Download Print deze pagina

Pilz PNOZ mo2p Gebruiksaanwijzing pagina 15

Advertenties

D D D D D
Anschlussbeispiel:
PNOZ mo2p (coated version):
Schütz K3 und K4
PNOZ m1p: Rückführkreis K3 und
K4 an I14
E E E E E
Ejemplo de conexión:
PNOZ mo2p (coated version):
contactor K3 y K4
PNOZ m1p: circuito de
realimentación K3 y K4 en I14
D D D D D
Lebensdauer der
Ausgangsrelais:
Um ein Versagen der Geräte zu verhindern,
an allen Ausgangskontakten für eine aus-
reichende Funkenlöschung sorgen. Bei
kapazitiven Lasten sind eventuell auftretende
Stromspitzen zu beachten. Bei DC-Schützen
Freilaufdioden zur Funkenlöschung einset-
zen, um die Lebendauer zu erhöhen.
Wir empfehlen zum Schalten von 24-V-DC-
Lasten, Halbleiterausgänge zu verwenden.
E E E E E
Vida útil de los relés de salida:
Para evitar una falla de los dispositivos, se
debe procurar una suficiente extinción de
chispas en todos los contactos de salida. En
cargas capacitivas se deben tener en cuenta
los picos de corriente. Con contactores de CC,
utilizar diodos de marcha libre para la extinción
de chispas, para aumentar la vida útil.
Recomendamos utilizar las salidas por
semiconductor para conectar cargas de 24 V
DC.
Connection example:
GB
GB
GB
GB
GB
PNOZ mo2p (coated version):
Contactor K3 and K4
PNOZ m1p: Feedback loop K3 and
K4 to I14
I I I I I
Esempio di collegamento:
PNOZ mo2p (coated version):
Relè K3 e K4
PNOZ m1p: Circuito di retroazione
K3 e K4 su I14
GB
GB
GB
GB
GB
Service Life of Output relays:
To prevent failure of the unit, all output
contacts should be fused adequately. With
capacative loads, possible current peaks are
to be avoided. With DC contactors/relays
use suitable spark suppression to ensure
extended life.
We recommend that you use semiconductor
outputs for switching 24 VDC loads.
I I I I I
Durata dei relè di uscita:
Per prevenire l'avaria dei dispositivi, si deve
assicurare su tutti i contatti di uscita una
adeguata protezione (RC, diodo, etc). In
caso di carichi capacitivi si devono
prevedere gli eventuali picchi di corrente.
Per i relè DC, usare diodi di smorzamento,
per aumentare la durata dei relè.
Consigliamo di utilizzare le uscite
semiconduttori per la commutazione di
carichi 24 V DC.
- 15 -
F F F F F
Exemple de raccordement :
PNOZ mo2p (coated version) :
relais K3 et K4
PNOZ m1p : boucles de retour K3 et
K4 à I14
NL
NL
NL
NL
NL
Aansluitvoorbeeld:
PNOZ mo2p (coated version):
magneetschakelaar K3 en K4
PNOZ m1p: terugkoppelcircuit K3 en
K4 op I14
F F F F F
Durée de vie des relais de
sortie :
Prévoir un dispositif d'extinction d'arc sur les
contacts de sortie pour éviter un éventuel
disfonctionnement du relais.
Tenir compte des pointes d'intensité en cas
de charge capacitive. Equiper les contacteurs
DC de diodes de roue libre .
Nous recommandons d'utiliser de sorties
statiques pour la commutation de charges 24
V DC .
NL
NL
NL
NL
NL
Levensduur van de
uitgangsrelais:
Om falen van het relais te verhinderen, moet
aan alle uitgangscontacten voor een adequate
vonkblussing gezorgd worden. Bij capacitieve
belasting moeten gelet worden op eventuele
stroompieken. Bij DC-beveiligingsschakelaars
moeten vrijloopdiodes voor vonkblussing
aangebracht worden, om de levensduur te
vergroten.
Wij adviseren om voor het schakelen van 24
VDC belastingen halfgeleideruitgangen te
gebruiken.

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pnoz mo2p coated version