Pagina 1
Mäuse- und Rattenvertreiber „eye“ Art.-Nr. 92310 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. go green Unsere Mission bei ISOTRONIC ist es Schädlinge und Plagegeister tier- und umweltfreundlich zu vertreiben und dadurch die Lebensqualität für uns Menschen ökologisch und nachhaltig zu verbessern.
Pagina 2
Der innovative Mäuse- und Rattenvertreiber „eye“ von ISOTRONIC. Sie müssen sich in Zukunft nicht mehr über ungewollten Besuch von Mäusen oder Ratten in Ihrer Umgebung ärgern. ISOTRONIC Mäuse- und Rattenvertreiber „eye“ hält mit ultrahohen Intervall-Tönen die Plagegeister fern von Auto, Haus, Garage, Scheune, Dachboden oder Garten.
Pagina 3
Sicherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. - Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. - In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
Pagina 4
Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
Pagina 5
La protection et innovante d'ISOTRONIC. Les visites indésirables desouris et rats dans vos locaux ne vous énerveront plus à l'avenir. Grâce à des ultrasons émis par intervalles, ISOTRONIC Répulsif souris et rats „œil“ garde ces casse-pieds avides de morsures loin de votre voiture, maison, garage, grange, grenier ou jardin.
Pagina 6
Cet appareil innovant par ISOTRONIC peut immédiatement être utilisé quel que soit l’endroit. Par expérience, les nuisibles évitent durablement l’environnement exposé aux vibrations et ondes sonores après quelques jours/semaines.
Pagina 7
être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
Pagina 8
Votre Équipe ISOTRONIC Consigne sur la protection de l´environnement Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lorsqu´il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d´appareils électriques et électroniques. Le symbole indiqué...
Pagina 9
Mice and rats are blasted with a sound cycle in the frequency range of OSZI.10.0.TECHNOLOGY, which impairs or confuses them in their detection ability. This new device from ISOTRONIC can be used immediately in all conceivable locations. Experience has shown that the animals permanently avoid the sound- blasted environment after a few days/weeks.
Pagina 10
- It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place...
Pagina 11
We grant a three year guarantee for this device. Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition.
Pagina 12
Ayude así al medio ambiente y a su bolsillo. Descripción del Producto El innovador dispositivo de protección de ISOTRONIC. En el futuro ya no se enfadará por la indeseable visita de las ratones y ratas a su casa/jardín.
Pagina 13
Consejos de seguridad Importante: No se reconoce ningún derecho de garantía por daños causados por la no observación de las instrucciones de uso. ISOTRONIC no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de ello. El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista.
Pagina 14
Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad.
Pagina 15
Istruzioni per l’uso Dissuasore per topi e ratti „occhio“ Articolo 92310 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll΄uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. go green Per noi di ISOTRONIC , la nostra missione è...
Pagina 16
Con lo spettro di frequenza della OSZI.10.0.TECHNOLOGY, i ratti e topi vengono frastornati in modo ciclico, alterando la loro percezione e disorientandoli. Questo apparecchio innovativo di ISOTRONIC può essere impiegato fin da subito in tutti i luoghi possibili. L'esperienza insegna che, dopo qualche giorno/settimana, gli animali iniziano a evitare in modo permanente l’area così...
Pagina 17
Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista. Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ricambio originali per escludere la possibilità...
Pagina 18
Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di...
Pagina 19
Bijvullen is niet nodig! Dat spaart het milieu en uw portemonnee! Productbeschrijving Het innovatieve apparaat van ISOTRONIC. Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste bezoek van muizen en ratten in uw omgeving. Door de geïntegreerde pulserende intervalschakeling OSZI.10.0.TECHNOLOGY...
Pagina 20
frequentiegolven en de werkzaamheid niet kunnen verminderen omdat het anders langer kan duren voordat de dieren permanent zijn verdwenen. Het apparaat moet zo worden geïnstalleerd dat de frequentiegolven zich ongehinderd in de ruimte kunnen uitbreiden. Werking Minimaal stroomverbruik door nieuwe elektronica. Het apparaat produceert hoogfrequente geluidssignalen.
Pagina 21
- Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
Pagina 22
ISOTRONIC-Team Instructie voor milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval worden afgevoerd. Het moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking geeft dit aan.
Pagina 23
ISOTRONIC ультравысокими интервальными звуками, которые удерживают вредителей от машины, дома, гаража, сарая, чердака или сада. Новое устройство от ISOTRONIC можно использовать сразу во всех возможных местах. Опыт показывает, что животные на протяжении длительного времени избегают звукопоглощающей среды через несколько дней / недель.
Pagina 24
Безопасность: В случае несоблюдения инструкции по эксплуатации, ISOTRONIC не несет ответственности за последующие убытки. - Используйте только устройство с напряжением, предусмотренным для этой цели. - Для любых ремонтных работ следует использовать только оригинальные запасные части для предотвращения серьезных повреждений. - Ремонт или другие работы, такие как замена предохранителя, может...