Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Joie aire twin Handleiding pagina 48

Verberg thumbnails Zie ook voor aire twin:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
Крепление подножки
См. рис.
7
Чтобы закрепить подножку, толкните её вниз.
Сборка капюшона
См. рис.
-
8
9
Застегните 4 липучки на заднем фиксаторе купола капюшона.
Сборка защитного бампера
См. рис.
-
10
11
Сборка корзины
См. рис.
12
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОЛЯСКИ
Регулировка наклона спинки
См. рис.
-
14
15
Использование пряжки
См. рис.
-
16
17
!
Чтобы избежать серьезных травм, вызванных выпадением или выскальзыванием из коляски, обязательно
фиксируйте ребенка ремнями безопасности.
!
Убедитесь, что ребенок надежно и плотно пристегнут. Расстояние между ребенком и плечевым ремнем
безопасности должно соответствовать примерно толщине одной руки.
!
Не перекрещивайте плечевые ремни безопасности. Они могут давить на шею ребёнка.
Использование плечевого и поясного ремней безопасности
См. рис.
-
18
21
!
Посадив ребенка на место, проверьте высоту и длину ремней безопасности -с целью предотвращения
выпадения ребенка из коляски.
18
- 1
Якорь плечевого ремня безопасности A
18
- 2
Якорь плечевого ремня безопасности B
18
- 3
Регулятор
Для крупного ребенка используйте якорь A и самые высокие отверстия - слоты для плечевых ремней. Для
ребенка меньшего размера используйте якорь B и самые низкие слоты для плечевых ремней.
Для регулировки положения фиксатора плечевого ремня, поверните якорь так, чтобы он выровнялся со
стороной, обращенной вперед. Проденьте его через отверстие плечевого ремня от спинки к передней части.
Повторно проденьте его сквозь отверстие, которое по высоте ближе всех к плечам ребёнка.
Используйте регулятор для изменения длины ремней.
Когда вытягиваете поясной ремень безопасности до нужной длины
- 3
рисунке
21
93
9
20
-1
21
- 2
, нажмите кнопку, как показано на
21
Регулировка подножки
См. рис.
-
22
23
У подножки 2 положения.
Чтобы поднять подножку, толкните ее вверх.
Чтобы опустить подножку, нажмите на кнопки регулировки с обеих сторон подножки
вниз.
23
- 2
Использование фиксатора передних колес
См. рис.
24
Потяните фиксатор передних колес вверх, чтобы удерживать направление движения.
Совет
Рекомендуется фиксировать колеса на неровных поверхностях.
Использование тормоза
См. рис.
-
25
26
Чтобы зафиксировать колеса, нажмите на педаль тормоза, как показано на
Поднимите педаль, чтобы отпустить колеса.
Совет
Всегда используйте тормоз, когда коляска стоит без движения.
Использование капюшона
См. рис.
-
27
28
Чтобы наблюдать за ребенком, сверните заднюю панель капюшона и закрепите её липучками.
Складывание коляски
См. рис.
-
29
30
!
Перед складыванием коляски сверните капюшон.
Нажмите вспомогательный замок
-2
одной рукой)
29
. Чтобы сложить коляску, потяните защитный бампер назад. После этого она сможет стоять в
сложенном виде.
30
Использование аксессуаров
Аксессуары могут продаваться отдельно, или их может не быть в наличии - в зависимости от региона.
Использование дождевика
См. рис.
32
Для закрепления дождевика, поместите его над коляской и застегните 8 пар липучек на дождевике.
!
При использовании дождевика всегда проверяйте его вентиляцию.
!
Когда дождевик не используются, проверьте, чтобы он был чистый и сухой перед тем, как его складывать.
!
Не складывайте коляску после прикрепления дождевика.
19
!
Не сажайте ребенка в коляску с дождевиком в жаркую погоду.
25
26
-1
и зажмите ручку открывания/закрывания коляски (для складывания
29
-
1, и поворачивайте ее
23
24
28
32
94

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor Joie aire twin

Inhoudsopgave