Samenvatting van Inhoud voor Bosch Professional GKT 55 GCE
Pagina 1
GKT 55 GCE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7XT (2022.08) DOC / 251 1 609 92A 7XT de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ko 사용 설명서 원본...
Pagina 2
Srpski ..........Strana 179 Slovenščina ..........Stran 186 Hrvatski ..........Stranica 193 Eesti..........Lehekülg 200 Latviešu ..........Lappuse 207 Lietuvių k..........Puslapis 214 한국어 ..........페이지 221 922 الصفحة ..........عربي 632 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 4
(27) (29) (28) (31) (32) (30) (33) 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 5
(35) (34) (35) (10) (14) (14) (28) Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 7
Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und brin- Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorge- gen Sie Ihre Arme in eine Stellung, in der Sie die Rück- schlagkräfte abfangen können. Halten Sie sich immer Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 8
Schutzhaube und Feder nicht Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- einwandfrei arbeiten. Beschädigte Teile, klebrige Ab- triebsanleitung. lagerungen oder Anhäufungen von Spänen lassen die un- tere Schutzhaube verzögert arbeiten. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 9
Messverfahren gemessen worden und können für (33) Schnittmarkierung 45° den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- (34) Kunststoffeinsatz für Grundplatte det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 10
Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste (25) nur bei von 35 mm (31) (Zubehör) auf den Spanauswurf (18). Ver- stillstehender Sägespindel. Das Elektrowerkzeug kann binden Sie den Absaugschlauch (31) mit einem Staubsauger sonst beschädigt werden. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 11
Wert auf der Schnitttiefenskala (6). Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines Schnittmarkierungen (siehe Bild D) Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung ange- Die Schnittmarkierung 0° (32) zeigt die Position des Säge- schlossen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elek- blattes bei rechtwinkligem Schnitt.
Pagina 12
Der Staubsauger muss zum Absaugen von Steinstaub zuge- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. lassen sein. Bosch bietet geeignete Staubsauger an. Die Schutzhaube (15) muss sich immer frei bewegen und selbsttätig schließen können. Halten Sie deshalb den Be- Sägen mit Führungsschiene (siehe Bild D)
Pagina 13
English | 13 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher-...
Pagina 14
Carrying power tools with your finger on the switch or en- surfaces do not allow for safe handling and control of the ergising power tools that have the switch on invites acci- tool in unexpected situations. dents. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 15
Do not allow the chip ejector to come into contact with position your arms to resist kickback forces. Position your hands. You may be injured by rotating parts. your body to either side of the blade, but not in line Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 16
GKT 55 GCE profiles), lightweight materials and plastics. Article number 3 601 F75 0.. The power tool must not be used to cut ferrous metals. Rated power input 1400 No-load speed 3600–6250 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 17
Implement additional safety measures to protect the oper- the arrow on the protective guard (15). ator from the effects of vibration, such as servicing the Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 18
45° cut – The power tool can be directly connected to the plug socket when used without a guide rail. of a Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This dust extractor is started up automatically when the Start-up power tool is switched on.
Pagina 19
(see the saw blade overview at the The dust extractor must be approved for extracting stone end of these operating instructions). This will prevent the dust. Suitable dust extractors are available from Bosch. saw teeth overheating when sawing. Sawing with the guide rail (see figure D) Practical advice You can use the guide rail (29) to produce straight cuts.
Pagina 20
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Français power tools.
Pagina 21
Des outils destinés à couper correctement en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 22
être solides et stables de montage de la scie se décentreront, provoquant une avant de réaliser la coupe. Si l’ajustement de la lame dé- perte de contrôle. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 23
à toujours garder une posi- (13) Regard transparent coulissant pour aspiration tion de travail stable. Avec les deux mains, l’outil élec- (14) Butée parallèle troportatif est guidé en toute sécurité. (15) Capot de protection Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 24
N’utilisez que des lames de scie dont la vitesse de ro- diamètre de lame mini tation maximale admissible est supérieure au régime épaisseur de lame maxi à vide de votre outil électroportatif. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 25
Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la Pour changer de lame, le mieux est de poser l’outil électro- prise d’un aspirateur universel Bosch avec automatisme de portatif sur la partie avant du carter moteur. commande à distance. L’aspirateur se met automatiquement –...
Pagina 26
à savoir longitudinale ou 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. transversale. La découpe longitudinale de l’épicéa entraîne la formation de longs copeaux en spirale. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 27
Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble fondeur de coupe d’env. 9 mm et un angle d’inclinaison de 0° d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- (correspondant à une coupe à angle droit). Mettez en tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin...
Pagina 28
à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones generales de seguridad para moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de herramientas eléctricas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
Pagina 29
Mantenga su pelo y Servicio vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 30
Si la protección y el resor- salte de regreso hacia el operador. te no funcionan correctamente, se deben reparar an- tes del uso.La protección puede funcionar con lentitud 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 31
(30) Pieza de unión Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las (31) Manguera de aspiración instrucciones de servicio. (32) Marca de posición para 0° (33) Marca de posición para 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 32
– Presione el botón de bloqueo del husillo (25) y mantén- un procedimiento de medición normalizado y pueden servir gala presionada. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 33
La herramienta eléctrica se puede conectar directamente a Ajuste la máxima profundidad de corte, (ver "Ajuste de la la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- profundidad de corte (ver figuras B – C)", Página 33). positivo de arranque remoto. Éste se conecta automática- Para cambiar el útil se recomienda depositar la herramienta...
Pagina 34
Trabaje siempre con el carril guía (29) serrar. (accesorio). 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 35
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces loque el carril guía (29) con toda su longitud sobre la pieza esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico de trabajo. Ajuste una profundidad de corte de aprox. 9 mm autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar...
Pagina 36
Mantenha os cabelos e roupas afastados de Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 37
- se o disco ficar torcido ou desalinhado no corte, os dentes manuseio e controle seguros da ferramenta em situações no chanfro posterior do disco podem entra na superfície inesperadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 38
Respeite as figuras na parte da frente do manual de Verifique o funcionamento e o estado da mola de instruções. retorno da proteção. Se a proteção e a mola não estiverem a funcionar corretamente, têm de ser 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 39
92 dB(A); nível de (30) Peça de ligação potência sonora 103 dB(A). Incerteza K = 3 dB. (31) Mangueira de aspiração Utilizar proteção auditiva! (32) Marcação de corte de 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 40
Ajuste a profundidade de corte máxima, (ver "Ajustar a considerados como sendo cancerígenos, especialmente profundidade de corte (ver figuras B – C)", Página 41). quando juntos com substâncias para o tratamento de 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 41
A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma Marcações de corte (ver figura D) tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de A marcação de corte de 0° (32) indica a posição da lâmina arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando de serra num corte em ângulo reto.
Pagina 42
O aspirador tem de estar homologado para a aspiração de serrar. pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores apropriados. Instruções de trabalho Serrar com calha de guia (ver figura D) Com a ajuda do carril de guia (29) pode efetuar cortes retos.
Pagina 43
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Leggere tutte le avvertenze di pe- deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço ATTENZIONE ricolo, le istruzioni operative, le fi- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- perigos de segurança.
Pagina 44
Assistenza gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 45
- Se la lama si torce o si disallinea all’interno del taglio, i denti da taglio, la protezione potrebbe piegarsi. Accertarsi che sul dorso della lama stessa potrebbero penetrare nella su- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 46
Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. L’accessorio può (26) Alberino della sega incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- (27) Cursore di preselezione profondità di taglio troutensile. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 47
(vedere Figg. B – C)», Pagina 48). potenza sonora 103 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. Per sostituire l’utensile accessorio, poggiare l’elettroutensile Indossare protezioni per l’udito! preferibilmente sul lato frontale della carcassa motore. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 48
L’elettroutensile può essere collegato direttamente alla pre- Montaggio della lama (vedere Fig. A) sa di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di avvio Regolare la profondità di taglio massima (vedi «Regolazione remoto. Quest’ultimo verrà avviato automaticamente all’ac- della profondità...
Pagina 49
U non effettuare mai il primo taglio sul lato aperto. ni di lavoro uniformi. Assicurare bene profilati lunghi per evitare il blocco della la- ma di taglio ed un contraccolpo dell’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 50
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- una profondità di taglio di ca. 9 mm e un angolo obliquo per- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un pendicolare. Accendere la sega circolare e condurla in modo centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili uniforme e con leggera spinta in direzione del taglio.
Pagina 51
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 52
- terugslag is een plotselinge reactie van een zaagblad, als dit passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. bekneld raakt, vast blijft zitten of scheef zit, waardoor de 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 53
Ga extra voorzichtig te werk bij het zagen in bestaan- stofafzuiging ontsteken. de muren of andere blinde zones. Het invallende zaag- blad kan in voorwerpen zagen die een terugslag kunnen Draag een stofmasker. veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 54
92 dB(A); ge- (23) Opnameflens luidsvermogenniveau 103 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. (24) Stelwiel toerentalinstelling Draag gehoorbescherming! (25) Blokkeerknop uitgaande as Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-2-5: 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 55
– Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse Leg het elektrische gereedschap voor het wisselen van ac- P2 te dragen. cessoires bij voorkeur op de voorzijde van het motorhuis. – Klap de hendel (3) naar voren. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 56
Het elektrische gereedschap kan direct op een stopcontact De zaagmarkering 0° (32) toont de positie van het zaagblad van een Bosch alleszuiger met startvoorziening op afstand bij het haaks zagen. De zaagmarkering 45° (33) toont de po- worden aangesloten. Deze wordt bij het inschakelen van het sitie van het zaagblad bij een 45°-zaagsnede - bij gebruik...
Pagina 57
Houd daarom het gebied rondom De stofzuiger moet voor het afzuigen van steenstof toege- de beschermkap (15) altijd schoon. Verwijder stof en spa- staan zijn. Bosch biedt geschikte stofzuigers aan. nen met een kwast. Zagen met geleiderail (zie afbeelding D) Niet gecoate zaagbladen kunnen door een dunne laag zuur- vrije olie tegen corrosie beschermd worden.
Pagina 58
Reinig daarom zaagbladen meteen na het gebruik. Sikkerhedsinstrukser Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Pagina 59
Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- passer til savens monteringsanordninger, vil køre skævt vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med og medføre, at du mister kontrollen. el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 60
Skærmen må aldrig fastspændes eller fastgø- El-værktøjet er beregnet til længde- og tværsnit med lige res, så klingen er blottet. Hvis saven tabes ved et uheld, snitforløb samt geringssavning i træ med fast underlag. Med 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 61
Til en nøjagtig vurdering af svingnings- og støjemissionen bør der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er sluk- ket eller godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Det- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 62
– Tryk på spindelåsetasten (25), og hold den inde. El-værktøjet kan tilsluttes direkte til stikkontakten på en Aktivér kun spindellåseknappen (25), når savspindlen Bosch-universalstøvsuger med fjernstartanordning. Denne står stille. Ellers kan el‑værktøjet blive beskadiget. startes automatisk, når el-værktøjet tændes. – Skru med unbrakonøglen (5) spændeskruen (20) ud i Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal bear-...
Pagina 63
El‑værktøjet slukkes ved at slippe tænd/sluk-kontakten (1) fastklemning af savklingen. igen. Før det tændte el-værktøj mod emnet, og start forsigtigt med at save. Arbejd derefter videre med en smule fremføring og uden afbrydelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 64
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Gummilæben på føringsskinnen bruges som overfladebe- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- skytter, hvilket forhindrer flosning af overfladen ved savning af træemner. Læg savklingen direkte an med tænderne mod ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå...
Pagina 65
Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att förtrogna med dess användning eller inte läst denna undvika att elverktyget används i fuktig miljö. anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. oerfarna personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 66
Kontrollera att skyddet rör sig Använd aldrig skadade eller felaktiga sågbladsbrickor fritt och inte rör vid bladet eller någon annan del, vid alla eller bultar. Sågbladsbrickor och bultar är speciellt vinklar och sågdjup. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 67
Med lämpliga sågklingor Artikelnummer 3 601 F75 0.. kan även tunna icke-järnmetaller (t. ex. profiler), lätt Upptagen märkeffekt 1400 byggnadsmaterial och plaster sågas. Tomgångsvarvtal 3600 – 6250 Bearbetning av järnmetaller är inte tillåtet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 68
(pilens riktning på sågbladet) och Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören rotationsriktningspilen på skyddskåpan (15) ska stämma mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget överens. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 69
Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans Elverktyget kan anslutas direkt till uttaget på en universalsug spänning överensstämmer med uppgifterna på från Bosch med fjärrstartsanordning. Denna startas elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V automatiskt vid påslagning av elverktyget. kan även anslutas till 220 V.
Pagina 70
(29) (tillbehör). tomgång och vid belastning och säkerställer ett jämnt resultat. Dammsugaren måste vara godkänd för utsug av stendamm. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt sortiment. Varvtalsförval Sågning med styrskena (se bild D) Med ställratten för varvtalsförval (24)kan du välja det varvtal du behöver, även under drift.
Pagina 71
Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet instruksjonene, illustrasjonene og måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad spesifikasjonene som følger med dette serviceverkstad för Bosch elverktyg. elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Kundtjänst och applikationsrådgivning anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/...
Pagina 72
Ikke la personer som ikke er Bruk alltid sagblader med riktig størrelse og form fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest (diamant eller runde) på spindelhullene. Sagblad som 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 73
Sagbladet kan sage objekter som kan føre til tilbakeslag. Vernets funksjon Før bruk må du alltid kontrollere at det nedre vernet lukker ordentlig. Bruk ikke sagen hvis vernet ikke Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 74
Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse (27) Skyver til skjæredybdeforvalg anvisningene er målt i samsvar med en standardisert (28) Skrutvingepar målemetode og kan brukes til sammenligning av (29) Styreskinne 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 75
Elektroverktøyet kan ta skade støvsugere sist i denne veiledningen. hvis det velter. Elektroverktøyet kan kobles direkte til stikkontakten Bosch – Skru spennskruen (20) ut i dreieretningen ➊ med universalsuger med fjernstart. Denne starter automatisk når unbrakonøkkelen (5).
Pagina 76
Saging av plast Igangsetting Merknad: Ved saging av plast, spesielt PVC, oppstår det Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til lange, spiralformede spon som kan være elektrostatisk strømkilden må stemme overens med angivelsene på 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 77
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må overflaten ved saging av trematerialer. Tennene på dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- sagbladet må da ligge helt inntil gummileppe. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Gummileppe må...
Pagina 78
Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- kun vaaraa. heuttaa vakavia vammoja. Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 79
Säädä sahaussyvyys työkappaleen paksuuden mu- kosketa materiaalia. Jos sahanterä juuttuu kiinni, tällöin kaan. Terä saa näkyä enintään terän hammaskorkeuden verran työkappaleen alla. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 80
Kaasuputken vahingoitta- (13) Poistoimun siirrettävä tarkkailuikkuna minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohdon puhkaisu (14) Suuntaisohjain aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai saattaa johtaa sähköis- (15) Suojus kuun. (16) –1°:n jiirikulman painike 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 81
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Hampaiden maks. paksuus/ha- työkaluun kohdistuvia töitä. ritus Käytä työkäsineitä, kun asennat sahanterän. Sahante- rää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara. Hampaiden min. paksuus/hari- Älä missään tapauksessa käytä hiomalaikkoja käyttö- tarvikkeena. Asennusreikä Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 82
Muussa tapauksessa sähkötyö- Sähkötyökalun voi liittää suoraan etäkäynnistyksellä varus- kalu saattaa vaurioitua. tettuun Bosch-yleisimuriin. Yleisimuri käynnistyy automaat- – Irrota kuusiokoloavaimen (5) avulla kiinnitysruuvi (20) tisesti, kun sähkötyökalu kytketään päälle. kiertosuuntaan ➊. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille.
Pagina 83
Tämä estää sahanterien hampaiden Pölynimurilla täytyy olla hyväksyntä kivipölyn imurointiin. ylikuumenemisen sahauksen aikana. Boschin valikoimassa on tähän tehtävään soveltuvia pölyni- mureita. Sahaus ohjainkiskoa käyttäen (katso kuva D) Ohjainkiskon (29) avulla voit tehdä suoralinjaiset sahaukset. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 84
84 | Ελληνικά Ohjainkiskon kumihuuli toimii repimissuojana, joka estää Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa pinnan repeilyn puumateriaalien sahaustöissä. Sitä varten tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen sahanterän hampaiden täytyy koskettaa kumihuuleen. huoltopiste. Kumihuuli täytyy sahata kyseiselle pyörösahalle sopivaksi Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
Pagina 85
λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία Ασφάλεια προσώπων και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επι- Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην εργα- σκευαστεί. σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 86
εάν ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα προφύλαξης. δόντια του πριονόδισκου πρέπει να είναι ορατό κάτω από το Σε περίπτωση εμπλοκής του πριονόδισκου ή όταν δια- επεξεργαζόμενο κομμάτι. κοπεί μια εργασία κοπής για οποιονδήποτε λόγο, αφή- 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 87
Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- τημάτων, επικαθίσεων κολλοειδών ουσιών, ή συσσώρευσης γιών λειτουργίας. ρύπων. Βεβαιωθείτε, ότι η πλάκα βάσης του πριονιού δε μετα- τοπίζεται κατά την εκτέλεση μιας «βυθιζόμενης κο- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 88
(31) Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά (32) Μαρκάρισμα κοπής 0° EN 62841-2-5: (33) Μαρκάρισμα κοπής 45° Πριόνισμα ξύλου: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 89
Ρυθμίστε το μέγιστο βάθος κοπής, (βλέπε «Ρύθμιση του σπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/και βάθους κοπής (βλέπε εικόνες B – C)», Σελίδα 90). ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν πα- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 90
Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να συνδεθεί απευθείας στην Το μαρκάρισμα της κοπής 0° (32) δείχνει τη θέση του πριο- πρίζα ενός απορροφητήρα Bosch γενικής χρήσης Bosch με νόδισκου στην κάθετη κοπή. Το μαρκάρισμα της κοπής 45° διάταξη τηλε-εκκίνησης. Ο απορροφητήρας σκόνης ξεκινά αυ- (33) δείχνει...
Pagina 91
των δοντιών του πριονόδισκου κατά το πριόνισμα. Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι εγκεκριμένος για Υποδείξεις εργασίας την αναρρόφηση σκόνης πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλ- ληλους απορροφητήρες σκόνης. Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο.
Pagina 92
ρίζετε τους πριονόδισκους αμέσως μετά τη χρήση τους. Güvenlik talimatı Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί...
Pagina 93
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 94
Testereyi tezgaha veya zemine yerleştirmeden önce konumlandırın. Gövdenizi bıçağın herhangi bir her zaman korumanın bıçağı örttüğünden emin olun. yanında tutun ama bıçak ile aynı hizada durmayın. Geri 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 95
3600 – 6250 Şekli gösterilen elemanlar maks. yük devir sayısı dev/dak 5900 Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki maks. kesme derinliği elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. – 0° gönye açısında Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 96
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların Dişlerin kesme yönü (testere bıçağı üzerindeki ok yönü) bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize ve koruyucu kapak (15) üzerindeki dönme yönü oku edilmesi. birbiri ile uyumlu olmalıdır. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 97
Kesme işareti 45° (33) 45° kesmede kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. testere bıçağının pozisyonunu gösterir - Kılavuz raysız Bu elektrikli el aleti doğrudan uzaktan kumandalı bir Bosch- kullanımda. çok amaçlı elektrik süpürgesinin prizine takılabilir. Bu elektrikli süpürge, elektrikli el aleti açılınca otomatik olarak Çalıştırma...
Pagina 98
Kullanılan toz emme makinesi taş tozunun emilmesine uygun Devir sayısı ön seçimi olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. Devir sayısı ön seçim düğmesi (24) ile gerekli devir sayısını Kılavuz ray ile testereleme (Bakınız: Resim D) alet çalışırken de seçebilirsiniz.
Pagina 99
Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Pagina 100
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 101
Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 102
Głębokość i kąt cięcia powinny zostać ustawione przed rozpoczęciem pracy. Zmiana nastaw podczas cię- cia może prowadzić do zablokowania i odrzutu tarczy. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 103
(15) Pokrywa ochronna pracy. Prowadzenie elektronarzędzia oburącz sprzyja bezpieczeństwu pracy. (16) Przycisk dla kąta cięcia –1° (17) Śruba motylkowa do ustawiania kąta cięcia Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 104
Maks. grubość korpusu tarczy Należy stosować tarcze, których maksymalnie dopusz- Maks. grubość zębów / rozwar- czalna prędkość jest wyższa od prędkości obrotowej tość zębów elektronarzędzia bez obciążenia. Min. grubość zębów / rozwar- tość zębów 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 105
Ustawić maksymalną głębokość cięcia, (zob. „Ustawianie Elektronarzędzie możne być zasilane bezpośrednio poprzez głębokości cięcia (zob. rys. B – C)“, Strona 105). gniazdo wtykowe uniwersalnego odkurzacza firmy Bosch ze W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć zdalnym włączaniem. Odkurzacz uruchamiany jest wówczas elektronarzędzie na przedniej części obudowy silnika.
Pagina 106
Uruchomienie blokady włącznika (2) powoduje równocze- gólności PVC, powstają długie, spiralne wióry, które mogą sne odblokowanie urządzenia zanurzającego; elektronarzę- być naładowane elektrostatycznie. Mogą one zatkać wyrzut dzie można docisnąć w dół. Dzięki temu narzędzie robocze 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 107
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- tarczowej. W tym celu należy ułożyć szynę prowadzącą (29) wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- całą jej długością na obrabianym elemencie. Ustawić głębo- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- kość...
Pagina 108
(bez síťového kabelu). Polska Bezpečnost pracoviště Robert Bosch Sp. z o.o. Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Serwis Elektronarzędzi Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést Ul. Jutrzenki 102/104 k úrazům.
Pagina 109
řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se k obsluze; méně vzpřičují a dají se snáze vést. Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 110
S příslušnými pilovými kotouči lze řezat i tenkostěnné kryt nebo pružina nefungují správně, je třeba je před neželezné kovy (např. profily), lehké stavební materiály použitím opravit.Pomalá reakce krytu může být a plasty. Řezání železných kovů není přípustné. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 111
Číslo zboží 3 601 F75 0.. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně Jmenovitý příkon 1 400 obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba Otáčky naprázdno 3 600–6 250 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 112
(20) ve směru ➊. Elektronářadí lze zapojit přímo do zásuvky univerzálního – Sejměte z vřetena pily (26) upínací přírubu (21) a pilový vysavače Bosch se zařízením pro dálkové spuštění. Ten se kotouč (22). automaticky spustí při zapnutí elektronářadí. Vysavač musí být vhodný pro frézovaný materiál.
Pagina 113
Upozornění: Z bezpečnostních důvodů nelze spínač (1) nikdy ne na otevřené straně. Dlouhé profily podepřete, aby zaaretovat, nýbrž musí zůstat během provozu neustále se zabránilo sevření pilového kotouče a zpětnému rázu stlačený. elektrického nářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 114
Paralelní doraz (14) umožňuje přesné řezy podél hrany 692 01 Mikulov obrobku, resp. řezání pruhů se stejným rozměrem. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Prostrčte vodicí tyče podélného dorazu (14) vedením stroje nebo náhradní díly online. v základní desce (7). Na obou stranách namontujte podle Tel.: +420 519 305700...
Pagina 115
šperky sa môžu zachytiť do rotujú- telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, cich častí elektrického náradia. hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 116
– v prípade, že sa kotúč skrúti alebo sa dostane mimo osi rezu, môžu sa zuby na zadnej hrane kotúča zanoriť do horné- ho povrchu dreva, čo spôsobí, že kotúč vyskočí von z reznej škáry a posunie sa späť smerom k obsluhe. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 117
Toto elektrické náradie je určené na vykonávanie pozdĺžnych maly v dôsledku poškodených častí, usadenín alebo na- a priečnych rezov na pevnom podklade do dreva s rovným hromadených nečistôt. priebehom rezu aj so šikmým rezom. So zodpovedajúcimi pí- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 118
údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 119
Montáž pílového kotúča (pozri obrázok A) Elektrické náradie sa môže pripojiť priamo do zásuvky uni- Nastavte maximálnu hĺbku rezu, (pozri „Nastavenie hĺbky verzálneho vysávača Bosch so zariadením na diaľkové spus- rezu (pozri obrázky B – C)“, Stránka 120). tenie. Pri spustení ručného elektrického náradia sa vysávač...
Pagina 120
Uvedenie do prevádzky Bukový a dubový prach je mimoriadne zdravie ohrozujúci, preto pracujte len s odsávaním prachu. Dodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 121
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- kotúč musí zubami priamo priliehať na gumené tesnenie. konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Gumené tesnenie sa musí pred prvým rezom s vodiacou liš- ohrozeniam bezpečnosti.
Pagina 122
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- ják. kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 123
Sok olyan baleset történik, amelyet lással (például rombuszalakú vagy körkeresztmetsze- az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- tű) ellátott fűrészlapokat használjon. Azok a fűrészla- sára lehet visszavezetni. pok, amelyek nem illenek a rögzítő alkatrészeikhez, nem Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 124
és gondoskodjon arról, súrlódáshoz, a fűrészlap beszorulásához és visszarúgás- hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot hoz vezet. két kézzel biztosabban lehet vezetni. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 125
(12) Gomb a 47°-os sarkalószöghöz befogófurat (13) Eltolható kémlelőablak az elszíváshoz Súly az (14) Párhuzamvezető „EPTA‑Procedure 01:2014” (15) Védőbúra (01:2014 EPTA‑eljárás) szerint (16) Gomb a –1°-os sarkalószöghöz (17) Szárnyascsavar a sarokszög-előválasztáshoz Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 126
értéke 6–9 Nm, ez a kézi erővel végrehaj- Semmiképpen se használjon betétszerszámként csi- tott meghúzásnak plusz ¼ fordulatnak felel meg. szolótárcsákat. – Hajtsa vissza a (3) kart. A fűrészlap ekkor visszarugózik a kiindulási helyzetbe. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 127
(6) vágási mélység skálán kijelzett érték. Az elektromos kéziszerszámot egy távindító berendezéssel felszerelt Bosch gyártmányú univerzális porszívó dugaszoló- Vágási jelölések (lásd a D ábrát) aljzatához is lehet közvetlenül csatlakoztatni. Ez az elektro- A (32) 0° vágás jelölés a fűrészlap helyzetét mutatja a derék- mos kéziszerszám bekapcsolásakor automatikusan elindul.
Pagina 128
(29) vezetősínt (külön tartozék). Munkavégzési tanácsok A porszívónak engedélyezve kell lennie kőpor elszívására. Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely Bosch erre alkalmas porszívókat tud szállítani. munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a Fűrészelés vezetősínnel (lásd a D ábrát) dugaszolóaljzatból.
Pagina 129
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével экономического союза csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- (Таможенного союза) ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Pagina 130
ЖДЕНИЕ повышает риск поражения электротоком. иллюстрации и спецификации, При работе с электроинструментом под открытым предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 131
является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды Держите режущий инструмент в заточенном и чи- может привести к серьезным травмам. стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 132
баются под собственным весом. Плиты должны лежать ного диска. на опорах с обеих сторон, как вблизи пропила, так и по Всегда используйте пильные диски правильного краям. размера и с подходящим посадочным отверстием 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 133
ком. Повреждение газопровода может привести к (8) Регулируемый индикатор глубины пропила взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- (9) Шкала угла распила нию материального ущерба или может вызвать пора- (10) Барашковый винт для параллельного упора жение электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 134
Ограничение пускового тока ● Предусмотрите дополнительные меры безопасности для Размеры опорной плиты мм 154 x 305 защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- макс. диаметр пильного диска мм 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 135
новка глубины пиления (см. рис. B – C)“, Страница 136). штепсельной розетке универсального пылесоса фирмы Для смены рабочего инструмента положите элек- Bosch с устройством дистанционного пуска. Пылесос ав- троинструмент на торцовую сторону корпуса двигателя. томатически запускается при включении электроинстру- – Откиньте рычаг (3) назад.
Pagina 136
чительной степени зависят от состояния и формы зубьев пильного диска при распиливании под углом 45° – без пильного диска. Поэтому применяйте только острые и использования направляющей рейки. пригодные для обрабатываемого материала пильные диски. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 137
Техобслуживание и очистка лежность). Пылесос должен иметь допуск для отсоса каменной пы- Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ли. Bosch предлагает подходящие пылесосы. ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Распиливание с направляющей шиной (см. рис. D) Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты...
Pagina 138
138 | Русский Если требуется поменять шнур, во избежание опасности изводятся на территории всех стран только в фирменных обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
Pagina 139
підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм. Електрична безпека Перед тим, як вмикати електроінструмент, Штепсель електроінструмента повинен пасувати до приберіть налагоджувальні інструменти або розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 140
ізольовані поверхні. Зачеплення приладдям функціонування електроінструмента. Пошкоджені проводки, що знаходиться під напругою, може електроінструменти потрібно відремонтувати, заряджувати також металеві частини перш ніж користуватися ними знову. Велика електроінструмента та призводити до ураження електричним струмом. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 141
застрягли зуби. Якщо пиляльний диск застряг, при Не працюйте пилкою над головою. Адже в такому повторному вмиканні пилки він може вискочити із випадку Ви не в стані достатнім чином контролювати прорізу і сіпнутися. електроінструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 142
зображення електроприладу на сторінці з малюнком. mакс. глибина розпилювання (1) Вимикач (2) Фіксатор вимикача – при куті розпилювання 0° мм (3) Важіль для заміни пиляльного диска – при куті розпилювання 45° мм 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 143
„Регулювання глибини розпилювання (див. мал. B – C)“, електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, Сторінка 144). але фактично не працює. Це може значно зменшити Для заміни інструмента найкраще покладіть електроприлад на торцевий бік корпуса мотора. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 144
Вказівка: При розпилюванні під нахилом глибина інструкції. розпилювання менша, ніж це показує шкала глибини розпилювання (6). Електроінструмент можна підключити безпосередньо до розетки універсального пилосмока Bosch з дистанційним Позначки розпилювання (див. мал. D) пусковим пристроєм. Він автоматично вмикається при Позначка розпилювання 0° (32) показує положення включенні електроприладу.
Pagina 145
Завжди працюйте з напрямною шиною (29) (приладдя). під час розпилювання. Пилосмок має бути допущений для відсмоктування Вказівки щодо роботи породного пилу. Bosch пропонує придатні пилосмоки. Перед будь-якими маніпуляціями з Розпилювання з напрямною шиною (див. мал. D) електроприладом витягніть штепсель з розетки.
Pagina 146
напрямку розпилювання. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба За допомогою з'єднувача (30) можна з'єднати дві робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для напрямні шини. Закріплення здійснюється за допомогою електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. чотирьох гвинтів, що знаходяться у з’єднувачі.
Pagina 147
арналған. Сақтау Электр қауіпсіздігі – құрғақ жерде сақтау керек Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. әсерінен алыс сақтау керек Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 148
Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 149
иілуі мүмкін. Тіректерді панель астына кесік сызығына өз сымына тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кезде жақын және панель шеттеріне жақын жерде кесу аспабын тек оқшауланған ұстау жайынан орналастыру керек. ұстаңыз. Істеп тұрған сымға тию электр шығып тұрған Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 150
(14) Параллель тірек салыстырғанда, берік ұсталады. (15) Қорғаныш қаптама Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік (16) –1° еңіс бұрышының түймесі ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 151
болған аралау дискілерін пайдаланыңыз. ара дискісінің мин. диаметрі мм Ара төсемін орнату/ауыстыру ара дискісінің макс. мм қалыңдығы Барлық жұмыстардан алдын электр құралының тістің макс. қалыңдығы/ мм желілік айырын розеткадан шығарыңыз. ауытқу ені Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 152
әдістері көрсетілген. Максималды кесік тереңдігін реттеп шығыңыз, (қараңыз Электр құралын қашықтан іске қосу құрылғысы бар „Кесік тереңдігін реттеу (B – C суреттерін қараңыз)“, Bosch әмбебап шаңсорғышының штепсельдік Бет 152). розеткасына бірден жалғауға болады. Ол электр құралы Электр құралын қозғалтқыш корпусының бүйірлік жағына...
Pagina 153
және оны жайлап аралаңыз. Содан кейін ара тістері орнығады. Көтерген кезде электр құралы бастапқы жабысып қалмауы үшін үзілістерсіз жұмыс істеңіз. қалпына түсіп, батыру құралы қайтадан құлыптанады. Электр құралды өшіру үшін қосқышты/өшіргішті (1) жіберіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 154
Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Тірек тақтасын басқа бағыттауыш шиналарға қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс бейімдеу (E суретін қараңыз) тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Тірек тақтасына (7) кіріктірілген жіңішке ойықты тек жүргізілуі тиіс.
Pagina 155
қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді. қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
Pagina 156
şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 157
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa - dacă pânza de ferăstrău se răsuceşte sau se descentrează sculei electrice. în tăietură, dinţii de pe marginea posterioară a pânzei de ferăstrău pot intra în suprafaţa lemnului provocând ieşirea Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 158
încât pânza de ferăstrău să fie neprotejată de aceasta. Dacă, în mod accidental ferăstrăul cade jos, apărătoarea ar putea fi îndoită. Verificaţi şi asiguraţi-vă că apărătoarea se poate mişca 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 159
(24) Rozetă de reglare a preselectării turaţiei (25) Tastă de blocare a axului Informaţii privind zgomotul/vibraţiile (26) Axul ferăstrăului Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-5. (27) Cursor pentru preselectarea adâncimii de tăiere Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 160
şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau listă a pânzelor de ferăstrău recomandate. inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/ sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 161
Marcajul de tăiere la 0° (32) indică poziţia pânzei de Scula electrică poate fi racordată direct la fişa unui Bosch ferăstrău la tăierea în unghi drept. Marcajul de tăiere la 45° aspirator universal cu un sistem de pornire de la distanţă.
Pagina 162
(29) (accesoriu). Instrucţiuni de lucru Aspiratorul trebuie să fie autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă aspiratoare adecvate. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Debitarea cu şina de ghidare (consultaţi imaginea D) Lăţimea de tăiere variază...
Pagina 163
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru Указания за сигурност a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Общи указания за безопасност за de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
Pagina 164
са запознати с начина на работа с тях и не са проче- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 165
дискът се върти и съществува опасност от откат. От- та от нараняване, заклинване на диска или загуба на крийте причината за заклинването на циркулярния контрол. диск и я отстранете с подходящ мерки. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 166
Изобразени елементи Не бъркайте с ръце в отвора за стружки. Можете да Номерирането на елементите на електроинструмента се се нараните върху въртящите се части. отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 167
ните приспособления можете да намерите съответно в трите направления) и неопределеността K са определени каталога ни за допълнителни приспособления. съгласно EN 62841-2-5: Рязане на дървесен материал: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Рязане на метал: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 168
гулиране на дълбочината на рязане (вж. фиг. B – C)“, като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- Страница 169). нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 169
Указание: При срезове под наклон дълбочината на среза твено към контакта на универсална прахосмукачка на е по-малка от стойността, която се отчита по скалата (6). Bosch с модул за дистанционно задействане. При старти- рането на електроинструмента автоматично започва да Маркировки за среза (вж. фиг. D) работи...
Pagina 170
е включена в окомплектовката). ранващата мрежа. Прахосмукачката трябва да е предназначена за засмуква- Широчината на среза варира в зависимост от използва- не на прах от инертни материали. Bosch предлага подхо- ния циркулярен диск. дящи прахосмукачки. Предпазвайте режещите дискове от резки натоварвания...
Pagina 171
вете веднага след употреба. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 172
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 173
поставете ги рацете така што ќе бидат отпорни на Не посегнувајте под делот што се обработува. силите на одбивањето. Поставете го телото на Заштитниот поклопец не може да ве заштити од едната страна од сечилото, но никако паралелно со Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 174
сервисираат пред употреба.Штитникот може како резултат од непридржување до побавно да работи поради оштетени делови, лепливи безбедносните напомени и упатства може наслаги или наталожена нечистотија. да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 175
(29) Шина-водилка Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува: ниво на звучен притисок 92 dB(A); (30) Сврзен дел ниво на звучна јачина 103 dB(A). Несигурност K = 3 dB. (31) Црево за издувни гасови Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 176
– Со клуч со внатрешна шестаголна глава (5) затегнете ја стезната завртка (20) во правец на вртење ➋. Затезниот момент треба да изнесува 6–9 Nm, што одговара на рачно затегање плус ¼ вртење. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 177
копчето (16) за агол на косо сечење од –1° или копчето Електричниот алат може да се приклучи директно на (12) за агол на закосување од +47°. приклучницата на Bosch-универзален всисувач со уред Напомена: При сечење со закосување длабочината на за далечинско вклучување. Тој веднаш ќе стартува при...
Pagina 178
загревање на запците на сечилото за време на сечењето. Всисувачот за прав мора да биде одобрен за всисување Совети при работењето на прав при обработка на камен. Bosch ги нуди соодветните всисувачи на прав. Пред било каква интервенција на електричниот...
Pagina 179
пошироки водечки мостови од други производители, на: www.bosch-pt.com извадете го пластичниот додаток (34). Поставете ја Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви пилата на шината-водилка и по потреба со двете завртки помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Pagina 180
Pre upotrebe popravite alat ukoliko naočare. Nošenje zaštitne opreme, kao što je maska za je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili održavanjem električnih alata. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 181
Nikada ne - povratni udarac je iznenadna reakcija na priklješteno, povezujte sponom i ne vezujte štitnik tako da sečivo zaglavljeno ili pogrešno poravnato sečivo testere, koje Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 182
(32) Oznaka za rezanje od 0° bezbednosnih napomena i uputstava mogu da (33) Oznaka za rezanje od 45° prouzrokuju električni udar, požar i/ili teške (34) Umetak od plastike za osnovnu ploču povrede. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 183
➊. Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju – Skinite zateznu prirubnicu (21) i list testere (22) sa realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni vretena testere (26). Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 184
Električni alat možete direktno da priključite na utičnicu Puštanje u rad Bosch univerzalnog usisivača sa mehanizmom za daljinski Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog start. Ovaj automatski startuje pri uključivanju električnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj alata.
Pagina 185
Usisivač mora da bude odobren za usisavanje kamene Potreban broj obrtaja zavisi od upotrebljenog lista testere i prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. materijala koji se obrađuje (vidi pregled listova testere na kraju ovoga uputstva za rad). Ovo sprečava pregrevanje Testerisanje sa vodećom šinom (videti sliku D)
Pagina 186
Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
Pagina 187
Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 188
žage, pri čemer bo žagal vse, kar mu bo stalo na poti. Upoštevajte čas, ki 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 189
– pri zajeralnem kotu 45° (1) Stikalo za vklop/izklop Blokada vretena ● (2) Protivklopni zaklep stikala za vklop/izklop Predizbira števila vrtljajev ● (3) Ročica za menjavo žaginega lista Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 190
– S šestrobim ključem (5) zategnite vpenjalni vijak (20) v dovoljeno hitrostjo od števila vrtljajev v prostem teku smeri vrtenja ➋. Zatezni moment naj bo od 6 do 9 Nm, električnega orodja. kar ustreza ročnemu zatezanju z dodatnim ¼ obratom. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 191
Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira Električno orodje lahko priključite neposredno v vtičnico električne energije se mora ujemati s podatki na večnamenskega sesalnika Bosch z zagonom na daljavo. označevalni tablici električnega orodja. Orodje, ki je Sesalnik se vključi samodejno, hkrati z vklopom električnega označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost...
Pagina 192
Število vrtljajev je odvisno od uporabljenega žaginega lista in Sesalnik mora biti certificiran za odsesavanje kamnitega od materiala, ki ga boste obdelovali (glejte pregled žaginih prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. listov na koncu teh navodil). S tem boste preprečili pregrevanje zob žaginega lista pri žaganju.
Pagina 193
UPOZORENJE Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu upozorenja, upute, ilustracije i Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim da ne pride do ogrožanja varnosti. alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
Pagina 194
Alat prije podešavanja, izmjene pribora i odlaganja dovesti do električnog udara rukovaoca. isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 195
Ne koristite listove pile od visokolegiranog lista pile i povratnog udara. brzoreznog čelika (HSS-čelika). Takvi listovi pile mogu Ručice za zabravljenje lista pile na željenoj dubini i lako puknuti. nagibu moraju biti čvrsto zabravljene prije rezanja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 196
(19) Ručka (izolirana površina zahvata) varirati. (20) Stezni vijak Informacije o buci i vibracijama (21) Stezna prirubnica Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno (22) List kružne pile EN 62841-2-5. (23) Prihvatna prirubnica 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 197
– Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. prednju stranu kućišta motora. Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete – Preklopite ručicu (3) prema naprijed. obrađivati. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 198
Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje usisavače pronaći ćete na kraju ove upute. mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici Električni alat može se izravno priključiti u utičnicu Bosch električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V univerzalnog usisavača s uređajem za daljinsko pokretanje.
Pagina 199
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba strugotine koja kod piljenja drva sprječava otkidanje provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch površine. List pile u tu svrhu mora sa zupcima direktno električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Pagina 200
200 | Eesti Hrvatski Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC teised inimesed töökohast eemal. Kui teie tähelepanu Kneza Branimira 22 juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. 10040 Zagreb Elektriohutus Tel.: +385 12 958 051 Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pagina 201
Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana Tagasilöök on elektrilise tööriista vale kasutamise tagajärg, ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad mida saab ära hoida sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 202
(2) Sisse-/väljalüliti sisselülitustõkis Enne kui asetate sae maha või tööpingile, veenduge, (3) Hoob saeketta vahetamiseks et alumine kettakaitse ketast katab.Katmata kettaga (4) Lisakäepide (isoleeritud haardepind) 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 203
See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt vähendada. – kaldenurga 45° korral Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest Spindlilukustus ● täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise Pöörlemiskiiruse eelvalik ● tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, töökorraldus. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 204
Sobitage lõikesügavus töödeldava detaili paksusega. – Asetage saeketas (22) tugiäärikule (23). Hammaste Saeketas peaks töödeldava detail alt nähtavale jääma lõikesuund (noole suund saekettal) ja pöörlemissuuna vähem kui ühe hambakõrguse võrra. nool kaitsekattel (15) peavad ühtima. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 205
Profiilide korral alustage lõiget alati kitsalt küljelt, U‑profiilide lukustada, vaid see peab jääma töö ajal pidevalt surutuks. korral ärge kunagi alustage lõiget avatud küljelt. Saeketta kinnikiildumise ja elektrilise tööriista tagasilöögi vältimiseks toestage pikad profiilid. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 206
Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Juhtsiiniga saagimine (vaata jooniseid D) ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Juhtsiini (29) abil saate teha sirgeid lõikeid. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Juhtsiinil olev kummihuul on materjali rebimisvastane kaitse, Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine mis takistab puitmaterjalide saagimisel materjali pealispinna rebestamist.
Pagina 207
Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 208
ātru pārvietošanos atpakaļ strādājošās personas virzienā; - ja zāģa asmens zāģējumā tiek sagriezts vai nepareizi orientēts, asmens aizmugurējā malā izvietotie zobi var ieķerties koka virsmā, kā rezultātā asmens var tikt izmests no 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 209
Ja zāģis tiek nejauši nomests, tā aizsargpārsegs var tikt saliekts. Pārliecinieties, ka aizsargpārsegs brīvi pārvietojas, neskarot zāģa asmeni vai citas tā daļas pie jebkura zāģēšanas leņķa un dziļuma. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 210
(24) Pirkstrats griešanās ātruma regulēšanai Informācija par troksni un vibrāciju (25) Taustiņš darbvārpstas fiksēšanai (26) Darbvārpsta Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841-2-5. (27) Bīdnis zāģēšanas dziļuma iestādīšanai (28) Skrūvspīļu pāris 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 211
šim – Pārvietojiet sviru (3) atpakaļ. Līdz ar to zāģis atgriežas elektroinstrumentam noteiktajiem parametriem, ir sākuma stāvoklī. pārbaudīti atbilstoši standarta EN 847‑1 prasībām un attiecīgi marķēti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 212
Pārskats par dažādu putekļsūcēju savienošanas iespējām ir skalas (6). sniegts šīs pamācības beigās. Marķējumi zāģējuma trases kontrolei (attēls D) Elektroinstrumentu var tieši pievienot Bosch universālā Trases marķējums zāģēšanas leņķim 0° (32) parāda zāģa vakuumsūcēja papildu kontaktligzdai, caur kuru tiek realizēta asmens novietojumu, veidojot zāģējumus taisnā leņķī.
Pagina 213
(papildpiederums). Vakuumsūcējam jābūt paredzētam akmens putekļu Norādījumi darbam uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus vakuumsūcējus. Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas Zāģēšana ar vadotnes sliedi (attēls D) izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā Ar vadotnes sliedes (29) palīdzību var veidot taisnus elektrotīkla kontaktligzdas.
Pagina 214
Tāpēc notīriet zāģa asmeni tūlīt pēc tā lietošanas. Saugos nuorodos Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības elektriniais įrankiais...
Pagina 215
į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu neš- jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti dami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba pavojingos situacijos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 216
į apačią siaurėjančiame pjūvio plyšyje, jis sustoja, o reikia atlikti techninę priežiūrą.Dėl pažeistų dalių, lip- veikiantis variklis staiga meta prietaisą atgal link dirbančiojo; 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 217
(32) Pjūvio žymė 0° kitus asmenis. (33) Pjūvio žymė 45° Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- (34) Plastikinis įdėklas pagrindo plokštei mo instrukcijos dalyje. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 218
įrankiams palyginti. Jie taip – Šešiabriauniu raktu (5) išsukite tvirtinamąjį varžtą (20), pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. sukdami jį kryptimi ➊. 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 219
įvairių dulkių siurblių, rasite šios inst- jungę (21) ir pjūklo diską (22). rukcijos gale. Elektrinį įrankį galima prijungti tiesiai prie Bosch univer- Pjūklo disko sumontavimas (žr. A pav.) salaus siurblio su nuotolinio įjungimo įrenginiu kištukinio liz- Nustatykite maksimalų pjūvio gylį, (žr. „Pjovimo gylio do.
Pagina 220
Dulkių siurblys turi būti aprobuotas akmens dulkėms siurbti. Sūkių skaičius priklauso nuo naudojamo pjūklo disko ir ap- Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių siurblius. dirbamos medžiagos (žr. pjūklo diskų apžvalgą šios naudoji- mo instrukcijos gale). Taip apsaugosite pjūklo dantis nuo Pjovimas su kreipiamąja juosta (žr. D pav.)
Pagina 221
지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 수 있습니다. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 서를 잘 보관하십시오.
Pagina 222
전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 223
용하기 전에 서비스를 받아야 합니다.부품 손상, 고착되면, 톱날이 멈추고 모터 반응으로 인해 장비 끈끈한 침전물 생성 또는 파편들로 인해 가드 작 가 갑자기 작업자를 향해 뒤쪽으로 이동될 수 있습 동이 느려질 수 있습니다. 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 224
3 601 F75 0.. 비스듬하게 절단하기 위한 용도로 사용됩니다. 해당 톱날을 이용하여 얇은 두께의 비철금속(예: 프로파 소비 전력 1400 일), 경량 자재 및 플라스틱을 절단할 수 있습니다. 무부하 속도 3600 – 6250 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 225
작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오. 시오. – 스핀들 잠금 버튼 (25) 을 누른 후 누른 상태를 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 유지하십시오. 이 쉽게 발화할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 226
치를 나타냅니다. 절단 표시 45° (33) 는 가이드 레 부분에서 확인할 수 있습니다. 일을 사용하지 않고 45°로 절단할 때의 톱날 위치를 전동공구는 리모컨이 있는 Bosch 다용도 청소기 소 나타냅니다. 켓에 바로 연결할 수 있습니다. 이 경우 전동공구의 스위치를 켜면 자동으로 작동이 됩니다.
Pagina 227
고무 립은 가이드 레일 (29) 을 이용하여 첫 절단 작 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 업을 하기 전에 사용하는 원형 톱에 맞춰 조정해야 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 합니다. 조정을 위해 가이드 레일 (29) 전체를 작업 맡겨야 합니다.
Pagina 228
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Pagina 229
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 230
للخلف بينما النصل في حالة حركة أو معرض الشغل. ينبغي أن يظهر أقل من سن كامل من لصدمة ارتدادية. ابحث عن السبب وقم بإجراءات .أسنان النصل أسفل قطعة الشغل .تصحيحية إلزالة سبب تعرض النصل لإلعاقة 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 231
.ال ي ُتاح لك السيطرة الكافية على العدة الكهربائية مقياس عمق القطع استخدم أجهزة تنقيب مالئمة للعثور علی خطوط االمداد غير الظاهرة، أو استعن بشركة صفيحة القاعدة االمداد المحلية. مالمسة الخطوط الكهربائية قد Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 232
في اتجاه الدوران محدد تيار بدء التشغيل ● اخلع فالنشة الشد )12( وشفرة المنشار )22( من – أبعاد صفيحة القاعدة 305 x 154 مم .(26) بريمة المنشار أقصى قطر لشفرة المنشار مم 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 233
(D عالمات القطع )انظر الصورة يمكن توصيل العدة الكهربائية مباشرة بمقبس وتبين عالمة القطع 0° )23( وضع شفرة المنشار في الخوائية متعددة األغراض المزودةBosch شافطة °45 حالة القطع بزاوية قائمة. وتبين عالمة القطع Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 234
القص على 9 مم تقريبا وزاوية شطب قائمة. قم وبشكل أسنان نصل المنشار، لذلك ينبغي استخدام بتشغيل المنشار الدائري وادفعه باتجاه القص بدفع نصال المنشار الحادة والمالئمة للمادة المرغوب .خفيف ومنتظم .معالجتها فقط 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 235
القطوع الرديئة، لذلك ينبغي تنظيف نصل المنشار .فورا بعد االستعمال إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر Bosch Power Tools...
Pagina 236
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 237
دو دست خود دستگاه اره را بگیرید، دستهای .سطح جانبی، کنار تیغه اره قرار داشته باشد .شما به وسیله تیغه اره آسیب نمیبینند پس زدن باعث جهش تیغه اره به عقب میشود، اما Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 238
کنید.قطعات آسیب دیده، رسوبات چسبنده و یا این دستورات ایمنی ممکن است باعث تجمع تراشه و خاک اره باعث کندی در عملکرد برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت .حفاظ ایمنی پایینی تیغه میشوند .های شدید شود 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 239
قطعه رابط به هنگام مونتاژ تیغه اره از دستکش ایمنی استفاده کنید. در تماس با تیغه اره خطر آسیب (31) شیلنگ مکش .دیدگی و جراحت وجود دارد (32) 0° عالمت برش Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 240
حداکثر عمق برش را تنظیم کنید، )رجوع کنید به ابزار برقی میتواند بطور مستقیم به پریز یک مکنده ,“(B – C „تنظیم عمق برش )رجوع کنید به تصویر با سیستم فعالسازی از راه دورBosch چند منظوره .(240 صفحه متصل شود. با روشن کردن ابزار برقی، دستگاه...
Pagina 241
به سمت پایین فشار داد. به این ترتیب ابزار در قطعه .ممکن است محل خروج تراشه )81( مسدود شود کار فرو میرود. هنگام بلند کردن، ابزار برقی به حالت .بهتر است هنگام کار از مکنده استفاده کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 242
در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه .قطعه اتصال انجام میشود و یا به نمایندگی مجازBosch برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقیBosch تطبیق دادن صفحه پایه با سایر ریلهای راهنما...
Pagina 243
342 | فارسی :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا شماره فنی 01 رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار...
Pagina 244
4,5 m 2 609 390 393 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm GAS 15 2 607 002 163 GAS 25 4,5 m 2 607 002 164 GAS 50 GAS 50 M 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 246
246 | 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 247
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 248
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ručna kružna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 249
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XT | (03.08.2022)
Pagina 250
1 609 92A 7XT | (03.08.2022) Bosch Power Tools...
Pagina 251
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...