Pagina 1
113914 “Bathroom” Wall Clock Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare QUARTZ Bruksanvisning Käyttöohje...
8. Warranty Disclaimer • Do not overcharge batteries. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for • Keep batteries out of the reach of children. damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the •...
Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien. • Laden Sie Batterien nicht. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
8. Exclusion de garantie • Conservez les piles hors de portée des enfants. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de • Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non métalliques.
8. Exclusión de responsabilidad • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños • No cortocircuite las pilas recargables/baterías y manténgalas alejadas de que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o objetos metálicos.
Pagina 8
• Non scaricare completamente le batterie. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata • Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • De batterijen niet overontladen. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of • Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen. garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige • De accu‘s/batterijen niet kortsluiten en uit de buurt van blanke metalen installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het voorwerpen houden.
Pagina 10
• • AA/Mignon. • • • • • 1 • • • – • • • • • ‘ • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • 1,5 V AA (...
(znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem 8. Wy czenie odpowiedzialno ci baterii. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody • Nie przeci a baterii. wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania •...
8. Szavatosság kizárása • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritására (+ és - felirat), és A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem ennek megfelel en tegye be ket. Ennek gyelmen kívül hagyása esetén vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen az elem kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.
Pagina 13
8. Vylou ení záruky • Akumulátory/baterie nezkratujte a zabra te jejich umíst ní v blízkosti Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody neizolovaných kovových p edm t . vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Pagina 14
• Batérie nenabíjajte. 8. Vylú enie záruky • Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce • Akumulátory/batérie neskratujte a zabrá te ich umiestneniu v blízkosti z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku neizolovaných kovových predmetov.
Pagina 15
• Przechowywa baterie poza zasi giem dzieci. • Nie zwiera akumulatorów / baterii oraz trzyma je z dala od odkrytych A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia przedmiotów metalowych. por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou...
8. Excludere de garan ie Avertizare - baterii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru • Îndep rta i i salubriza i imediat bateriile folosite din produs. pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a •...
8. Garantifriskrivning • Ladda inte batterier. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Förvara batterier utom räckhåll för barn. för skador som beror på olämplig installation, montering och • Kortslut inte uppladdningsbara/vanliga batterier och håll dem borta från olämplig produktanvändning eller på...
8. Vastuun rajoitus • Älä lataa paristoja. • Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Älä oikosulje akkuja/paristoja ja pidä ne erillään puhtaista epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai metalliesineistä.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.