Pagina 1
FR Description du produit IT Descrizione del prodotto EN Product description NL Productomschrijving ES Descripción del producto PT Descrição do produto DE Produktbeschreibung POL Opis produktu BASALTE SKU 177248NOIR EAN 3517920951505...
Pagina 2
Guirlande électrique EXTÉRIEURE/ Electrical light string OUTDOOR/ Cadena de luz eléctrica para EXTERIORES/ Elektrische Lichterkette für den Außenbereich/ Stringa di luce elettrica per ESTERNI/ Elektrische lichtketting BUITENSHUIS/ Faixa de luz elétrica EXTERIOR/ Łańcuch światła elektrycznego DO UŻYTKU ZEWNĘTRZNEGO INFORMATIONSDS DE SÉCURITÉ IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT PREMIÈRE UTILISATION.
Pagina 3
220-240V~, 50/60Hz, 10 x E27 exclues; Classe II, IP64 INSTALLATION: 1. Les kits de guirlande sont compatibles avec 10 x ampoules E27 (non inclues). 2. Avant de brancher la guirlande lumineuse, montez chaque douille avec une ampoule. La douille en PVC formulé est haute et les points de contact se trouvent à...
Pagina 4
Avoid damage to the insulation during installation. DO NOT pierce or otherwise compromise wire’s or socket’s outer covering, jacket or sheathing. WARNING: When using outdoor use portable luminaires, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: Use only two-wire outdoor extension cords that have two-prong plugs and receptacles that accept the light string’s plug.
Pagina 5
Si se instalan o fijan de forma incorrecta. Los productos deben instalarse de acuerdo con estas instrucciones, los códigos eléctricos vigentes y el Código Eléctrico Nacional (NEC) y el Código Eléctrico de Canadá vigentes. (CEC). Desconecte la alimentación en la fuente antes de instalar, iluminar, volver a iluminar, mover o realizar cualquier tipo de mantenimiento.
Pagina 6
3. Para vanos superiores a 5 metros, utilice un sistema de soporte de cables y abrazaderas de cables con la clasificación adecuada (ninguno de ellos se suministra con la cadena de luces) y siga los códigos locales para estructuras y cargas suspendidas SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG, FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN: VOR ERSTINBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG LESEN Die Kette nicht mit der Stromversorgung verbinden, während sie sich in der Verpackung befindet.
Pagina 7
Klasse II, IP64 INSTALLATION: 1. Die Lichterkette ist mit 10 x E27 Lampen (nicht im Lieferumfang enthalten) kompatibel. 2. Bevor Sie die Lichterkette einstecken, stecken Sie in jede Fassung eine Lampe. Die konzipierte PVC-Buchse ist hoch und die Kontaktpunkte befinden sich an der Basis der Buchse. Zum Beleuchten muss die Lampe langsam, aber fest gedreht werden, um das PVC um die Lampe auszudehnen.
Pagina 8
guaina o la guaina del cavo o della presa. AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi di illuminazione portatili per uso esterno, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, tra cui: - Utilizzare solo prolunghe per esterni a due fili con spine a due poli e prese che accettino la spina della stringa di luci.
Pagina 9
LAMPKETTING ALLEEN WANNEER ALLE HOUDERS EEN LAMP BEVATTEN! Zorg ervoor dat elke houder een lamp bevat die stevig is bevestigd voordat u het product aansluit op een voedingsbron. Zorg ervoor het maximale vermogen van de lamphouders (25 watt) niet te overschrijden. Zorg ervoor de totale maximale vermogenscapaciteit van 1200 watt niet te overschrijden bij het aansluiten van meerdere lichtkettingen.
Pagina 10
3. Gebruik voor overspanningen van meer dan 5 meter het juiste kabelhoudersysteem en kabelbinders (beide zijn niet meegeleverd met de lichtketting) en volg de lokale voorschriften voor hangende constructies en lasten. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE, GUARDAR PARA FUTURA CONSULTA LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Não ligue o cabo à...
Pagina 11
INSTALAÇÃO: 1. Os kits de faixa de luz são compatíveis com lâmpadas E27 (não incluídas) x 10 peças 2. Antes de ligar a faixa de luz, coloque uma lâmpada em cada casquilho. A tomada PVC formulada é alta e os pontos de contacto estão na base da tomada.
Pagina 12
zwisać w dół. PRODUKT nadaje się do użytku w wilgotnych miejscach. NIE WOLNO zanurzać go w wodzie. Nie jest przeznaczony do montażu wewnątrz sufitu, przegród, szafek czy w innych zamkniętych przestrzeniach. Podczas instalacji należy unikać uszkodzenia izolacji. NIE WOLNO przebijać ani w żaden inny sposób narażać zewnętrznej osłony, powłoki czy osłony przewodu lub gniazdka na uszkodzenie.
Pagina 13
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive Européenne sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé...
Pagina 14
SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta la UE. Per prevenire un possibile danno all’ambiente o alla salute umana dovuto a uno smaltimento di rifiuti incontrollato, riciclare responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Pagina 15
VS-01-2022 Imported by - Importé par Vente-Unique.com 9 Rue Jacquart 93310 Le Pré-Saint-Gervais Made in China/ Fabriqué en Chine...