Samenvatting van Inhoud voor EINHELL HOME TH-VC 1930 SA
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com TH-VC 1930 SA Originalbetriebsanleitung Nass- Trockensauger Original operating instructions Wet and dry vacuum cleaner Mode d’emploi d’origine Aspirateur eau et poussières Istruzioni per l’uso originali Aspiratutto Originele handleiding Nat-droogzuiger Original-bruksanvisning Våt- och torrsugare Alkuperäiskäyttöohje...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com - 2 -...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com 18,22 22,18 - 3 -...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com - 4 -...
All manuals and user guides at all-guides.com zer, glimmende Asche und Zigarettenstum- Achtung! mel, brennbare, ätzende, feuergefährliche Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssig- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um keiten. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen •...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bestimmungsgemäße 22. Unterlegscheibe 23. Fugendüse Verwendung 24. Zubehörhalter Der Nass- Trockensauger ist geeignet zum Nass- 2.2 Lieferumfang und Trockensaugen unter Verwendung des ent- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- sprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Vor Inbetriebnahme 5.3 Montage des Saugschlauches (Abb. 9-12) Verbinden Sie je nach Anwendungsfall den Saugschlauch (11) mit dem entsprechenden An- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass schluss des Nass- / Trockensaugers. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reinigung, Wartung und Achtung! Ersatzteilbestellung Beim Nasssaugen verschließt das Sicherheits- schwimmerventil (5) nach Erreichen des maxima- len Füllstandes am Behälter. Dabei ändert sich Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den das Ansauggeräusch des Gerätes, es wird lauter. Netzstecker.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com - 11 -...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com - 14 -...
All manuals and user guides at all-guides.com • Store the equipment in a dry indoor location. Important! • Never use the equipment if it is damaged. When using the equipment, a few safety pre- • Have the equipment serviced only by an au- cautions must be observed to avoid injuries and thorized after sales service outlet.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Proper use 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as spe- cifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, The wet and dry vacuum cleaner is designed please contact our service center or the nearest for wet and dry vacuuming using the appropri- branch of the DIY store where you made your...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Operation Fitting the handle (Fig. 4) Use a screwdriver to fi t the handle (1). 6.1 ON/OFF switch (Fig. 2/2) 5.2 Fitting the fi lters Switch position 0: Off Switch position I: Normal mode Caution! Switch position AUTO: Automatic mode Never use the wet and dry vacuum cleaner wit-...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Disposal and recycling 6.5 Blowing Connect the suction hose (11) to the blow con- nector (10) on the wet and dry vacuum cleaner. The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or 7.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made you purchase guarantees the repair of defects or replace- ment of the equipment in accordance with the overview below. Statutory guarantee claims are unaff ec- ted.
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
All manuals and user guides at all-guides.com flamme, des cendres chaudes et des mégots Attention ! de cigarettes, des matériaux, vapeurs et liqui- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter des combustibles, corrosifs, inflammables ou certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des explosifs.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation conforme à 20. Pièce intermédiaire 21. Vis de fi xation sur la poignée l’aff ectation 22. Rondelle 23. Suceur plat L‘aspirateur eau et poussières convient à 24. Support pour accessoires l‘aspiration de liquides et de poussières sous réserve d‘utiliser le fi...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Avant la mise en service uniquement pour l‘aspiration à sec. 5.3 Montage du tuyau d‘aspiration (fi g. 9-12) Assurez-vous, avant de connecter la machine, Raccordez selon l‘utilisation choisie le tuyau que les données se trouvant sur la plaque de d‘aspiration (11) au raccordement correspondant signalisation correspondent bien aux données du de l‘aspirateur eau et poussières.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Nettoyage, maintenance et Attention ! commande de pièces de Lors de l‘aspiration de liquides, la soupape de sé- curité à fl otteur (5) se ferme une fois le niveau de rechange remplissage maximal atteint dans le réservoir. Le bruit que fait l‘appareil en aspirant change alors, il Retirez la fi...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
All manuals and user guides at all-guides.com Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés.
All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com losivi. Attenzione! • Questo apparecchio non è adatto Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare all‘aspirazione di polveri nocive alla salute. diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- • Conservate l‘apparecchio in luoghi asciutti. oni e danni.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilizzo proprio 2.2 Elementi forniti Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti L‘aspiratutto è adatto per l‘aspirazione a secco / a mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio umido utilizzando il rispettivo fi...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio delle ruote (Fig. 5) 5.4 Bocchette di aspirazione Montate le ruote come mostrato nella Fig. 5. Bocchetta combinata (13) La bocchetta combinata (13) è adatta Montaggio dell‘ impugnatura (Fig. 4) all‘aspirazione di solidi e liquidi su superfi ci da Montate l‘impugnatura (1) con un cacciavite.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Esercizio automatico Pulizia del fi ltro di gommapiuma (16) Inserite il cavo di alimentazione dell‘elettroutensile Pulite il fi ltro di gommapiuma (16) con un po‘ di nella presa di corrente automatica (6) e collegate sapone sotto acqua corrente e lasciatelo asciuga- il tubo fl...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Disposizioni di garanzia La ditta iSC GmbH, ovvero il centro fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di difetti ovvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente, senza che ciò infl uisca sui diritti di garanzia previsti dalla legge.
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
All manuals and user guides at all-guides.com van stoffen die schadelijk zijn voor de ge- Let op! zondheid. Bij het gebruik van toestellen dienen enkele • Het toestel in droge ruimtes opbergen. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om • Geen defect toestel in gebruik nemen. lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Reglementair gebruik 24. Houder voor accessoires 2.2 Leveringsomvang De nat-/droogzuiger is geschikt voor het nat- en Gelieve de volledigheid van het artikel te controle- droogzuigen mits gebruikmaking van de overe- ren aan de hand van de beschreven leveringsom- enkomstige fi...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Vóór inbedrijfstelling 5.3 Montage van de zuigslang (fi g. 9-12) Verbind naargelang het toepassingsgeval de zu- igslang (11) met de overeenkomstige aansluiting Controleer of de gegevens vermeld op het ken- van de nat-/droogzuiger. plaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet alvorens het gereedschap aan te Zuigen...
All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Schoonmaken van de container (8) LET OP! De container kan naargelang de vervuiling wor- Bij het natzuigen gaat de veiligheidsvlotterklep (5) den schoongemaakt met een vochtige doek en dicht zodra het maximale vulniveau op de bak is wat zachte zeep of onder stromend water.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg- temperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele ver- pakking.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebepalingen De fi rma iSC GmbH of de desbetreff ende bouwmarkt garandeert het verhelpen van gebreken resp. de vervanging van het toestel overeenkomstig het onderstaande overzicht waarbij de wettelijke garantiec- laims onaangetast blijven. Categorie Voorbeeld Garantieprestatie...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
All manuals and user guides at all-guides.com • Förvara maskinen i ett torrt utrymme. Obs! • Använd inte maskinen om den är skadad. Innan maskinen kan användas måste särskilda • Service får endast utföras av behörig kundt- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra jänst.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ändamålsenlig användning 2.2 Leveransomfattning Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill Våt- och torrsugaren är avsedd för våt- och torr- vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller sugning med ett passande fi...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Använda Montera hjulen (bild 5) Montera hjulen enligt beskrivningen i bild 5. 6.1 Strömbrytare (bild 2/2) Montera handtaget (bild 4) Brytarläge 0: Från Montera handtaget (1) med en skruvmejsel. Brytarläge I: Normaldrift Brytarläge AUTO: Automatikdrift 5.2 Montera fi...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Rengöring, Underhåll och 8. Skrotning och återvinning reservdelsbeställning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- ning består av olika material som kan återvinnas. arbeten.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp. byggmarknaden där du köpte produkten garanterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt nedanstående översikt, varvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas. Kategori Exempel Garanti Brister i material eller konst- 24 månader ruktion Slitagedelar*...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com • Älä ota vahingoittunutta laitetta käyttöön. Huomio! • Huollon saa tehdä vain valtuutettu huoltopal- Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä velu. turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden • Käytä tätä laitetta vain sellaisiin töihin, joita välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / varten se on tehty.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Määräysten mukainen käyttö 2.2 Toimituksen sisältö Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avulla, että valmiste on täysimääräinen. Jos osia Märkä-kuivaimuri sopii käytettäväksi märkä- ja puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston kuivaimuun käyttäen vastaavaa suodatinta. Laitet- jälkeen yhteyttä...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Käyttö Kahvan asennus (kuva 4) Asenna kahva (1) ruuviavainta apuna käyttäen. 6.1 Päälle-/pois-katkaisin (kuva 2/2) 5.2 Suodattimen asennus Katkaisimen asento 0: Pois Katkaisimen asento I: Normaalikäyttö Huomio! Katkaisimen asento AUTO: Automaattikäyttö Älä koskaan käytä märkä-kuivaimuria ilman suo- datinta! 6.2 Kuivaimu Huolehdi aina siitä, että...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 6.5 Puhallus Yhdistä imuletku (11) märkä-kuivaimurin puhallin- liitäntään (10). Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte- tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai- netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi 7.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2002/96/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Takuumääräykset T:mi iSC GmbH tai toimivaltainen rakennustarvikeliike takaa puutteellisuuksien poistamisen tai laitteen vaihtamisen uuteen alla olevan yhteenvedon mukaisesti, eikä tämä vaikuta lakisääteisiin takuuvaatimuk- siin millään tavoin. Laji Esimerkki Takuusuoritus Materiaali- tai valmistusvika 24 kuukautta Kuluvat osat* Yhdistelmäsuutin, rakosuutin, 6 kuukautta...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspal- velumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
All manuals and user guides at all-guides.com palących się zapałek, żarzącego się popiołu, Uwaga! niedopałków papierosów, łatwopalnych, Podczas użytkowania urządzenia należy żrących, grożących wybuchem lub zapale- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu niem materiałów, oparów i cieczy. uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu •...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 23. Dysza szczelinowa 24. Uchwyt na wyposażenie Odkurzacz warsztatowy jest przeznaczony do 2.2 Zakres dostawy czyszczenia ma mokro i sucho przy zastosowaniu Prosimy sprawdzić na podstawie podanego za- odpowiedniego fi...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsługa Montaż kółek (rys. 5) Zamontować kółka zgodnie z rysunkiem 5. 6.1 Włącznik/ wyłącznik (rys.2/2) Montaż uchwytu (rys. 4) Ustawienie przełącznika 0: Wyłączony Przykręcić uchwyt (1) śrubokrętem. Ustawienie przełącznika I: Tryb normalny Ustawienie przełącznika AUTO: Tryb automaty- 5.2.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Wydmuchiwanie 7.6 Zamawianie części wymiennych: Podłączyć wąż (11) do podłączenia końcówki Podczas zamawiania części zamiennych należy wydmuchującej odkurzacza (10) . podać następujące dane: • Typ urządzenia • Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia 7.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
All manuals and user guides at all-guides.com Warunki gwarancji Firma iSC GmbH bądź autoryzowany sklep specjalistyczny gwarantuje usunięcie braków lub wymianę urządzenia na nowe według poniższej listy. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu usta- wowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Kategoria Przykład Świadczenie gwarancyjne...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass-/Trockensauger TH-VC 1930 SA (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com - 67 -...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com EH 05/2012 (01)