • Pagina 70 περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. σης κάτω από: www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Pagina 71: Türkçe

    Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 72 şarj vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki görmesi maddi zararlara yol açabilir. sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 73: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Aksesuarın tümünü aksesuar edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat programımızda bulabilirsiniz. kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 74 Akünün şarj edilmesi (bakınız Resim A) Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara aletinizde kullanılan Lityum İyon akülere uygundur.
  • Pagina 75: Bakım Ve Servis

    Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti belirtin. Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek zorlanmaz. Aşırı zorlanma veya izin verilen akü sıcaklığının parçaları 7 yıl hazır tutar. aşılması durumunda elektrikli el aletinin elektronik sistemi aleti tekrar optimum işletme sıcaklığı...
  • Pagina 76 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Pagina 77: Polski

    Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie prądem. równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 78 W ten Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- elektronarzędzia. niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 79: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (5) Przycisk zwalniający blokadę przestawnej głowicy jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- (6) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie (7) Przycisk odblokowujący akumulator przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 80: Dane Techniczne

    Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 81 Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (6) składa się z bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie trzech zielonych diod LED; aby wyświetlić na parę sekund akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Pagina 82: Konserwacja I Serwis

    środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Pagina 83: Čeština

    Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 84 Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. 130 °C může způsobit výbuch. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 85: Popis Výrobku A Výkonu

    účinky vibrací, jako je např. údržba a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, naleznete v našem programu příslušenství. organizace pracovních procesů. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 86 Při neúmyslném stisknutí vypínače Nasazení akumulátoru hrozí nebezpečí poranění. Používejte pouze originální lithium-iontové akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém Nabíjení akumulátoru (viz obrázek A) štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných Používejte pouze nabíječky uvedené v technických akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí...
  • Pagina 87 K Vápence 1621/16 překročení přípustné teploty akumulátoru elektronika vypne 692 01 Mikulov elektronářadí, dokud nebude opět v rozmezí optimální Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho provozní teploty. stroje nebo náhradní díly online. Ochrana proti hlubokému vybití Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Lithium-iontový...
  • Pagina 88: Slovenčina

    Ak je vaše telo uzemnené, vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 Starostlivé používanie akumulátorového náradia rýchlejšie a ktorý nie je v kontakte s obrobkom, sa môže Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odpo- ohnúť, čo môže viesť k zraneniu osôb. rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 90: Opis Výrobku A Výkonu

    Povolená teplota okolia pri °C –20 ... +50 Opis výrobku a výkonu prevádzke a pri skladovaní Odporúčané akumulátory GBA 12V... Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91 Vloženie akumulátora náradí. Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov použitím ho nabíjačkou úplne nabite.
  • Pagina 92: Údržba A Čistenie

    Neprerušované svetlo 2x zelená ≥33 % V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen- Neprerušované svetlo 1x zelená <33 % stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Blikanie 1x zelená Rezerva 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 93: Magyar

    Magyar dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Általános biztonsági előírások az elektromos Tel.: +421 2 48 703 800 kéziszerszámok számára Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Pagina 94 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 95 és a ned- fúrófej kihajolhat, amikor szabadon forog, anélkül, hogy vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- érintené a munkadarabot, és így személyi sérülést okoz- szélye áll fenn. hat. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 96: Összeszerelés

    – Fa ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- Súly az „EPTA-Proce- 1,3–1,5 tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. dure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint Javasolt környezeti hőmér- °C 0 ... +35 séklet a töltés során 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 97 Li‑ion-akkumulátornak. Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- Figyelem: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás- láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- ra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töl- rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Pagina 98: Karbantartás És Szerviz

    Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem www.bosch-pt.com Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és számot nem lehet túlterhelni. Túl erős terhelés, vagy az akku- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt mulátor megengedett legmagasabb hőmérsékletének a túllé- segítséget.
  • Pagina 99: Русский

    товления см. на этикетке). нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ Указанный срок службы действителен при соблюдении иллюстрации и спецификации, потребителем требований настоящего руководства. предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 100 техники безопасности обращения с электроинстру- повышает риск поражения электротоком. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды При работе с электроинструментом под открытым может привести к серьезным травмам. небом применяйте пригодные для этого кабели- 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 101 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- является причиной большого числа несчастных случа- вредить батарею и повысить риск возгорания. ев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 102 (1) Фонарь «Power Light» Используйте соответствующие металлоискатели (2) Быстрозажимной сверлильный патрон для нахождения спрятанных в стене труб или про- (3) Переключатель направления вращения водки или обращайтесь за справкой в местное ком- (4) Выключатель 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 103: Технические Данные

    После автоматического выключения элек- ность K=5 дБ. Уровень шума при работе может превы- троинструмента не нажимайте больше на выклю- шать указанные значения. Применяйте средства защи- чатель. Аккумулятор может быть поврежден. ты органов слуха! Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 104 Установка аккумулятора только тогда, когда шуруп вкручен в заготовку запод- Применяйте только оригинальные литиево-ионные лицо. В таком случае головка шурупа не втягивается в за- аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным готовку. на заводской табличке электроинструмента. Ис- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи пользование других аккумуляторных батарей может...
  • Pagina 105 Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. частям. Изображения с пространственным разделением Перед завертыванием больших длинных шурупов в...
  • Pagina 106 – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры.) 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 107: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 108 Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 109 (6) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї труби може призводити до вибуху. Зачеплення (7) Кнопка розблокування акумуляторної батареї водопровідної труби може завдати шкоду (8) Акумуляторна батарея матеріальним цінностям. (9) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 110 батарею з електроінструмента, потягнувши її донизу. Не застосовуйте при цьому силу. Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах Зважайте на вказівки щодо видалення. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 111 Встановлення акумуляторної батареї робочого інструмента. Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні При закручуванні гвинтів відпускайте вимикач (4) лише акумулятори Bosch з напругою, що відповідає після того, як гвинт буде закручений врівень з зазначеній на заводській табличці матеріалом. Завдяки цьому головка гвинта не буде...
  • Pagina 112 При використанні електроінструменту за призначенням Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо його перевантаження не можливе. При занадто сильному запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com навантаженні або перевищенні допустимої температури Команда співробітників Bosch з надання консультацій акумуляторної батареї електроніка негайно вимикає...
  • Pagina 113: Қазақ

    оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 114 монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет төмендетеді. көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Жеке қауіпсіздік Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 115 қолдану мен бақылауға жол бермейді. Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшін Батарея құралын пайдалану және күту қауіпсіздік нұсқаулары Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта Бұрғы қондырмасының максималдық зарядтаңыз. Батарея жинағының бір түріне сай жылдамдығынан жоғары жылдамдықта жұмыс Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 116 айналу моменті Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ, Бұрандалардың макс. мм мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, диаметрі кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. Макс. бұрғы диаметрі Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі туындайды. – Болат мм 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 117 құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 118 тежеледі және осылай жұмыс құралының жүрісі Аккумуляторды орнату тоқтатылады. Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында Шуруптарды бұрап бекіткенде қосқышты/өшіргішті (4) белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- шуруп дайындамаға біртегіс бұрап бекітілгенде ғана иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. жіберіңіз. Бұл жағдайда шуруптың басы дайындамаға Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақат алуға...
  • Pagina 119 ирек ойма диаметріне сәйкес келетін диаметрі бар тесікті туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша алдын ала бұрғылау керек. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау...
  • Pagina 120: Română

    împământare (legate la masă). Ştecherele Тек қана ЕО елдері үшін: nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează Ескі электрлік және электрондық құрылғылар туралы riscul de electrocutare. 2012/19/EU еуропалық директивасы және оның ұлттық заңнамада қолданылуы бойынша пайдалануға бұдан 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 121 Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi acumulator prinse în piesele aflate în mişcare. Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 122 şi provoca electrocutarea Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite operatorului. de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 123 împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: conform ISO 5393 întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Ø maxim de înşurubare Ø maxim de găurire – Oţel Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 124 Observaţie: Acumulatorul este parţial încărcat la livrare. Introducerea acumulatorului Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali acumulatorului, înainte de prima utilizare, încărcaţi complet care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa acumulatorul în încărcător.
  • Pagina 125: Instrucţiuni De Lucru

    Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie aceasta revine în domeniul optim al temperaturilor de lucru. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Pagina 126: Български

    вач за утечни токове. Използването на предпазен ния, указания, запознайте се с прекъсвач за утечни токове намалява опасността от ДЕНИЕ фигурите и техническите харак- възникване на токов удар. теристики, приложени към електроинструмента. Про- 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127 ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни Не претоварвайте електроинструмента. Използ- батерии, съществува опасност от възникване на по- вайте електроинструментите само съобразно тях- жар. ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 128 или фиксатора с проводник под напрежение е въз- Акумулаторната батерия може да бъде повредена можно напрежението да се предаде по металните де- от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътреш- 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 129 же да се различават. Това би могло значително да увели- чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек- Акумулаторен ъглов винтоверт GWB 12V-10 троинструмента. Каталожен номер 3 601 C90 9.. Номинално напрежение Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 130 Поставяне на акумулаторната батерия След автоматичното изключване на електроинстру- Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- мента не продължавайте да натискате пусковия рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде електроинструмент номинално напрежение. Изпол- повредена.
  • Pagina 131 транспортирате или съхранявате, демонтирайте Непрекъснато светене 2× зелено ≥33 % акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Непрекъснато светене 1× зелено <33 % раняване при задействане на пусковия прекъсвач по Мигаща светлина 1× зелено резерва невнимание. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 132: Македонски

    електронни уреди поради възможното наличие на опасни www.bosch-pt.com вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще та среда и човешкото здраве. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Pagina 133 Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано електричниот алат за други намени може да доведе до одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова опасни ситуации. овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 134 зацврстување и одвртување на шрафови може да настанат краткотрајни високи реактивни моменти. При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа. Батеријата може да се запали или да експлодира. Внесете свеж 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото да ја најдете во нашата Програма за опрема. на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 136 наполни целосно. Вметнување на батеријата Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое Користете само оригинални Boschлитиум-јонски време, без да се намали нивниот животен век. Прекинот батерии со напон кој е наведен на при полнењето не ѝ наштетува на батеријата.
  • Pagina 137: Одржување И Чистење

    наострени HSS дупчалки (HSS = висококапацитетно брзо сечење со челик). Квалитетот е загарантиран преку Сопирачка за исфрлување од брзина Bosch програмата за опрема. При отпуштање на прекинувачот за вклучување/ Пред навртување на големи, подолги завртки во цврсти исклучување (4) се закочува главата за дупчење и со тоа...
  • Pagina 138: Srpski

    вон употреба и дефектните или искористените батерии на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви соберат и да се рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 139 Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj u deliću sekunde. između baterijskih terminala može prouzrokovati opekotine ili požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 140: Opis Proizvoda I Primene

    što može da specijalno na teško pristupačnim mestima. rezultira povredom. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 141: Informacije O Buci/Vibracijama

    Pod A klasifikovan nivo zvučnog pritiska električnog alata Promena alata (pogledaj sliku B) tipično iznosi 77 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB. Nivo buke Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 142 Puštanje u rad Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Postavljanje akumulatora Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (6) kada na Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske nekoliko sekundi napola ili u potpunosti pritisnete prekidač akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj za uključivanje/isključivanje (4) prikazuje status pločici vašeg električnog alata.
  • Pagina 143: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 143). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Pagina 144 Z uporabo zaščitne opreme, vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 145 Pare lahko povzročijo draženje zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, dihalnih poti. da bo orodje varno za uporabo. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 146: Opis Izdelka In Storitev

    Število vrtljajev v prostem –1 0–1300 teku Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 147: Delovanje

    Namestitev akumulatorske baterije Opozorilo: akumulatorska baterija je ob dobavi delno Uporabljajte samo originalne litij-ionske napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite s navedena na tipski ploščici električnega orodja. polnilnikom.
  • Pagina 148 1 zelena LED-dioda utripa le še rezerva Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Zaščita pred preobremenitvijo, ki deluje glede na Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z temperaturo veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Pagina 149: Odlaganje

    Električni alati podešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 150 Ne radite s uređajem pri brzini većoj od najveće i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i alat nazivne brzine svrdla. Pri većim se brzinama svrdlo se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 151: Opis Proizvoda I Radova

    Postoji Težina prema EPTA-Proce- 1,3–1,5 opasnost od eksplozije i kratkog spoja. dure 01:2014 Preporučena temperatura °C 0 ... +35 okoline kod punjenja Dopuštena temperatura °C –20 ... +50 okoline pri radu i kod skladištenja Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 152: Informacije O Buci I Vibracijama

    Puštanje u rad električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Umetanje aku-baterije za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- Punjenje aku-baterije (vidjeti sliku A) baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici vašeg električnog alata. Uporaba drugih aku-baterija Koristite samo punjače navedene u tehničkim...
  • Pagina 153 Kapacitet www.bosch-pt.com Stalno svijetli 3× zelena ≥66 % Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Stalno svijetli 2× zelena ≥33 % U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Stalno svijetli 1×...
  • Pagina 154: Zbrinjavanje

    Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 155 Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 156 Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja lisatarvikute kataloogist. elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 157: Paigaldus

    Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud või kasutatavate lisaainetega (kromaat, puidukaitsevahendid). mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 158 Kolmest rohelisest LEDist koosnev aku laetuse taseme näidik (6) näitab poolenisti või lõpuni vajutatud sisse-/väljalüliti (4) Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil korral mõne sekundi kestel aku laetuse taset. toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja LEDid Mahtuvus tulekahjuohtu.
  • Pagina 159: Hooldus Ja Korrashoid

    õigusaktides tuleb kasutusressursi kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 160 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 161 Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai atskrūvējot skrūves, var īslaicīgi rasties liels reaktīvais ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. griezes moments. Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 162: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 163: Darbinstrumenta Nomaiņa (Attēls B)

    Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot Akumulatora ievietošana tam uzlādes ierīci. Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī...
  • Pagina 164 Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja Tas ļauj ieskrūvēt skrūves arī tad, ja akumulators (8) ir tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte izlādējies, lietojot elektroinstrumentu kā parastu skrūvgriezi. tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu programmas. Izskrējiena bremze Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā...
  • Pagina 165: Lietuvių K

    Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 166 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- pavojingas ir jį reikia remontuoti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 167 (9) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) jojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunali- (10) Suktuvo antgalis nių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujot- Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 168: Techniniai Duomenys

    Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. laikotarpį gali žymiai padidėti. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 169: Naudojimas

    Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius (6), kai įjungimo-išjun- gimo jungiklis (4) pusiau arba visiškai paspaustas, kelioms Akumuliatoriaus įdėjimas sekundėms rodo akumuliatoriaus įkrovą; jį sudaro 3 žali Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- šviesos diodai. rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- LEDs Talpa minėje lentelėje nurodytą...
  • Pagina 170: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Konsultavimo Tarnyba

    Šalinimas Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuo- gos programoje. jami. Prieš įsukdami didesnius, ilgesnius varžtus į kietus ruošinius, turėtumėte išgręžti 2/3 varžto ilgio kiaurymę, kurios skers-...
  • Pagina 171 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다. 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 기만을 사용하여 재충전해야 합니다. 특정 제품 Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 172 회전하면서 부상을 입을 수 있습니다. 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 드릴링 시에는 항상 낮은 속도에서 작업을 시작 오. 하여 비트의 끝이 가공물에 닿도록 하십시오. 고 속으로 작업할 경우, 비트가 구부러져 가공물에 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173 – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. B) GBA 12V 2.0Ah 및 GBA 12V 6.0Ah 장착 시 측정됨. – 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 십시오. 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 174 연속등 3× 녹색 ≥66 % 배터리 장착하기 연속등 2× 녹색 ≥33 % 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 연속등 1× 녹색 <33 % 십시오. 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 점멸등 1× 녹색 예비 화재가 발생할 위험이 있습니다.
  • Pagina 175 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Pagina 176 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 177 ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا ً . قد تتكلب عدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 178 ‫واللدائن، وال سيما في األماكن التي يصعب الوصول‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ .‫إليها‬ ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 ‫غيرها هي المتوائمة مع مركم أيونات الليثيوم‬ ‫تركيب المركم‬ .‫المستخدم في عدتك الكهربائية‬ Bosch ‫استخدم فقط مراكم إيونات ليثيوم‬ .‫ملحوظة: يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئي‬ ‫األصلية بالجهد المذكور علی الفتة طراز عدتك‬ ‫لضمان قدرة أداء المركم الكاملة، يتوجب شحن‬...
  • Pagina 180 HSS ‫استخدم عند تثقيب المعادن فقط لقم التثقيب‬ .‫أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ ‫= الفوالذ العالي القدرة‬HSS) ‫السليمة والمشحوذة‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ الجودة‬Bosch ‫والسريع القطع(. يضمن برنامج توابع‬ .‫المناسبة‬ ‫يجب التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫قبل ربط اللوالب الكبيرة الطويلة في الخامات‬...
  • Pagina 181 ‫181 | عربي‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(180 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 182 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 183 ‫آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫هنگام چرخش در حالت آزاد و بدون تماس با‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 184 EPTA-Procedure ‫برابر تابش مداوم خورشید و همچنین‬ 01:2014 ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ ‫محفوظ بدارید. خطر اتصالی و انفجار‬ ‫دمای توصیه شده محیط‬ 0 ... +35 °C .‫وجود دارد‬ ‫هنگام شارژ‬ 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 185 ‫( اصل‬Li-ion) ‫تنها از باتری های لیتیوم-یونی‬ ‫باتری قابل شارژ لیتیوم-یونی را می توان در هر زمانی‬ ‫ استفاده کنید. ولتاژ این باتری ها‬Bosch ‫ساخت‬ .‫شارژ نمود، بدون اینکه از طول عمر آن کاسته شود‬ ‫باید با اندازه ذکر شده روی برچسب دستگاه‬...
  • Pagina 186 ‫کالچ ایمنی وابسته به دما‬ www.bosch-pt.com ‫در صورت استفاده ی اصولی فشاری به ابزار برقی‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫وارد نمی شود. در صورت فشار زیاد یا تجاوز از‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Pagina 187 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 781( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 188 188 | L-BOXX 102 2 608 438 691 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 189 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων Γωνιακό Αριθμός ευρετηρίου οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. δραπανοκατσάβιδ Τεχνικά έγγραφα στη: * ο μπαταρίας Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 190 Tehnička dokumentacija kod: * odvrtač Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 191 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 816 | (15.07.2022)
  • Pagina 192 1 609 92A 816 | (15.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 193 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...