Download Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor Fast Heater:

Advertenties

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Starlyf Fast Heater

  • Pagina 3 Reduce temperature button Increase temperature button Botón de reducción de temperatura Botón de aumento de temperatura Bouton de diminution de la température Bouton d’augmentation de la température Taste zur Reduzierung der Temperatur Taste zur Erhöhung der Temperatur Pulsante di riduzione della temperatura Pulsante di aumento della temperatura Botão de redução de temperatura Botão de aumento de temperatura...
  • Pagina 4 English Congratulations on your purchase of the Starlyf® Fast Hea- ter, the wall-socket space heater. This cordless ceramic When using household appliances, it is always essential heater provides fast and easy heat anywhere in the house. to take basic precautions to reduce the risk of fire, electric Just plug it in and set the temperature.
  • Pagina 5 Keep the product CAUTION: Before beginning any kind of maintenance task, dry at all times. unplug the Starlyf® Fast Heater and wait until it has comple- · The heater should only be used as described in this ma- tely cooled down.
  • Pagina 6 Español Enhorabuena por la compra de Starlyf ® Fast Heater, el ca- descarga eléctrica y lesiones personales. Estas precaucio- lefactor para tomas de pared. Este calefactor de cerámica nes son: inalámbrico da calor de forma rápida y sencilla casi en cual- ·...
  • Pagina 7 Aviso: Si el aparato deja de funcionar debido a un sobreca- 2-INSTRUCCIONES DE USO: lentamiento, desenchúfelo de la toma de corriente y vuelva 1. Enchufe el Starlyf® fast heater en una toma de corriente a enchufarlo. de 220-240V. (1) 2. Pulse el botón ENCENDIDO/ APAGADO (situado en un ESPECIFICACIONES: lateral del aparato) colocándolo en la posición Encendido,...
  • Pagina 8 1- CONSIGNES DE SÉCURITÉ tout risque de brûlure, évitez que la peau nue entre en con- Utilisez le Starlyft® Fast Heater à l’intérieur en vei- tact avec les surfaces chaudes. llant à fermer les portes et les fenêtres pour éviter - Placez l’avant du chauffage à...
  • Pagina 9 à l’intérieur. Ne l’utilisez pas dans des zones dans lesquelles REMARQUE : pour des raisons de sécurité, la valeur maxi- de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables mum du temporisateur du Starlyf® Fast Heater est de 12 sont utilisés ou stockés. N’utilisez pas de solvants inflam- heures.
  • Pagina 10 Steckdosen, an denen noch andere Elektrogeräte angeschlossen sind, an. Die Nichterfüllung 1-SICHERHEITSVORSCHRIFTEN dieses Erfordernisses könnte einen Brand, Überhitzung, fe- Verwenden Sie Starlyft® Fast Heater in einem geschlos- hlerhaftes Funktionieren, Sachschäden, Verletzungen oder senen Raum mit geschlossenen Fenstern und sogar den Tod verursachen.
  • Pagina 11 Sie den Netzstecker und schließen Sie 2-GEBRAUCHSANWEISUNG: das Gerät dann wieder neu an der Steckdose an. 1. Stecken Sie Starlyf® Fast Heater in eine Steckdose mit 220 - 240 V. (1) TECHNISCHE DATEN: 2. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (er befindet sich seit- Spannung: 220-240 V (50 Hz) lich am Gerät) und bringen Sie den Schalter in die Position...
  • Pagina 12 Per ottenere migliori risultati, posizionare l’Star- -Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone lyft® Fast Heater in prossimità di sé stessi a una (compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o senso- distanza massima di tre metri.
  • Pagina 13 REGOLAZIONE DEL TIMER: Non disfarsi di questo articolo come se si trattasse di un co- Starlyf® Fast Heater è dotato di un timer integrato che speg- mune residuo domestico. ne automaticamente l’apparecchio dopo un determinato Seguire le normative e le ordinanze municipali pertinenti.
  • Pagina 14 Português pre precauções básicas para reduzir os riscos de incêndio, Parabéns pela aquisição do Starlyf® Fast Heater, o aquece- dor para tomadas de parede. Este aquecedor de cerâmica descarga elétrica e lesões pessoais. Estas precauções são: sem fios proporciona calor de forma rápida e simples quase ·...
  • Pagina 15 1. Tendo o Starlyf® Fast Heater ligado à tomada e a funcio- A eliminação do produto deve ser realizada de acordo com a nar, prima o botão do temporizador para o ativar, tal como legislação local aplicável.
  • Pagina 16 - een afstand van nappen. Plaats de Starlyft® Fast Heater dicht bij u, op ten tenminste 0,9 m is, en houd deze materialen uit de buurt van minste drie meter afstand, voor de beste resulta- de zijkanten en achterkant.
  • Pagina 17 · Het verwarmingstoestel heeft hete onderdelen en onder- delen die vonken en boogontlading in het toestel kunnen 4. Zet de Starlyf® Fast Heater uit om de timer uit te veroorzaken. Gebruik het niet op de plaatsen waar benzine, schakelen.