(Original text) 65-1, 65-1H, Sænke: Drej betjeningsventilen mod uret. Det anbefales altid at sænke helt ned for at beskytte 65-1TH, 65-1HTH løftecylinderen. Håndtaget kan stilles i 3 forskellige positioner ved at ADVARSLER - trække i håndgrebet og vippe til ønsket position.
Pagina 3
(Translation of original text) 65-1, 65-1H, Maintenance Maintenance and repair must always be carried out by 65-1TH, 65-1HTH qualified personnel. The air-motor requires oil to lubricate the mechanical WARNINGS - parts. It is recommended to use air supply with water safe use instructions separator/filter and oil lubricator.
65-1, 65-1H, Täglich: Schmieren Sie den Luftmotor, indem Sie ein wenig Öl in den Luftanschluss am Griff einspritzen und 65-1TH, 65-1HTH diesen dann in die Maximalstellung bringen. Nehmen Sie den Luftschlauch ab, spritzen Sie noch mehr Öl Warn- und Sicherheitshinweise in den Luftanschluss, schließen Sie den Luftschlauch...
65-1, 65-1H, a besoin d’huile pour la lubrification des pièces mobiles. Il est recommandé d’utiliser une arrivée d’air dotée d’un 65-1TH, 65-1HTH filtre/séparateur d’eau et d’un lubrificateur à huile. Entretien quotidien: Lubrifiez le moteur pneumatique en Avertissements et Consignes de sécurité...
(Translation of original text) 65-1, 65-1H, Kuukausittain: Tyhjennä vedenerotin/suodatin, ja 65-1TH, 65-1HTH täytä voitelulaite öljyllä. Voitele kaikki mekaaniset osat muutamalla öljytipalla. Tarkista samalla tunkki ja Varoitukset - ohjeet turvalliseen käyttöön jatkeet mahdollisten vaurioiden ja kulumisen varalta. 1. Lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen tunkin Öljytaso: Lisää...
(Translation of original text) 65-1, 65-1H, Dagligen: Smörj luftmotorn genom att spruta lite olja i handtagets luftanslutning med en oljekanna och 65-1TH, 65-1HTH pumpa sedan cylindern helt i topp. Ta av luftslangen och spruta ytterligare lite olja i luftanslutningen, sätt Varningar och säkerhetsföreskrifter på...
(Translation of original text) 65-1, 65-1H, Maandelijks: leeg waterafscheider/-filter en vul de oliesmering met olie. Smeer mechanische onderdelen 65-1TH, 65-1HTH met wat olie. Controleer tegelijkertijd de krik en verlengstukken op beschadigingen en slijtage. Waarschuwing - Oliepeil: vul olie bij via de opening (11) aan de instructies voor veilig gebruik linkerkant van de kast.
Pagina 9
(Translation of original text) 65-1, 65-1H, realizadas por personal calificado. El motor de aire, como cualquier herramienta de 65-1TH, 65-1HTH estas características, requiere que se engrasen los componentes mecánicos. Se recomienda utilizar Advertencias e instrucciones de seguridad suministro de aire con filtro/separador de agua y un dispositivo lubricante.
(Translation of original text) 65-1, 65-1H, необходимости домкрат можно перевозить лежа на левом боку (вид со стороны ручки), однако в этом 65-1TH, 65-1HTH случае может возникать небольшая утечка масла из пневматического двигателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - Подъем: поверните контрольный клапан по инструкции по безопасному применению...
Pagina 11
(чертеж рукоятки, 02 511 00) в пневматическом соединении блокирован и требует очистки или замены. 3. Грузоподъемность падает: замените сердечники клапана в насосе. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: сердечники клапана должны затягиваться лишь слегка: до момента затяжки 10 Нм). 4. Цилиндр протекает: Замените уплотнения цилиндра.
Pagina 14
65-1, 65-1H, 65-1TH, 65-1HTH Montering af slanger Mounting of hoses Montage von Schläuchen...
Pagina 15
65-1 65-1H Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 44 200 20 44 250 00 Donkraft Air-hydraulic jack Lufthydraulischer heber 44 300 20 44 350 00 Donkraft med Air-hydraulic jack with Lufthydraulischer heber teleskophåndtag telescopic handle mit Teleskophebel 01 000 00 01 000 00 1 O-ring...
Pagina 24
Заявление о соответствии машинного EU Överensstämmelseforsäkran оборудования нормам ЕС Directive 2006/42/EC Lufthydraulisk donkraft, Ilmahydraulitunkki, 65-1, 65-1H, 65-1TH, 65-1HTH 65-1, 65-1H, 65-1TH, 65-1HTH er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestem- vastaa Konedirektiivin (direktiivi 2006/42/EC ja melser (Direktiv 2006/42/EC og EN1494). EN1494). Claus A. Christensen, Fanøvej 6, DK-8800 er bemyndi- Claus A.