Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
NL
Vriezer
Handleiding
FR
Congélateurs
Mode d'emploi
DE
Tiefkühltische
Bedienungsanleitung
Model . Modéle . Modell . Modello . Modelo . Malli
Blast Chiller / Freezer
Instruction Manual
IT
Congelatori
Manuale di istruzioni
ES
Congeladores
Manual de instrucciones
PT
Congeladores
Manual de instruções
CK640

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Polar CK640

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Blast Chiller / Freezer Instruction Manual Vriezer Congelatori Handleiding Manuale di istruzioni Congélateurs Congeladores Mode d’emploi Manual de instrucciones Tiefkühltische Congeladores Bedienungsanleitung Manual de instruções Model . Modéle . Modell . Modello . Modelo . Malli CK640...
  • Pagina 2: Safety Tips

     If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Note: If the appliance has not been stored or moved in an upright position, let it stand upright for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow the appliance to stand. 1.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Control Panel Controller Display Alarm LED Minute LED Timed Chilling LED Degree Celsius LED Set-Temperature Chilling LED Degree Fahrenheit LED Storage LED In the “on" state, during normal operation, the display shows: •...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Message Alarm LED  If on, an alarm is ongoing Degree Celsius LED ⁰C  If on the unit of measurement for temperature is degrees Celsius Degree Fahrenheit LED ⁰F  If on the unit of measurement for temperature is degrees Fahrenheit Minute LED Decimal ...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) TIMED POSITIVE BLAST CHILLING AND STORAGE CYCLE To start the cycle:  ensure the device is in "stand-by" mode and no procedures are running  press to select "PoS"...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com TIMED NEGATIVE CHILLING AND STORAGE CYCLE To start the cycle: ensure the device is in "stand-by" mode and no procedures are running  press to select "nEg" and ensure the LED is flashing ...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) SET-TEMPERATURE POSITIVE BLAST CHILLING AND STORAGE CYCLE To start the cycle:  ensure the device is in "stand-by" mode and no procedures are running  press to select "PoS"...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com When the temperature measured by the pin probe reaches the chilling endpoint temperature: - the device switches to storage mode - the LED will continue to flash and the LED will stay on - the display will show the message "End"...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) If the temperature measured by the pin probe reaches the chilling endpoint temperature prior to expiry of the maximum chilling time duration:  the device will switch to storage mode ...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com TEST TO CHECK CORRECT PIN PROBE INSERTION Set-temperature cycles are preceded by a test step in order to check correct pin probe insertion. The test has two stages:  if the outcome of the first stage is positive, the second will not be run ...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) To exit the procedure: • press for 4 s , or leave for 60 s. Interrupt the device power supply after altering the parameters. ALARMS CODE MESSAGE Minimum temperature alarm Remedies:...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com INTERNAL DIAGNOSTICS Internal diagnostics CODE MESSAGE Cabinet probe error Remedies: • see P0 parameter • check probe integrity • check probe-device connection • check the cabinet temperature Consequences if the error occurs while in "stand-by" mode: •...
  • Pagina 14: Technical Specifications

    390 x 600 x 585 Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: ...
  • Pagina 15 POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Pagina 16: Veiligheidstips

    • Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een POLAR technicus of een aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.
  • Pagina 17: Installatie

     Instructiehandleiding POLAR is trots op haar uitstekende kwaliteit en service en zorgt ervoor dat de inhoud ten tijde van de verpakking volledig functioneel en schadevrij is. Mocht er tijdens het vervoer iets zijn beschadigd, wordt u verzocht onmiddellijk contact op te nemen met uw POLAR dealer.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Inleiding Het toestel heeft de volgende bedrijfsstatussen: • "aan" (het toestel is ingeschakeld en er is een bedrijfscyclus bezig) • "stand-by" (het toestel is ingeschakeld maar er is geen bedrijfscyclus bezig) •...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Signalen Bericht Tijd koelen LED  Indien deze LED brandt en de LED uit is, is een getimede koeloperatie bezig  Indien deze LED brandt en de LED aan is, is er een getimede opslagoperatie na het koelen bezig ...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) BEDRIJFSCYCLI Het toestel heeft de volgende bedrijfscycli:  getimed positief koelen en opslag  getimed negatief koelen en opslag  Vaste-temperatuur positief koelen en opslag  Vaste-temperatuur negatief koelen en opslag. Vaste-temperatuurcycli worden voorafgegaan door een teststap om de correcte plaatsing van de pen-sonde te controleren (zie paragraaf 3.6).
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Tijdens opslag:  de kast toont de opslagtemperatuur  de LED’s zijn aan  de parameter r9 stelt het operationele stelpunt in  druk verschillende keren op - het bericht "PoS" weer te geven - de procedure af te sluiten of 15 seconden ongemoeid te laten.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Om de cyclus te onderbreken:  druk 2 seconden op VASTE-TEMPERATUUR POSITIEF KOELEN/VRIEZEN EN OPSLAGCYCLUS Om de cyclus te starten:  Zorg dat toestel in "stand-by" modus staat en dat geen procedures worden uitgevoerd ...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Wanneer de temperatuur gemeten door de pen-sonde de koeleindpunttemperatuur bereikt: - het toestel schakelt over op opslagmodus - de LED blijft knipperen en de LED blijft aan - het scherm toont het bericht "Einde" - de zoemer klinkt gedurende de periode ingesteld door parameter AA - druk op een toets om de zoemer te dempen;...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Tijdens koelen:  de display toont de temperatuur gemeten door de pen-sonde  de LED is aan  de parameter r4 stelt de koeleindpunttemperatuur in  de parameter r6 stelt de maximale koeltijd in ...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) TEST OM TE CONTROLEREN OF DE PEN-SONDE CORRECT WERD INGEBRACHT Vaste-temperatuurcycli worden voorafgegaan door een teststap om te controleren of de pen-sonde correct werd ingebracht. De test bestaat uit twee fasen: ...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)  druk binnen 15 s op • druk op of laat 15 s ongemoeid Om de procedure te verlaten: • druk gedurende 4 s op , of laat 60 s. ongemoeid. Onderbreek de stroomtoevoer na het wijzigen van de parameters.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) INTERNE DIAGNOSTIEK CODE BERICHT Fout sonde kast Herstelmaatregelen: • zie P0 parameter • controleer integriteit van sonde • controleer verbinding tussen sonde en toestel • controleer de temperatuur van de kast Gevolgen indien de fout zich voordoet tijdens "stand-by"...
  • Pagina 28: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Problemen oplossen Als uw POLAR toestel een defect heeft, loop dan eerst de volgende tabel na voordat u de hulplijn of uw POLAR detailhandelaar belt. Defect Mogelijke oorzaak...
  • Pagina 29: Afvalverwerking

    POLAR. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt...
  • Pagina 30: Conseils De Sécurité

     Mode d'emploi POLAR s'enorgueillit de sa qualité et de son service, et s'assure lors de l'emballage de l'appareil que tous les composants sont fournis en bon état de fonctionnement et intacts. Si vous venez à trouver des dommages résultant du transport, veuillez immédiatement contacter votre revendeur...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Installation Remarque : si l'appareil n'a pas été entreposé ou déplacé dans une position verticale, il faut le laisser debout pendant environ 12 heures avant toute utilisation. En cas de doute, laissez-le debout. 1.
  • Pagina 32: Affichage De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) Introduction Les états de fonctionnement de l'appareil sont les suivants • « ON » (L'appareil est sous tension et un cycle de fonctionnement est en cours.) •...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Signaux Voyant Message Réfrigération à durée déterminée  S'il est allumé et si le voyant est éteint, une réfrigération à durée déterminée est en cours.  S'il est allumé...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) CYCLES OPÉRATIONNELS Les cycles de fonctionnement de l'appareil sont les suivants :  Réfrigération positive à durée déterminée et conservation  Réfrigération négative à durée déterminée et conservation ...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Une fois la durée de réfrigération écoulée :  L'appareil passe en mode de conservation,  L'écran affiche le message « End »,  Un signal sonore est émis pour la durée définie par le paramètre AA. ...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) Une fois la durée de réfrigération écoulée :  L'appareil passe en mode de conservation,  L'écran affiche le message « End »,  Un signal sonore est émis pour la durée définie par le paramètre AA.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Si la température mesurée par la sonde aiguille est égale à la température finale de réfrigération avant la fin de la durée maximale de réfrigération : ...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) CYCLE DE RÉFRIGÉRATION NÉGATIVE À TEMPÉRATURE PRÉDÉFINIE ET CONSERVATION Pour démarrer le cycle :  Vérifier que l'appareil est en mode de veille et qu'aucune procédure n'est en cours. ...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) La réfrigération se poursuit,  Le voyant clignote et le voyant est allumé,  Un signal sonore retentit.  Appuyer plusieurs fois sur pour : - désactiver le signal sonore, - afficher la durée écoulée depuis la fin de la durée de réfrigération rapide, - afficher la température de l'armoire, - afficher le message «...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE CONFIGURATION Les paramètres sont organisés en deux niveaux. Pour accéder au premier niveau : • Vérifier que l'appareil est en mode de veille et qu'aucune procédure n'est en cours, •...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) ALARMES CODE MESSAGE Alarme de température minimale Solutions : • Vérifier la température de l'armoire. • Vérifier les paramètres A1 et A2. Conséquences : • L'appareil continuera de fonctionner normalement. Alarme de température maximale Solutions : •...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) DIAGNOSTICS INTERNES CODE MESSAGE Erreur de la sonde de l'armoire Solutions : • Voir le paramètre P0 • Vérifier l'intégrité de la sonde • Vérifier la connexion entre la sonde et l'appareil •...
  • Pagina 43: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Dépannage Si l'appareil POLAR présente une défaillance, consulter le tableau suivant avant d'appeler le service d'assistance téléphonique ou le revendeur POLAR. Panne Cause probable Mesure L'appareil ne L'appareil n'est pas sous tension.
  • Pagina 44: Mise Au Rebut

    être en mesure de vous conseiller sur les moyens disponibles localement pour s'en débarrasser. Vous pouvez aussi appeler le standard d'assistance POLAR, qui saura vous renseigner sur les entreprises de prise en charge nationales au sein de l'UE.
  • Pagina 45: Sicherheitshinweise

    POLAR-Schockkühler/-froster  Bedienungsanleitung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) VORBEREITUNG Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht gelagert oder transportiert wurde, das Gerät vor der Inbetriebnahme rund 12 Stunden lang aufrecht stehen lassen. Im Zweifelsfall stehen lassen. 1.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Einführung Das Gerät besitzt die folgenden Betriebsmodi: • „Ein“ (das Gerät ist eingeschaltet und ein Betriebszyklus läuft) • „Standby“ (das Gerät ist eingeschaltet, aber es läuft kein Betriebszyklus) • „Aus“ (das Gerät ist nicht eingeschaltet). Bei einem Stromausfall während eines zeitprogrammierten Schockfrostprozesses wird das Schockfrosten fortgesetzt, sobald wieder Strom fließt.
  • Pagina 48: Bedeutung

    All manuals and user guides at all-guides.com Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Signale Bedeutung Zeitprogrammiertes Kühlen  Wenn diese Anzeige leuchtet und die LED aus ist, läuft ein zeitprogrammierter Kühlvorgang  Wenn diese Anzeige leuchtet und die LED ebenfalls leuchtet, läuft ein Kühlvorgang nach Ablauf der Zeitprogrammierung ...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSZYKLEN Das Gerät verfügt über die folgenden Betriebszyklen:  zeitprogrammierte positive Kühlung und Lagerung  zeitprogrammierte negative Kühlung und Lagerung  temperaturprogrammierte positive Kühlung und Lagerung  temperaturprogrammierte negative Kühlung und Lagerung Vor temperaturprogrammierten Zyklen läuft eine Testphase zur Prüfung, ob die Sonde korrekt eingeführt wurde (siehe Absatz 3.6).
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Nach dem Kühlvorgang:  das Gerät wechselt in den Lagermodus  das Display zeigt die Meldung „End“  der Buzzer ertönt für die über den Parameter AA eingestellte Zeitdauer ...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Nach dem Kühlvorgang:  das Gerät wechselt in den Lagermodus  das Display zeigt die Nachricht „End“  der Buzzer ertönt für die über den Parameter AA eingestellte Zeitdauer  eine beliebige Taste drücken, um den Buzzer abzustellen; erneut drücken, um die Meldung „End“ abzustellen.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Wenn die von der Sonde gemessene Temperatur vor Ablauf der maximalen Kühldauer die Kühlzieltemperatur erreicht hat:  wechselt das Gerät in den Lagermodus  zeigt das Display die Meldung „End“ an ...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com TEMPERATURPROGRAMMIERTES NEGATIVES SCHOCKFROSTEN UND LAGERZYKLUS Starten des Zyklus:  Darauf achten, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet und keine Prozesse laufen  drücken und „nEg“ wählen; drauf achten, dass blinkt  oder binnen 15 Sekunden drücken: Das Display zeigt die Kühlzieltemperatur an ...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)  Wenn die von der Sonde gemessene Temperatur die Kühlzieltemperatur erreicht hat: - wechselt das Gerät in den Lagermodus -- blinkt weiter auf und leuchtet fortdauernd - zeigt das Display die Meldung „End“ an ertönt der Buzzer für die von Parameter AA vorgegebene Zeitdauer - eine beliebige Taste drücken, um den Buzzer abzustellen;...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLEN DER KONFIGURATIONSPARAMETER Die Parameter sind auf zwei Ebenen angelegt. Zugang zur ersten Ebene: • darauf achten, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet und keine Prozesse ablaufen • 4 Sekunden lang gedrückt halten: das Display zeigt „PA“ Zugang zur zweiten Ebene: •...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) ALARMMELDUNGEN CODE BEDEUTUNG Mindesttemperaturalarm Abhilfe: • Temperatur im Gerät überprüfen • Parameter A1 und A2 überprüfen Wirkung: • Gerät funktioniert weiter normal Höchsttemperaturalarm Abhilfe: • Temperatur im Gerät überprüfen •...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com INTERNE DIAGNOSE CODE NACHRICHT Fehler Schranksonde Abhilfe: • siehe P0-Parameter • Prüfen, ob die Sonde intakt ist • Anschluss Sonde/Gerät überprüfen • Temperatur im Gerät überprüfen Folgen des Fehlers im „Standby“-Modus: • Wenn der Parameter C11 auf 0 gestellt ist, können keine Zyklen gestartet werden •...
  • Pagina 58: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Störungssuche Bei einem Fehler mit Ihrem POLAR-Gerät überprüfen Sie bitte die folgenden möglichen Ursachen, bevor Sie die Helpline oder Ihren POLAR-Fachhändler kontaktieren. Störung Vermutliche Ursache Maßnahme Gerät funktioniert Gerät ist nicht eingeschaltet...
  • Pagina 59: Entsorgung

    Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Pagina 60: Descrizione Del Prodotto

    • Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Nota: se l'apparecchio è stato immagazzinato o spostato in posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in funzione. In caso di dubbio, osservare comunque questa precauzione.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione L'apparecchio ha i seguenti stati operativi: • "On" (l'apparecchio è acceso e un ciclo operativo è in funzione). • "Standby" (l'apparecchio è acceso ma nessun ciclo operativo è in funzione). • "Off" (l'apparecchio non è acceso). Se l'alimentazione viene interrotta durante un operazione di abbattimento della temperatura, al ripristino dell'alimentazione l'abbattimento riprenderà...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Segnali Messaggio LED abbattimento a tempo  Se è acceso e il LED è spento, è in corso un'operazione di abbattimento a tempo.  Se è acceso e il LED è anche acceso, è in corso un'operazione di abbattimento e conservazione a tempo ...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com CICLI OPERATIVI L'apparecchio ha i seguenti cicli operativi:  abbattimento e conservazione positivo a tempo  abbattimento e conservazione negativo a tempo  abbattimento e conservazione positivo a temperatura  abbattimento e conservazione negativo a temperatura I cicli a temperatura sono preceduti da una fase di test per controllare il corretto inserimento della sonda a spillo (vedere paragrafo 3.6).
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Una volta trascorso il periodo di abbattimento:  l'apparecchio ritorna alla modalità di conservazione  il display mostra il messaggio "End"  viene emesso il segnale acustico per il periodo di tempo impostato dal parametro AA ...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Durante la conservazione:  il display visualizza la temperatura della cella  i LED sono accesi  il parametro rA imposta il setpoint operativo  premere più volte per: - visualizzare il messaggio "nEg" - uscire dalla procedura o lasciare per 15 secondi.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Se la temperatura misurata dalla sonda a spillo non raggiunge l'endpoint di temperatura prima che sia trascorso il tempo massimo di abbattimento:  l'abbattimento continua  il LED lampeggia e il LED è acceso ...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Prima di avviare il ciclo:  Il test viene eseguito per controllare il corretto inserimento della sonda a spillo - se il test ha esito positivo, il ciclo verrà avviato. - se il test ha esito positivo, il ciclo verrà avviato. Durante l'abbattimento: ...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Durante la conservazione:  il display visualizza la temperatura della cella  se l'abbattimento ha avuto esito positivo, i LED saranno accesi; se l'abbattimento ha avuto esito negativo, i LED saranno accesi e il LED lampeggerà...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE I parametri sono organizzati sui due livelli. Per accedere al primo livello: • assicurarsi che l'apparecchio si trovi in modalità "Standby" e che non vi siano procedure in esecuzione •...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com CODICE MESSAGGIO Allarme ingresso microporta (solo in modalità "Standby" e se il parametro i0 è impostato su 0 oppure 1) Soluzioni: • controllare le cause che hanno attivato l'ingresso • controllare i parametri i0 e i1 Conseguenze: •...
  • Pagina 72: Risoluzione Dei Problemi

    Conseguenze se l'errore si verifica durante la modalità di conservazione: • la conservazione continua Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti dell'apparecchio POLAR, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore POLAR. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non funziona.
  • Pagina 73 In alternativa, chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende di smaltimento nella UE.
  • Pagina 74: Descripción Del Producto

     Manual de instrucciones POLAR se enorgullece de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje, el contenido del paquete es plenamente funcional y no presenta daños. Si descubriera algún daño como consecuencia del transporte, póngase inmediatamente en contacto con su...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Línea de asistencia telefónica: 901-100 133 (España) Instalación Nota: Si la unidad ha estado almacenada o se ha movido en posición vertical, déjela reposar en posición vertical durante 12 horas aproximadamente antes de su uso. En caso de duda, déjela reposar. 1.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Introducción dispositivo tiene los siguientes estados operativos: • "on" (el dispositivo está conectado y funcionando en un ciclo operativo) • "stand-by" (el dispositivo está conectado pero no está funcionando en ningún ciclo operativo) •...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Línea de asistencia telefónica: 901-100 133 (España) Señales Mensaje LED de refrigeración programada  Si está conectado y el LED está apagado, está en marcha una operación de refrigeración programada  Si está conectado y el LED también está...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com CICLOS OPERATIVOS dispositivo tiene los siguientes ciclos operativos:  refrigeración positiva programada almacenamiento  refrigeración negativa programada almacenamiento  Refrigeración positiva con temperatura ajustada almacenamiento  Refrigeración negativa con temperatura ajustada y almacenamiento. Los ciclos con temperatura ajustada están precedidos por un paso de prueba para comprobar la correcta...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Línea de asistencia telefónica: 901-100 133 (España) Una vez el periodo de refrigeración ha pasado:  dispositivo conmuta al modo almacenamiento  la pantalla muestra el mensaje "End"  suena una bocina para el periodo de tiempo ajustado por el parámetro AA ...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Una vez el periodo de refrigeración ha pasado:  dispositivo conmuta al modo almacenamiento  la pantalla muestra el mensaje "End"  suena una bocina para el periodo de tiempo ajustado por el parámetro AA ...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Línea de asistencia telefónica: 901-100 133 (España)  dispositivo conmutará a modo almacenamiento  la pantalla mostrará el mensaje "End"  sonará la bocina durante e periodo tiempo ajustado por el parámetro AA ...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com CICLO DE REFRIGERACIÓN NEGATIVA POR AIRE FORZADO Y TEMPERATURA AJUSTADA Y ALMACENAMIENTO Para iniciar el ciclo:  comprobar que el dispositivo esté en modo "stand-by" y que no hayan procesos en marcha  pulsar para seleccionar "nEg"...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Línea de asistencia telefónica: 901-100 133 (España) - el dispositivo conmutará a modo almacenamiento - el LED seguirá parpadeando y el LED seguirá encendido - la pantalla mostrará el mensaje "End" - sonará la bocina durante el tiempo ajustado por el parámetro AA - pulsar cualquier tecla para silenciar la bocina;...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN Los parámetros están dispuestos en dos niveles. Para acceder al primer nivel: • comprobar que el dispositivo esté en modo "stand-by" y que no hayan procesos en marcha •...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Línea de asistencia telefónica: 901-100 133 (España) CÓDIGO MENSAJE Alarma de entrada de micro-puerto (solo en modo "stand-by" y si está ajustado el parámetro i0 a 0 o 1) Solución: • comprobar las causas que activaron la entrada •...
  • Pagina 86: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Si su aparato POLAR experimenta algún fallo, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la Línea de ayuda o su distribuidor de POLAR. Fallo Causa probable Acción El aparato no funciona La unidad no está...
  • Pagina 87 Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Pagina 88: Conselhos De Segurança

    A POLAR orgulha-se da qualidade e serviço que disponibiliza, garantindo que no momento da embalagem os conteúdos são fornecidos totalmente operacionais e sem quaisquer danos. No caso de encontrar qualquer dano resultante do transporte do produto, contacte o revendedor da POLAR de imediato.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Nota: se o aparelho tiver estado armazenado ou se tiver sido deslocado numa posição não vertical, coloque-o numa posição vertical durante cerca de 12 horas antes de o colocar em funcionamento. Em caso de dúvida, efetue o procedimento na mesma.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Se a alimentação é interrompida durante uma operação de refrigeração rápida com temperatura definida, quando a alimentação é restaurada, a refrigeração é iniciada novamente a partir do início. Se a alimentação é interrompida durante uma operação de armazenamento, quando a alimentação é restaurada, a operação de armazenamento é...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Sinais Mensagem LED de refrigeração temporizada  Se estiver aceso e o LED estiver apagado, está em curso uma operação de refrigeração temporizada  Se estiver aceso e o LED também estiver aceso, está em curso uma operação de armazenamento de refrigeração após a temporização ...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com CICLOS OPERACIONAIS O dispositivo possui os seguintes ciclos operacionais:  refrigeração e armazenamento com temporização positiva  refrigeração e armazenamento com temporização negativa  refrigeração e armazenamento com definição positiva de temperatura  refrigeração e armazenamento com definição negativa de temperatura Os ciclos com temperatura definida são precedidos por uma fase de teste de forma a verificar a introdução correta da sonda de pino (consulte o parágrafo 3.6).
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Assim que tiver decorrido o período de refrigeração:  o dispositivo muda para o modo de armazenamento  o visor apresenta a mensagem "End" (Fim)  é emitido um sinal sonoro durante o período de tempo definido pelo parâmetro AA ...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Assim que tiver decorrido o período de refrigeração:  o dispositivo muda para o modo de armazenamento  o visor apresenta a mensagem "End" (Fim)  é emitido um sinal sonoro durante o período de tempo definido pelo parâmetro AA ...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Se a temperatura medida pela sonda de pino atingir a temperatura final de refrigeração antes do decorrer da duração máxima do tempo de refrigeração:  o dispositivo muda para o modo de armazenamento ...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com CICLO DE REFRIGERAÇÃO E ARMAZENAMENTO COM DEFINIÇÃO NEGATIVA DE TEMPERATURA Para iniciar o ciclo:  certifique-se de que o dispositivo se encontra no modo de "espera" e que não existem procedimentos em execução ...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Se a temperatura medida pela sonda de pino não atingir a temperatura final de refrigeração antes do decorrer da duração máxima do tempo de refrigeração:  a refrigeração irá continuar  o LED fica intermitente e o LED acende ...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Se o resultado do teste é positivo: • o ciclo será ativado. o ciclo será ativado:  o ciclo será iniciado no modo temporizado  o LED fica intermitente. Se a alimentação é interrompida durante o teste, quando a alimentação é restaurada, o teste é iniciado novamente desde o início.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com ALARMES CÓDIGO MENSAGEM Alarme de temperatura mínima Soluções: • verifique a temperatura do armário • verifique os parâmetros A1 e A2 Consequências: • o dispositivo continua a funcionar normalmente Alarme de temperatura máxima Soluções: •...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNÓSTICOS INTERNOS CÓDIGO MENSAGEM Erro da sonda do armário Soluções: • consulte o parâmetro P0 • verifique a integridade da sonda • verifique a ligação entre a sonda e o dispositivo • verifique a temperatura do armário Consequências se o erro ocorre durante o modo de "espera": •...
  • Pagina 101: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de problemas Se o seu aparelho POLAR apresentar uma falha, verifique a tabela seguinte antes de ligar para a Linha de assistência ou o seu retalhista POLAR. Falha Causa provável Ação O aparelho não está...
  • Pagina 102: Tratamento De Lixo E Residuos

    Ou então, contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE.
  • Pagina 103: Declaration Of Conformity

    Blast Chiller Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CK640 EMC Directive 2004/108/EC Application of Council Directives(s) Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du LVD Directive 2006/95/EC Conseil •...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com CK640_ML_v1...

Inhoudsopgave