Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Kontaktgrill Instructions for use Contact grill Mode d’ e mploi Gril viande Gebruiksaanwijzing Contact grill Instrucciones de uso Grill de contacto Manuale d’uso Grill Brugsanvisning Kontaktgrill Bruksanvisning Elgrill Käyttöohje Parilagrilli Instrukcja obsługi Grill dwupłytowy Contact Oδηγίες...
Pagina 2
Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft . Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Kontaktgrill durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. Halten Kinder Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Liebe Kundin, lieber Kunde, Erstickungsgefahr! bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung ...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Anschlussleitung Steckdose Temperaturregler auf die MAX-Position ziehen; fassen Sie den Netzstecker an. stellen. Das Gerät nur im abgekühlten Zustand Den Kontaktgrill Minuten transportieren und wegstellen. ohne Grillgut aufh eizen, damit der ...
Pagina 6
Teile wie z. B. Glas, - Die Klammer am Kunststoff griff in Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie Richtung des Kunststoff griff es drücken erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN und die Grillplatte anheben. autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur - Grillplatte nach oben herausnehmen.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Contact grill kept well away from children under 8 at all times. Caution: Keep any packaging materials well away from children – such materials are a potential source of danger, E.g. of Dear Customer, suff ocation.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com always grip the plug itself. smell typically encountered when fi rst Before moving or storing the appliance, switching on a grill. (A little smoke may be ensure it has cooled down completely. emitted;...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Th e grill is now ready for use. Disposal Open the lid if necessary. Do not dispose of old or defective Place the items to be cooked into the appliances in domestic garbage; unit.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Gril viande nettoyer ou à entretenir l’appareil à moins d’ ê tre supervisés. L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Chère cliente, Cher client, ...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com - en cas de fonctionnement défectueux, Avant la première utilisation Nettoyez les plaques de cuisson avec un - avant de nettoyer l’appareil. Pour débrancher le cordon de la prise chiff on humide non-pelucheux et séchez murale, ne tirez jamais sur le câble mais ensuite.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com plaques soient alignées et à niveau l’une et humide. Essuyez ensuite à l’aide d’un avec l’autre. chiff on sec. Nettoyage des plaques de cuisson gril au Assurez-vous que les plaques de cuisson revêtement anti-adhésif : ont été...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Contact grill behalve wanneer onder toezicht van een volwassene. Het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar. Geachte klant, Waarschuwing: houdt kinderen weg van Voordat het apparaat gebruikt wordt, de inpakmateriaal, daar deze een bron van volgende instructies goed doorlezen en...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Schakel het apparaat altijd uit en Voor het eerste gebruik Maak de geplaatste grillplaten schoon verwijder de stekker uit het stopcontact: - na gebruik, met een vochtige, pluisvrije doek en veeg - wanneer het apparaat niet werkt, hierna goed droog.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Zorg dat de grillplaten juist geplaatst zijn. (zie foto II). Zorg ervoor dat het vetcollectieblad juist - Druk de klamp op de plastiek hendel geplaatst is onder de vetafvoer; leeg deze naar buiten en til de grillplaat op.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Grill de contacto se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de Estimado Cliente, asfi xia.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Para desenchufar, no tire nunca del cable; Enchufe el cable eléctrico en una toma agarre la clavija. de corriente, y utilice el interruptor Antes de trasladar o guardar el aparato, Encender/Apagar para encender...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Compruebe que la bandeja recoge- hasta la posición de 'Grill estilo grasa está correctamente colocada barbacoa' (véase la imagen II). bajo el escurridor de grasa excedente; - Empuje hacia fuera la abrazadera de vacíela cuando corresponda durante el la empuñadura de plástico y levante la funcionamiento del aparato.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Ai bambini non deve essere consentito di Grill giocare con l’apparecchio. Ai bambini non deve essere consentito di eff ettuare operazioni di pulitura o di manutenzione sull’apparecchio senza Gentile Cliente, nessuna sorveglianza. Prima utilizzare l’apparecchio,...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com inserito le piastre di cottura. Spia luminosa Sistemate l’apparecchio su una superfi cie La spia luminosa principale rimane accesa termoresistente impermeabile a schizzi e per tutta la durata del pre-riscaldamento macchie. Non sempre è possibile evitare dell’apparecchio.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Al completamento del processo di cottura, Cottura con gratinatura “au gratin” Es.: alimenti da tostare. disinserite la spina dalla presa di corrente Sistemate l’ e lemento superiore del grill in a muro e lasciate all’apparecchio il tempo posizione verticale, sollevatelo verso l’alto suffi ciente per raff reddarsi.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Non smaltite apparecchi vecchi o difettosi gettandoli tra i normali rifi uti domestici, ma solo tramite i punti di raccolta pubblici. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certifi cata da scontrino fi scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Apparatet og dets ledning må altid holdes Kontaktgrill væk fra børn som er yngre en 8 år. Advarsel: Hold børn væk emballeringen, da denne udgør en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. Kære kunde, kvælning.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Brug ikke håndtaget til at bære apparatet. Rengør grillpladerne bageft er som anvist Apparatet er ikke beregnet til brug ved i afsnittet om ’Generel rengøring og hjælp af en ekstern timer eller et separat vedligehold’...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Læg fødevarerne der skal grilles ind i Bortskaff else apparatet. Koge- eller stegetiden afh ænger Gamle eller defekte apparater hovedsagelig af de pågældende madvarers må aldrig smides ud sammen beskaff enhed. husholdningsaff aldet, ...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Elgrill apparatens förpackningsmaterial eft ersom fara eventuellt kan uppstå. Det fi nns t.ex. risk för kvävning. Varning: Denna symbol indikerar att apparatens ytor kan bli mycket Bästa kund! varma under drift . Rör inte någon del Innan du använder apparaten bör du läsa av apparaten utom handtaget;...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com dessa instruktioner inte följts. Kontaktgrillning Apparaten är avsedd för hemmabruk eller T.ex. kotlett eller schnitzel, smörgås, liknande användning, såsom panini osv.: - i kontor och andra kommersiella Vik det övre grillelementet direkt ner på miljöer, maten som ska grillas.
Pagina 30
Dra stickproppen ur vägguttaget och se eventuella material- och personskador. till att grillen har svalnat helt innan du rengör apparaten. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, På grund av risken för elektrisk stöt bör Tyskland. apparaten inte rengöras eller doppas i vatten.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Varoitus: Parilagrilli Pidä lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi. Varoitus: Tämä merkki varoittaa, Hyvä Asiakas, että laitteen ulkokuori voi olla erittäin Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuuma käytön aikana. Älä koske laitteen laitteen käyttöä...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Jos laite vahingoittuu väärinkäytön Käyttö Aseta laite haluttuun käyttöasentoon. seurauksena, tai siksi että annettuja ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista. Kosketusgrillaus Tämä laite tarkoitettu esim. kyljys tai leike, voileipä, panini. kotitalouskäyttöön tai vastaavaan, kuten Laske parilagrillin yläosa grillattavan - toimistot ja muut kaupalliset ympäristöt...
Pagina 33
Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, laitetta vedellä. Älä myöskään upota sitä Saksa veteen. Maahantuoja: Parilagrillin ulkopuoli puhdistetaan Oy Harry Marcell Ab kostealla rievulla.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Nie wolno pozwalać dzieciom Grill dwupłytowy Contact wykonywanie jakichkolwiek prac związanych bezpośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej. Szanowni Klienci! Nie dopuszczać do urządzenia i jego Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie przewodu zasilającego dzieci poniżej 8 lat.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com W czasie pracy, urządzenie musi być Lampka kontrolna umieszczone na powierzchni odpornej na Czerwona główna lampka kontrolna świeci wysokie temperatury, plamy i rozgrzany się przez cały czas, kiedy urządzenie się tłuszcz. Podczas opiekania żywności z rozgrzewa.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani płytą. nie myć go wodą, ponieważ grozi to Grillowanie typu barbecue porażeniem prądem. Zewnętrzne powierzchnie grilla można Np. steki, kotlety, eskalopki: Górny element podnieść do pionu, przetrzeć...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego przez fi rmę Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowała ważność, urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfi kowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Τοστιέρα/ψηστιέρα παίζουν με τη συσκευή. Δεν πρέπει να επιτρέπεται στα παιδιά να εκτελούν οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης στη συσκευή εκτός εάν επιτηρούνται. Οδηγίες χρήσης Κρατήστε πάντα τη συσκευή και το Πριν...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Μη χρησιμοποιείτε την τοστιέρα/ επισκευή, παρακαλούμε, στείλτε ψηστιέρα χωρίς τις πλάκες ψησίματος. τη συσκευή σε ένα από τα κέντρα Κατά τη λειτουργία, η τοστιέρα/ εξυπηρέτησης των πελατών μας. Θα ψηστιέρα πρέπει να είναι τοποθετημένη βρείτε...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Κατεβάστε το άνω στοιχείο γκριλ επάνω των τροφίμων. Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο φαγητό που θα μαγειρευτεί. στις πλάκες ψησίματος μη χρησιμοποιείτε Μαγείρεμα «ωγκρατέν» αιχμηρά ή κοφτερά αντικείμενα όταν Π.χ. φρυγανισμένα πιάτα: τοποθετείτε...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Μπορείτε να καθαρίσετε τους δίσκους συλλογής λίπους με ζεστό σαπουνόνερο. Απόρριψη Μην απορρίπτετε τις παλιές ή ελαττωματικές συσκευές μαζί με τα οικιακά απορρίμματά σας. Να τις απορρίπτετε μόνο μέσω δημόσιων σημείων συλλογής. Εγγύηση...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Контактный и умением только при условии, что они находятся под присмотром электрогриль или получили инструктаж по пользованию данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, Уважаемый покупатель! и ознакомлены с соответствующими Перед...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com случае повреждение не всегда можно использования в домашних или обнаружить посредством внешнего подобных условиях, как, например: осмотра. Поэтому перед повторным - в офисах или в других коммерческих включением прибора его должен помещениях; проверить квалифицированный...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com обычно появляется при включении (при готовке в режиме барбекю электрогриля в первый раз. должны быть установлены оба поддона (Возможно появление легкого дыма; для сбора жира. Вставьте сетевую вилку в розетку. это нормальное явление, но нужно ...
Pagina 45
вместе с бытовым мусором. Относите их на специальные пункты сбора мусора. Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com...