Pagina 1
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Руководство по эксплуатации/Гарантия Kullanma kűlavuzu/Garanti...
Pagina 2
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
Pagina 3
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme • Stecken Sie den Saugschlauch in die Öffnung des Staubbeutelfaches bis er mechanisch einrastet. Um den Schlauch wieder zu lösen, drücken Sie bei gleichzeitigem Ziehen die beiden Klammern nach innen.
Pagina 4
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Düsenaufsätze: Fugendüse: zum Saugen in z.B. Ecken und Schlitzen. Bürstendüse: bei weichen Stoffen wie Polstern, Autositzen, Vorhängen. Bodendüse: zur Reinigung von Teppichen oder glatten Flächen. Die Düse ist für den jeweiligen Betrieb verstellbar.
Pagina 5
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Garantie Wir übernehmen für unser Gerät eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Pagina 6
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! •...
Pagina 7
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname • U steekt de zuigslang in de opening van het stofvak totdat deze mechanisch inklinkt. Om de slang weer te lossen, drukt u - terwijl u tevens trekt - de beide klemmen naar binnen.
Pagina 8
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Mondstukken: Voegenmondstuk: voor het zuigen in bijv. hoeken en spleten. Borstelmondstuk: bij zachte stoffen zoals kussens, autostoelen, gordijnen Vloermondstuk: voor de reiniging van tapijten of gladde vlakken.
Pagina 9
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften. Garantie Wij verlenen 12 maanden garantie op ons apparaat, gerekend vanaf de koopdatum (kassabon).
Pagina 10
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
Pagina 11
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation • Emboîtez le tuyau flexible dans l’embouchure du compartiment pour le sac jus- qu’au clic. Pour retirer le tuyau, appuyez et tirez simultanément sur les 2 cro- chets.
Pagina 12
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Embouts accessoires: embout à suceur: pour aspirer dans les coins et les fentes. brosse: pour les surfaces molles comme les coussins, les sièges auto ou les rideaux.
Pagina 13
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité.
Pagina 14
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
Pagina 15
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en operación • Introducir la manguera de aspiración en el orificio del compartimiento de la bolsa colectora hasta que encaje mecánicamente. Para extraer nuevamente la manguera, hálela mientras oprime hacia dentro las 2 teclas.
Pagina 16
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Boquillas: Boquilla para juntas: para aspirar por ejm. en esquinas y ranuras. Boquilla con cepillo: para telas suaves como cojínes, asientos de carro, cor- tinas. Boquilla para pisos: para la limpieza de alfombras o superficies lisas.
Pagina 17
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la seguridad de baja tensión y ha sido construido según las últimas prescripciones de seguridad técnica.
Pagina 18
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
Pagina 19
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Primeira utilização • Introduzir o tubo na abertura do compartimento do saco e engatá-lo. Para voltar a tirar o tubo, pressionar os dois ganchos para dentro e puxar simultaneamente o tubo para fora.
Pagina 20
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Acessórios: - Bocal para aspirar cantos: pode ser igualmente utilizado para frestas. Bocal com escova: para tecidos macios, como em sofás, assentos de automóveis, cortinados. Peça para aspirar o chão: para alcatifas, tapetes, carpetes ou superfícies lisas.
Pagina 21
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparelho obedece às normas da CE para eliminação de interferências e segurança de baixa tensão e foi fabricado de acordo com os regulamentos mais recentes da técnica de segurança.
Pagina 22
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
Pagina 23
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Startup * Push the vacuum hose into the opening of the dustbag compartment until it clicks in mechanically. In order to remove the hose again, press the two clamps inwards while pulling at the same time.
Pagina 24
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Nozzle sets: Narrow nozzle: for vacuuming in corners and grooves, for example Brush nozzle: for soft materials such as upholstery, car seats, curtains Floor nozzle: to clean carpets or flat surfaces The nozzle can be set for the relevant type of operation.
Pagina 25
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low-voltage safety and has been built to meet current safety requirements. Subject to technical changes without prior notice!
Pagina 26
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem!
Pagina 27
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi • Nigdy nie odkurzać wilgoci bądź jakichkolwiek cieczy ! • Nie odkurzać żadnych gorących popiołów, przedmiotów ostrych i szpicza- stych. • Nie używać urządzenia w pomieszczeniach wilgotnych.
Pagina 28
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Zwijacz do kabla zasilającego: Rozwijanie: wyciągnąć żądaną długość. Maksymalna długość zaznaczona jest na kablu. Nie ciągnąć dalej ! W przeciwnym razie można uszkodzić zwijacz. Zwijanie: Przytrzymać kabel w celu zapobieżenia urazów. Przycisnąć przycisk zwijacza i wprowadzić...
Pagina 29
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Składowanie • Zwinąć kabel sieciowy z powrotem. • Postawić urządzenie pionowo oraz wcisnąć zaczep rury z tyłu. Niniejsze urządzenie odpowiada normom CE sieci tradiowo-telewizyjnej i bez- pieczeństwa niskonapięciowego oraz zbudowane jest według najnowszej...
Pagina 30
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem!
Pagina 31
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Uvedení do provozu • Zastrčte vysávací hadici do otvoru v prostoru pro umístění sáčku pro zachy- cování prachu tak, až mechanicky zaklapne. Chcete-li hadici opět vyjmout, stiskněte obě...
Pagina 32
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Nástavce: - Nástavec pro vysávání špatně přístupných prostor: k vysávání např. v rozích a mezerách. - Nástavec s kartáčem: pro vysávání měkkých materiálů, jako jsou čalo- uněné...
Pagina 33
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Tento přístroj odpovídá směrnicím Evropské společnosti pro odrušení a níz- kovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějších předpisů bezpeč- nostní techniky. Vyhrazujeme si technické změny! Záruka Záruka na náš...
Pagina 34
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
Pagina 35
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Специальные требования безопасности • Ни в коем случае не пылесосьте влажную пыль или, ещё хуже, жидкости! • Не пылесосьте горячую золу, колючие или острые предметы. • Не пользуйтесь прибором во влажных помещениях.
Pagina 36
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Устройство сматывания сетевого шнура: Разматывание: Отмотайте сетевой шнур на необходимую длину. Метка на кабеле обозначает максимальную длину. Не тяните кабель дальше её! Иначе повредится устройство сматывания сетевого шнура.
Pagina 37
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Хранение • Полностью смотайте сетевой шнур. • Поставьте прибор вертикально и подвесьте трубу на заднюю стенку пылесоса при помощи крюка. Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике...
Pagina 38
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! •...
Pagina 39
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Işletme • Emici hortumu toz torba kapağ n n üstüne mekanik şekilde yerine oturana kadar tak n z. Hortumu tekrar yerinden ç kartabilmek için hortumu çekerek ayn anda alt k sm ndaki kancalar içeriye doğru bast r n z.
Pagina 40
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Ağ zl k parçalar - Ara yer ağ zl ğ : köşe ve dar yerleri süpürmek için - Tarakl ağ zl k: Kal n perde, araba koltuklar ve kanape gibi ev eşyalar için - Taban ağ...
Pagina 41
29782-05-BS 1215 04.12.2002 14:07 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Bu cihaz, parazit giderici tekniği ve alçak voltaj emniyeti ile ilgili CE yönetmeliklere uygundur ve emniyet tekniğinin en yeni hükümlerine göre üretilmiştir. Teknik hususları değiştirme hakkı saklıdır.
Pagina 42
230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: P n : 1.400 W P max : 1.600 W ΙΙ Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...